廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
4 ^/ U7 ?/ E, \& L
- }9 D3 D& J; p* u. x6 k名称:The Story of Ferdinand% U* Q1 l4 V1 Z. v/ b2 _
作者:Munro Leaf+ y9 x% _! F) M* r, y
* C8 W" @( d' e3 J内容简介:
+ P3 J. c" o4 c6 Q从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……- t$ q6 R9 T& ^5 V; _( U
. U+ ? I5 K) Y$ W! r3 B
作者简介:
% ~5 t. C a! }# D$ V" |! i- bMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
/ {0 i# l: q5 D- `" L6 I
( \/ f) z5 }, c0 }2 w! @5 IMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。/ M8 H ~7 t/ p2 J
- y c T+ A% a% _7 S ; _/ W7 w) Z( ~; ~+ E9 `
; z$ W0 F! m( z! d7 t2 NOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
/ {: f/ j2 m; w/ n# eAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
4 Q" e6 J- _' i( Z$ S从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
" R8 @# W0 C2 C0 U* K别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。* {2 @( | u3 ^: Y5 _9 b
" J* j, q% @8 m- B S
# H, z$ J! v9 U. B% o, m
0 o0 p X9 d1 sHe liked to sit just quietly and smell the flowers.
+ Q% ^& c* O; |) |He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.1 s9 v& p7 |& x2 @
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.8 g8 h/ \- ~2 _& t
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
+ ^1 |& T5 \% N R, z9 w牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
( G7 q* f' W- b那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。& I$ R8 f% H- b
v$ w4 m% s' V3 a# {
9 ?4 b3 Y( m7 ]% A
& z) m! u0 ]! `* ESometimes his mother, who was a cow, would worry about him., e T: \$ e6 ?6 _+ G- \
She was afraid he would be lonesome all by himself.
: ?- T5 i' j2 h. p, X1 ?+ U“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
" b' [5 x* W6 e& X0 sBut Ferdinand would shake his head.
- |9 T8 v/ _4 t6 N! N# ^“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
0 ^3 l) \- p$ S( ^9 Q1 F
" g- D7 b! e8 S1 V0 g- {他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。! }2 Q) J3 N. Y S9 L
她担心他一个人会感到寂寞。
7 t: {3 c1 h- b/ D“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。+ W5 C8 k8 Z$ G% i
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
V' c% f3 b6 T; ?; o7 o“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”3 L! H! ]! d) h) {; @
3 v% e: T) h8 _. f
: Q6 I4 p' \8 k! N; r: Y; s% b
! a, D% C( G K
4 Z5 M+ `, D8 ^2 o3 u
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.# H( ]; l7 o+ k0 M
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
. f: z6 ]# i N( t* \8 h' yAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
+ k! U; r4 J3 ]# X( D S; j1 g6 a他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。. |9 P( m7 r/ L
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。$ Y+ S+ n1 [( A( p( q' _( D
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。9 Z4 b5 e! [3 O9 f7 B+ Z% O
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。% {% q$ e5 R0 O$ [! z
L% N! p9 A B2 v0 m
/ }. p! F) z& f' i: R3 {+ ? [, g$ |2 G: x) g. l- @! ]
2 p) ~+ h3 X2 y: q8 K/ q
They would butt each other and stick each other with their horns.( P9 s6 c3 u( v& H# Z1 d# \
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.' B" t' D$ V, P& B& ~+ Z/ S6 q) X
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.4 k/ i, E- P# |- W
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。! a. F6 Q7 a- G( w6 ? q3 X* ^
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。4 Y6 {! N$ R+ z1 P& _; ^! h
1 T2 C0 ] p3 B% \% [! N/ \
" g& W; Y& d0 U/ `6 i# m) ~
3 v9 I/ V! H8 y) [2 WOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
, ^: J- l* ?$ h) F) J% X: s- g& }4 FAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.# x8 ]$ m8 c' _7 T: W3 h, X1 I, c
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
$ |4 M- ?! N2 K一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。* y0 k T: L+ y5 P& [
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
8 |! [; R/ {! V: Z" c- i, t3 H+ X0 U7 b
9 f" b; q5 F6 [. E
: c8 ]7 o- a+ Q1 A5 z/ b
2 E: I8 j- l* u6 @. JSo he went out to his favorite cork tree to sit down.3 u/ Y& I6 J: ?: i4 w9 G) u
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.: n) v2 y; I( A0 X* ?- E8 Y
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
: j4 ^3 m( {( O0 e3 I! c7 V) D4 r于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。! ?6 a5 U* y) y2 |; {7 U, G
* V8 V" G' q, u8 X$ F% u% t/ n1 Z3 ` {
其他廖彩杏相关的信息:) Y+ v" t1 S) N* a
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
, v& k+ \) l; G1 U5 ] 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
3 o* J( Q" k3 N: N# o' j% H! N1 [; o1 W1 |. U j% z3 ]) k% C$ V% R
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|