廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导. _; n$ X3 P) B4 j" |1 }7 g
% ?8 b( H5 i, U# p/ a. l名称:The Story of Ferdinand# F: O9 B ?9 I
作者:Munro Leaf7 O9 t3 N7 O( p" w& X: o
6 K, f! e3 n4 n8 g- `6 Z7 m
内容简介:* A7 ^8 c, y" `* I/ W. ?8 k
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……8 f- H5 I/ }" N/ N% u* {9 _! Y
+ O: {2 m. R1 N. P- w( j) T8 r T: n N作者简介:
+ \& M; p- W1 D1 w EMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
' D! K" R. B' M. A5 \) y% d! y# x3 {8 w9 i& Q1 X
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
% }: q( h c" O0 K" } C1 v) @2 @8 e
j) g% y0 \9 {0 L
. |; `5 \: ?" S* a/ g! y
7 v. v+ I- U( U2 k- C) yOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.+ E: N r) N* P& W; m$ D2 ?
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
# [+ Z# }* W0 T+ |2 m5 y; I! l# E从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。# t4 ]5 h. \6 a6 L3 R, Y8 J
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。 N+ K W+ f; Y6 p1 D
! c( t V/ Z1 p" ^# a4 a' D, p
, C' N/ H3 _% o
9 Q9 `* M% U- f: G, [He liked to sit just quietly and smell the flowers.
8 m: B" K0 G, L- l% B& ?He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.$ A4 h) b1 ?+ j# @/ T+ z3 p) u
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.7 Z$ W; z* U+ v5 Y7 O( {
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。7 V/ D1 X1 w Q
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。$ k. y- ]4 o# G, v
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。4 u4 T9 a! I% r3 w
0 ]: G& e0 J: w8 F4 ~& |
: P8 E. P* M) O' i
$ m) w( W, D+ J5 G( s k
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.; q5 c3 b; Q4 d `# y8 I- L
She was afraid he would be lonesome all by himself.
( x) [$ d9 }* G( L, j“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
" D. J- L, E: X2 yBut Ferdinand would shake his head.% [; v1 I. Y5 ?% z( J
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”; [6 M% I( w/ I0 u+ ~3 W7 B* t; V
9 k* M# P; y, F7 ^* k u
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
O4 y: X) q9 I( G$ w+ O7 }$ L她担心他一个人会感到寂寞。* H4 B: v8 U/ Q
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。% j# u5 B7 W. K6 g
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
) l& p8 |( ^8 K: ?7 R3 X3 `) f" `9 @“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
! |) M5 f- `7 m! {2 z0 N& s2 |) ]- v& ?
' {; i o) a+ ~3 t- }5 [
1 v0 z( k; T, d& c
1 I- d' w) V# ^- ~( Q6 N
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
/ b6 r" k3 \, x* R+ @As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
$ E3 \; S1 |+ j7 V- vAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.2 z( p+ N4 N$ ^- P& X+ X e
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。 ~' `6 @6 t% y% Z) F( a+ k: G
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
+ o+ L1 e2 W, e1 j* ^和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
, u' ]! o4 f6 e0 k) n他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
/ {# H. T8 g( l( M
' G, z A* x2 l4 e, `$ m
, J; |$ P9 u6 F- |' K. }) a# U5 d- I A
" P+ t9 `' ?2 T+ f# vThey would butt each other and stick each other with their horns.
* G+ O! E! q8 X4 zWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
+ t7 r* L, {8 uBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.* c/ H$ P# y+ N7 f* `# t7 m) z1 X/ ?
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。3 v7 L6 f3 a$ |$ g7 |1 }, i& q3 P" f
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。- O! @5 ^/ f9 A+ W: l9 W+ ?
" f& ]7 B! x. C8 ?7 R7 a. X1 @! N5 ], N2 t" f
! _' s2 }9 u5 A- JOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
+ @) j! b$ ], z! rAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
8 h3 Y3 }7 m% O0 L5 E* z+ `Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
$ t/ q$ X. W; a1 Y) j8 m3 A一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
& s+ M( C: R6 S8 X- i7 G$ r其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。* S7 i# s! ~' Y3 M* W
5 N" H& H/ S' j; P6 k- B
2 ^; ~% z4 A8 d0 t6 _# v
* |0 ]+ t: g9 u1 r9 @6 i" N. ^! s( p: n V1 q" e# k
So he went out to his favorite cork tree to sit down.4 g/ e4 |! A% }. p; H5 K( L
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.1 h% h0 E; i. _9 l
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
& e# @. e4 w! t7 n( o- V于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
/ q# ]* a& I# O& ^) U% `" Q
1 i4 n' U7 j7 x/ u- P& U1 Y/ F( e* c7 S7 d, z: L$ ]
其他廖彩杏相关的信息:
1 m$ S: u" s! Q! u廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总9 A) S! A3 U+ Q+ Q! o. Y
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
2 V# N1 v+ }% z P" r& I! d3 a6 ]8 M& {
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|