廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
( Z' S& O, f- N( Q* t) ~2 y: C' J+ x- m' n: A" D
名称:The Story of Ferdinand4 i+ q7 D1 I$ w
作者:Munro Leaf6 J. h* K5 a' u4 D5 ~. |1 |% p
: D' D3 w5 J5 K9 z H/ r9 ~8 V( L5 S. s
内容简介:! }8 a' W& E6 t6 T. {
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……1 j& ?2 h/ }) n2 P
; I0 v7 e9 E& ]6 ^作者简介:
9 _4 e5 B/ i5 l3 L* Z" ?5 r2 _Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
& @; R" J& R) p& {6 _! r# _2 ?1 b0 m% ?6 i- U
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
! U& B* h* H4 O
0 S4 `2 Z9 @4 Y$ F( k! V, t7 |! C ( k0 C* e" x, c
! \) \! `, n% }Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.7 G* e: T3 A- b% F4 S
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.7 ?" F" Y+ w' R3 `" }' G1 T4 ]
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
* K" i7 ~/ w/ S* _+ t别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
6 F. x8 C* c" {9 Q; y5 N* `( Y* s3 |
/ q2 j0 o- j$ ~. z5 h
+ Y& }, H& o5 K L9 ~$ e
2 S1 @! Y! B7 h$ S2 ^& b; Y3 W
He liked to sit just quietly and smell the flowers.! v: K/ M7 r% v$ G
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
! T2 P! S3 K2 z3 aIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
9 ~9 G9 ?2 `5 g* A& i" t他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。 Y g/ P0 W: W! x& N% h* d
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
4 F8 j m$ l* x& M R, {+ M9 q* h& x那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
; t1 a, S3 B8 G: U0 ^! A9 f4 L0 p# t z$ z8 A2 g
7 J5 t( e/ \. ]
& f* h* ?+ e$ n
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
0 b: A! q) |5 E# V6 P3 U0 i: q3 J2 LShe was afraid he would be lonesome all by himself./ i9 R2 P+ e, h' G$ D& `
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.' g- z1 j o4 v+ h
But Ferdinand would shake his head.
& b" r5 L- S$ [3 H% }4 ?“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”% |* e0 C+ l+ Q; j3 U4 L2 F0 L
8 O/ e. a' p- ~5 t! T% s7 _# I他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
8 d7 s' Z5 ~: g她担心他一个人会感到寂寞。
% b7 U6 M$ @' I" u: L“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。! r u1 @' s2 `. ]% a g7 h5 l
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
0 s$ k! H8 B/ s& m“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
) o$ @- e2 h" O" Q. d
/ M( M: K% v0 C' T
& t& r5 f4 l- s( [$ g# P
5 Z) O/ e: `% f) H% b0 {" n; H: q0 j
; R! B& G$ C& W; `( ` G% g. ~His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.3 t( L4 p' n! y9 r
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.7 J0 V6 r3 {8 ~& t/ X7 h2 N7 r
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
4 V; k- z/ g: _, y6 k) S) D, B他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
/ T6 [* l* r& J6 |( d$ N随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
$ s: u1 Y$ S8 S% L* A+ M和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
# k6 w' h! [' L$ G" D. }3 e他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。# B( t4 D7 z2 V: J- x! x; t+ H
; L& Q, ~$ K# v( K
/ G' d h" T+ w2 k4 {" D/ B j$ G! v
1 h) e9 Y6 M6 r8 w$ V( a9 f
They would butt each other and stick each other with their horns.0 E G3 |( x6 ~5 O3 w. _2 w- n+ t
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid. X( x0 c% U0 J
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers. x) C+ L# l4 _7 {: r
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
6 T+ x& a0 _; w$ u但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。. K7 s7 H/ X& ~% r1 {6 U4 I6 ?
( O8 ]: v6 A6 G# N0 k7 ]+ K: z
; d2 K7 X0 c8 M- w# b9 `' _7 x
7 _% t' b: R# f& |7 H2 n( `# ^3 @; K
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.& }' g- n+ a O- P7 @
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.) K" O# b# a" h3 c+ ~- e4 U0 y
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care. v) e3 Y3 X& t, W% q# b/ I
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。. i7 B- ]4 O* e/ C* C8 M
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。" x- G. _. @! M# W3 Q
% ~# R2 ?; _5 U8 \
) w. h+ k$ a* C
- b+ @, e1 |! {+ e2 {
- J! v. z; k! c# T1 k; P; Z) p
So he went out to his favorite cork tree to sit down.: [. F3 M( p9 y: ^! q. V
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.3 W( \' s& [$ g8 ]
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
' K2 F* X) h, X$ K, y; o于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。9 p& [( S: v9 ?; w2 p/ T! f1 Q
9 Q4 p+ _* `4 u
# V' I: d6 B0 A7 i, W其他廖彩杏相关的信息:
. u4 w* B* ^" a( Q2 c) H# H廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
! p& b! G, w2 Y' M5 ?0 S V0 b1 u 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 6 C+ g! ^7 e2 ]3 Z1 f- R9 L
) u( J1 n. b3 {2 n. @为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|