小美妞 [大学生]
4789 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导0 U" z. o- I  z$ U" b  p+ c
/ E  R2 U% `5 V0 l2 z
名称:The Story of Ferdinand% K+ _! |- Q# t. @& K) r
作者:Munro Leaf3 b" R* w+ k6 w6 }- v- Y5 A
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
% N, A7 @; R( d! h/ {内容简介:
7 s- x1 F% _# S0 s& z从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
9 h# b9 b% Q, Z' {
# ^+ n( }' _) F) J& G作者简介:) |9 |. ?. H0 o
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
6 G8 y1 s! }* l0 R; G' g2 k
) w$ M: R+ d5 H) D4 xMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
% j1 f- T2 {# s# \7 ~9 v1 b2 a2 m( o* }1 v4 {. q


) u: X+ T5 |! h 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 & J% j- }" g  d+ \* ^3 X0 K3 @" q
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.$ X+ b2 o/ Y% S* E; t  \
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand., E1 Y& i' R; x  m
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
5 }- O+ |$ g! v- w; e8 G别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
  A6 \. w8 |7 e+ K" C8 _8 z; v) ?9 S' N, ?) k; S) ?# K! P# `
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 0 z1 z6 L: H/ }8 X

. _- Q" Q0 W5 N1 S# g1 sHe liked to sit just quietly and smell the flowers.! a0 V3 v8 n! R% }
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.0 Q- L  P5 X2 Y$ B0 n. O0 g
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
; x) r% D" `4 G4 @1 `2 ]$ K* Y他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。. A) m, C7 w. |0 e
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。3 S! g, J# d) |5 `* b# c+ L7 t
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
8 L/ u$ [4 u" q$ S  [
; |- r5 I" r1 X" K) u& h2 L: P& B0 s8 x$ ~, m% a7 c4 F. G: B
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 7 u- V+ u6 c6 S6 ~) I/ l
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.% `4 P- Q; U0 l6 u; q! ~: q
She was afraid he would be lonesome all by himself.
& ~2 T- J, S8 q6 z( `“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.) v: m; n$ y( u6 Q8 k4 f
But Ferdinand would shake his head.6 p( @( L& p/ r. @! Q; |
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”8 q$ l1 E* L% q. f3 s2 @! Q$ Y

7 J8 o5 X8 J* s- V9 J2 p( @; m; D# L他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
+ v& z6 U) F$ ^9 P3 U  d她担心他一个人会感到寂寞。# r0 ^7 T' B7 W
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。! L0 S" `, y7 ~' \, |, y
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
6 c" c: P8 R2 m8 l4 R3 o( K/ ~“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”" w0 x+ y" S# {
) O0 K. _* P/ N. T& g) N/ [
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
  K( M! b. i2 i0 R
/ u' r1 n% a4 z2 ~; { 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 . K2 h$ p% C! b1 _
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
- z6 W& \% M: i5 z' H: ~+ {6 OAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
% K. r8 P, V0 v1 G! Z* d% w1 x) NAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
; h% [+ `/ M" O2 T9 k他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。  j) t" k; i  v9 c
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
& C' [' k1 M* h0 g  k% M" o和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
. k/ x+ \1 L& H  B0 `% \; u( B  z! h5 J他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。9 g: q" @1 t2 C& C* P7 v, C
5 S0 M* O+ C& j1 _% c
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
& ^$ Z8 g1 m. U: I
+ D* R8 Y# @6 ` 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ) ?& {4 s, z: c' b7 {; v& n  D
They would butt each other and stick each other with their horns.
, ^* G* |$ [6 {- jWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.1 j0 `- U4 v% x  G
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.: p* b4 a; S, @8 I4 @* m
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。* t) N& f' M: O
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。- z' H4 s6 G. e3 M# E, c
5 _8 w+ S2 Y0 e6 P; v7 [
. u8 C! z  W4 E
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
% {; E9 Q* u% Y1 ]/ ^One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
9 H  H1 Y' B3 ?# ~# CAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.5 C3 J1 `1 ~5 a2 p9 ?
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.6 S5 m/ j$ ?9 H4 Y5 U- ~
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
8 j  {* ~* t* W5 ?3 j其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。3 l4 `7 [; ~9 l2 |. u. c2 H
  R5 N- a& _  Q4 e* U

' ~2 |2 U. t; v  Z6 r' [( l 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 * Z3 _0 \! F5 \' E3 p

, O- F, V$ \8 V5 l4 eSo he went out to his favorite cork tree to sit down.
3 f3 a. v  s, M% D' ?  fHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.+ }0 N( S4 H: Z4 W  H3 C
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。6 A+ O" o5 G+ P  `* s' S) R
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
6 q# p( V5 p' o( }
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
8 O/ Q6 p  f  [! T* a, b+ p
3 |& {' s2 t  T0 S4 m" M

其他廖彩杏相关的信息:( A4 q. }' [4 R( ?- o2 U# C: t8 L
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
+ L7 o7 S% ^% _% B

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


1 C3 |; D8 |0 X2 }- j+ q' H: M* n8 M, _( a4 B6 n
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华