小美妞 [大学生]
4473 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
: ?; R9 w9 D# r1 n& {
& E& \4 b8 y. h% ]3 _9 k) y: u2 g, u名称:The Story of Ferdinand
/ X" d& R, \9 c" q" y* z作者:Munro Leaf2 ^; O) c/ d# M  O$ r8 I; t
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
1 u7 D, U: A5 h5 f; c内容简介:
5 r) p/ A0 m0 x2 `1 w/ K从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……, c4 m4 Q/ W' r( ~2 |- o. ?* p* ~

; V4 Z- ~6 r* ^2 C4 G% T作者简介:7 m0 f, }  `+ I4 y
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。8 Y" Z. ^' H! z5 c0 q6 E
" A7 @; w8 p" m9 m6 x; }5 s- ^
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
& U9 d/ y* d1 g- S# a* f- [- k6 N: f/ Z9 E: t+ g$ N  o

; M* f- V$ p, u/ `. U3 v
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
" x, A% Q1 l; P) \- f$ r' D; OOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.' s7 I$ u0 y4 F% u0 Y) x
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.1 |" O+ z" h+ T1 F; w) ^
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
# ^  J3 A9 `% J" k别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
7 e( E+ r. @9 J" i8 p6 u5 ^. P! a' X0 t, m
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
* h0 J/ m& N" F5 U* |
1 l: l  o* v8 H& |$ QHe liked to sit just quietly and smell the flowers.
+ w/ L* R% }; b. C% dHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.6 u' q- ]1 t% \& U0 {
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
. M. U7 A/ i6 k他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。% n! Z  }0 G4 J& `' w
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。* H- F( K! d9 F6 M, v( {
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
. I" T, ]  m( V& w
  Z! ~' I6 N' Q: W  S5 ?) _1 c( S
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
0 N; |' B) d$ K4 I& ~' q& L7 wSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.) ^4 r* Q' y/ D/ Q
She was afraid he would be lonesome all by himself.
6 M+ a) r" c( P/ `( Z. |  S“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
; C7 F0 D  {& N  a! OBut Ferdinand would shake his head.+ j2 @! U0 B& I% A  L2 S
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
, u9 D6 E6 o5 u: X; y2 a
$ z- A' K& b& u2 A5 [1 k他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。1 |# n* u4 b* T( z7 W: M& Q+ }
她担心他一个人会感到寂寞。
* b* k7 J# S! j: V8 `“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
$ i0 ?9 H+ B& t. u8 J每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
5 X2 x0 n+ @" e3 }) A% ^“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”: z  u) S( H% l" G

4 l/ b( h0 c/ c& ]  P" ~( ~+ \ 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ) O4 W; s) E% q/ r# r3 ]
% a* z/ ], ]3 V5 P+ D
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ' r% i/ W1 s# }, j$ ?, z6 |
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
( I; v/ ]) n, C+ y( x0 U" tAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
+ B  p; n6 P* ^: P- uAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.4 e! j; M# A) o# x
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。+ w' }0 {6 ?: ]! f! _2 k) }
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
* v) a$ u4 Q/ B$ w# q3 j6 y和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
9 h  m+ w& b; u1 \; F: b! Z他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。7 b5 g" q. I( T# ~* ]* K1 ]

. ?7 h! O, k# Z, Y1 C2 Z- P4 e# E 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ! a5 o+ |# w8 R5 U& J& z
6 b. T6 w. E& R2 U3 U5 _. w4 h* w) k
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ! h0 ~) Q1 b6 }+ w: g8 ^$ A: U$ w
They would butt each other and stick each other with their horns.3 d: t6 N$ J, Z" `  z, |6 ^; @4 d8 c, D
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.8 V9 R) n. _0 u
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
. ]* p. @2 _9 y' K# o他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
6 |$ O! ~" M& W' m/ d但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
3 R  J/ B2 Q- l$ z1 a3 n% ~
* _( N0 P4 \; M+ P% t& G. v! r) K: T+ ^1 _, e+ w6 {
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
: I, p1 _* F% X- d3 rOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.9 U1 C6 h6 J4 K% @2 h" E
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
2 ~% |/ E& {5 _Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.; {% X- L9 d7 u! }7 x* J
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。# b$ f/ y9 D+ R8 Z# A
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
' k' F. z  N2 y: [# N8 g! T( i: U# {
* U* V* g: z+ A6 E6 I/ Y5 S# {/ p
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ) y7 Y# S8 q! a* e6 }0 r$ c
8 B. n9 q2 B- B% g
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
% ^5 r; d2 B/ s% M4 \% IHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.5 a3 Z1 w- m  z0 ?- U
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
! v  p) P& H2 _于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。9 c& O6 X# R6 ]# |6 K
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

' B1 l; l% U8 f# H) r2 G( Z/ Z

其他廖彩杏相关的信息:. O# r3 ~: E) r
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总- r1 Z: p0 `! E& ?0 y

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

4 I5 f0 u. N+ y
1 w$ W( p4 H+ b' w  k- n
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华