廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
. k2 ~8 [5 u" h& t; m- L* u! }: v. r% \- n/ n. C$ ?; `, y
名称:The Story of Ferdinand( k9 g9 v$ P; q- v8 p2 f
作者:Munro Leaf
3 e% U3 E. H# J
6 V8 ~; h) V3 e$ ~5 j
内容简介:
6 c# x3 K5 ~1 x1 y9 @. ]从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
, l9 [! H8 d7 S& ]" n6 i/ l2 n7 w5 u, e- \6 h, @; d
作者简介:
) k! A' M; F2 h: zMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。' y t4 H- o, M R
' o# u+ o* n& ^Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
& l2 W: H/ l, k7 i. J2 J: {0 @- m z0 V: c, u% z
6 C) X! ^" E0 @
4 y9 r5 T% n8 t% Z9 [
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
; {3 j, g: C6 {# J% a% LAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.; X4 S1 R+ Y% S) [) [2 v- u
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。% G. B; a, T; R' t+ B
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
2 E: J( n( |9 ]6 v) c% p1 S# i' J( X5 L ?& I& `4 k2 i5 Q
o3 W1 ^. w3 a8 o) h. v0 l' o. c- D) n) K3 G
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
8 w. l0 @, T. j7 \He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.# X; K' @+ f! b# U* ^2 `
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.2 U% q5 }1 s) x* N* |
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
+ i5 ~8 u3 d2 T5 k& V5 A3 h+ }牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
4 O' S% t; V$ r8 j! f) S那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
0 Q' U/ W% p- s, W1 |. I8 i. v9 w; _- I! d: d
7 \& Z$ C8 ?9 s g; A2 _8 b+ c
" v" V: b" e) T: P+ F$ oSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
! z# X' m1 j6 b1 \ \She was afraid he would be lonesome all by himself.
! r+ D* C n- [" f0 h“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.& r% S: z( {+ G5 v, ?
But Ferdinand would shake his head.
8 y" T% D( N! v0 u9 I* B5 v, a“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”. ]$ A' z% ~0 x$ T2 S
9 X! r* F _' v; u
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。% w1 F1 o2 V' K9 k3 ?* R8 n* C% l3 m
她担心他一个人会感到寂寞。3 i: E3 p# n& b3 @$ [2 T b# }
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。: i$ l; e1 o: w. ~; j4 C, w$ b! W6 M
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。; K1 P3 F" D1 m2 [
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
r/ S: [* \' f: l' V! \$ O& r7 z
; Z g+ D% ?+ L( t- T
; w+ \- {. w5 H
3 p" [, X1 _1 {: J8 |: M% o
. N+ z6 X# a. ?) c: h
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.7 h/ i: p! {% B0 g( J4 b w6 w
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.: I+ N+ P* x# u# l. L
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
1 S3 E; m- Y, v( h1 a他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
- F, j6 N8 ]. k; v3 _6 q随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
( a: d- t6 r/ u L和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。! K( z N% j; V6 }" U" U, D
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
0 p* ]4 c9 w* m9 w [# g: T
! f$ Z0 F9 _9 A
6 L3 A: ]9 i8 V7 l5 } U
/ I# D7 c- s: E1 i8 z
4 f& T8 e% }1 \$ b* j
They would butt each other and stick each other with their horns.1 p6 x1 u4 ~& y
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
& h# B. `" J% O1 J) MBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
0 d, d' v7 r/ m" v% a他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。6 d4 Z& _0 N" e. b) V+ d
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。6 q: O6 v7 p1 N; p, q
[6 Q, ~. }% N$ t4 c
% \9 Z4 T# U0 t% y8 i6 n
7 }& A2 j) o, |+ l
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.5 ]- u: |( F3 \" c$ P3 V
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
; n& y/ z! l& B# d# E" I0 O& \7 P* L# gFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care. W( [5 z; n" T
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。 q7 u+ t- Y7 n4 D
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。1 @$ t! w5 \" k" u$ l" p' j3 M. i/ g
" n( y' g U# L- ?; w
$ A. j5 F& k% k' l/ q8 J5 Q
* E) L9 ^0 o: E. f' e }, e) z: v8 i( Z# _6 j3 d
So he went out to his favorite cork tree to sit down.4 y8 [7 o2 L4 ]0 P* ~1 m# X
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.) P5 F- S; x0 B' b# B& j6 ?" `
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。/ T+ C3 x! H/ Q
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。0 x9 g- M2 n0 h. G" [& J
7 Y2 ]: ?. S- P
7 T) c8 c* ^2 n) T3 K* ~
其他廖彩杏相关的信息:
) ]% y4 l* \2 Z) P% o y1 J6 K廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总9 ]9 m, \* t ^& U
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 , U G8 i2 J+ v. ^5 ]& X' v
, r) W( ^9 d) k" U% F6 p( I
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|