小美妞 [大学生]
4399 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导" q2 X; S" u" n. c: \
2 t: n" p6 x9 n0 Y) D
名称:The Story of Ferdinand
) e8 w4 Q2 g# Z2 f" Z$ F作者:Munro Leaf1 T3 H3 a3 ~. D8 x* o4 G
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ( x+ d8 l1 Z. ]$ u+ _" g* Z
内容简介:
! `( P+ T3 g( S9 F从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……6 a2 S. {: q7 g( p

0 x3 v6 t( L) y2 E/ E8 M作者简介:2 \( ^. f& A2 G! E$ k! Z. t  I
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。2 K: Y; A4 j# T% l( v
9 P' l. N6 u( z
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
- L3 H9 U9 a, q) u8 h# F5 h3 ]1 C( u& Z$ E. S( G


' g6 B. H' f3 J( o' ]# ]8 j 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
$ K8 ]7 E7 d) A. P) a$ ~Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
+ h6 n' B' c9 \2 q% l& xAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
& F7 [% d1 a" Q$ ^( b从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
" `* }# g0 a7 x) [, g+ x# s别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。' M# L) ]* K* Z1 T( m0 Y4 y
7 v9 ?# L: N; Y! m; g' e9 c
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
  ?* {( p$ l" {- |9 i- h% s5 u1 i. J
, M# h; ]" ]) W& YHe liked to sit just quietly and smell the flowers., l0 j+ ?. ]' E! _. ~3 S& m# _
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
  a, y- R( Z* P" }It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
* N% O5 c& J1 D( r; M/ [他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
$ l' z+ z0 v! I牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。) ]0 A0 N1 l/ m) h
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
$ f: z) A; _; r5 S! K# {+ t0 K( f( S7 }$ a

0 P$ N1 o% n4 N! s 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 6 S* p! |& Z! p  P6 C& g
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.& ~: I% w) m9 Y. Y, l/ D
She was afraid he would be lonesome all by himself.
  \0 `( A" ~  P“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.. z  o; R# N$ z- b) s
But Ferdinand would shake his head.
- g" `! Z/ `1 h; ^  G" T4 \“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
5 J! P. s8 b# g3 v9 f3 P
" P# W0 L3 w+ t他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
( ~9 ?2 L5 R! i: O9 t$ z她担心他一个人会感到寂寞。' [) A5 w8 m! M0 v/ o: T9 Y
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。6 |. v# p) u2 h4 b; m4 K
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。! A6 ?7 V5 ^" Y* [5 T" B: x1 k
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”) L) k( m' e' [1 b/ Y* \1 A

$ G% G: J+ [5 k; N, t% | 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 9 H0 s6 _2 J* M

$ ^' p: D  b2 {$ y* l% ]0 b 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
( d5 K* C. c; ^2 U6 P6 gHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.  u/ o4 W, u3 G! ~6 U/ ~
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.$ c1 _+ |" N2 [! s9 Q, N& I1 I; K
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.0 D) I+ v# \/ u
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。, A$ r( U1 x4 i$ k: ~! h
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
) N% x# w: @  j8 a/ k和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
) S5 O" G( r8 z: y1 Q9 v他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
* |/ W; X# U# K; a9 D+ f
! @/ B' t3 c8 H8 { 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
) |8 Q$ p5 g# M* b$ u2 I6 Y0 M$ i, W& ^
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 * Q0 k* |7 V3 Q! R& w% O  r* M
They would butt each other and stick each other with their horns.( E0 _0 ^, U; v+ w/ l6 {
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
3 z$ J7 S3 ]; J; }4 `But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
- z. e7 C7 A" K* Z; v9 M他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。+ r$ A2 Z' d/ z0 d5 z- u3 r  {4 p
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。; Z+ T8 l( J( S) @: W  G
6 a0 g4 h+ r0 O1 o$ g. r
6 }2 e- N7 e$ b
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 $ w/ Z: [) }; D; H7 a
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
* s) E& [7 \3 ?0 }- T3 TAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
' A# k) ^; v: x0 \  XFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
" I- K5 E, V, {* ^一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。, i/ W' I$ v0 U" A
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。4 k3 s4 L9 m- ]5 N5 \! h0 S

7 B% I- [8 `1 l# `4 s; T* L4 K( v  K/ O) ?& M2 B1 e9 d
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ' n2 X, k4 _( X! v" K' |
* e8 u, \3 q5 D; D
So he went out to his favorite cork tree to sit down.# D* ~. b' q6 J, L
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee." G( Y/ }6 S* s' U! y( W
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。1 ^' ~1 u3 c1 `3 b3 O* i0 x
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。% L# [) c3 ^+ {
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

( G, G2 t, f; P6 @) d+ J8 R* z" q6 D8 \8 r$ k

其他廖彩杏相关的信息:# a9 M, |3 ]* Y
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总2 g% Y. i7 m6 b* L- R; _

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

/ |4 g* x: g  l6 n1 s5 q: a. \
+ z# I7 ?& b' ?
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华