小美妞 [大学生]
11805 20
发表于: 2018-11-23 13:15:59

廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享


% ^+ `( e! q4 g3 `9 g. R. w

1.png.jpg


% G) C, N( k7 g0 F" w  f, D2 ?
' n1 M  h0 l9 y6 H4 D7 \  d

2.jpg


4 l8 p% a$ s/ @- Z0 X7 y: p, G! G* R( [$ a

Each Peach Pear Plum

0 [5 k5 N: O1 D

I spy Tom Thumb

6 d/ n8 Y  S8 }

找找每一棵桃树梨树李子树


* \) N0 A. S6 c$ @0 S

我发现了Tome Thumb

  B9 p: J! V2 v6 l" d4 p  p# a: _

Tom Thumb in the cupboard

* h, O5 {- ]* _

I spy Mother Hubbard

0 D2 k9 P9 M* D- Z% j9 b

Tom Thumb在碗柜里,

8 A7 F  g# ~. h6 M# v! P/ G# k

我发现Mother Hubbard。

0 y  w8 g) z0 L$ C/ t

Mother Hubbard down the cellar

: V, b( m' \1 D" v. k+ r& d

I spy Cinderella


  {, W" f( X: e

Mother Hubbard站在屋顶下,

/ e$ Z& e4 R; N7 n3 I8 F

我发现Cinderella。


: t7 M$ V5 O- E+ K

Cinderella on the stairs

- Y: n" c$ @  G) `; u2 J

I spy the Three Bears

/ }6 D3 }" N6 F- T6 }  C% t# ]

Cinderella在楼梯上,

% Q. [  r4 h! u( f5 A

我发现三只熊。

6 D" e1 J2 z) P

Three Bears out hunting


& q7 k% V' h) j( P: Z2 b0 N

I spy Baby Bunting

/ x: Q: ^' C1 g

三只熊出去打猎,

+ Z# N1 v; H* J# B

我发现Baby Bunting。

7 ~, m/ _7 m6 j) b0 N; j: l

Baby Bunting fast asleep

7 f& J0 m' F% Y( A; s

I spy Bo-Peep

# z5 H# b0 D# p! f" G7 l

Baby Bunting很快睡着了,


' T1 [) `0 w" e9 A. B0 F

我发现Bo-Peep.


4 t7 H# w& D' E9 f# {. Q

Once there was a Princess

/ m( f; F: d: g

who didn't behave


/ m6 Y% I/ z" S9 y* {3 \- z

like a princess.

% ?" m$ P) p/ J

从前,有一位行为举止一点


2 c/ [+ c3 h7 T0 c+ V* \

都不像公主的公主。

' h2 R$ C& [0 C9 O' U. L2 ^3 N

The King and Queen were


9 F+ S) d$ a7 N, C& p1 E- }

shocked by her frightful manners.

9 c' @* U4 F: ~8 j. E

国王和王后时常被她


) B& S- v1 y- [$ `5 F( u

糟糕的仪态震惊。


" v4 u& C: e! K4 C! s

slurp,slurp


4 T2 E" x9 J+ h

(喝汤时发出的吸溜声)

% Z; P5 Z6 k0 k5 \" n. ?

Her tangled hair and ragged clothes

+ s/ S# g$ l2 N$ _  ^1 {# w

made her Nanny cry.


5 Z% O7 ^+ ^$ ]0 q

她杂乱的头发和破烂的衣服

8 M5 x0 G& b$ }# p% G, D: V

令她的保姆想哭

2 {# `9 _  B- C& d, w

Don't touch me!


$ `2 c5 ?. J3 T6 H) U

I'm perfect.


, Z2 Z( l$ g+ N& H& i

(公主说:不要碰我,我很完美!)


$ z2 A! n! w; \: L# M2 X6 k' d

The Cook,try as he might,


) p# |' R7 B. ]: Y/ _% j- x) i! i9 @

could never serve a meal

. u5 L2 Y2 z4 A' w& ?; h. \  l

the Princess liked.


* g) F4 h, j0 @

厨师虽竭尽所能,


0 U: l) N6 H/ r

却无法做出合乎公主口味的饭菜。


& G, F- L1 _2 V5 t

Spayhetti a la meatballs


# |1 L  a) [. n- H

and chocolate peanut butter cake.


/ v; b: E3 H: W0 T$ O8 _1 z

(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)

6 |/ r4 h% z! Z  E4 J

Throw it to the swine!

/ I5 `9 i% x6 h2 X* {3 q

(拿去喂猪!)

# J( H/ \" F' J/ z. H

No one ever saw her smile,

& f2 C% _  [  x" f' t% a/ d8 S

except when she played a mean trick


) B6 T. N# X+ k7 C" B# |; }

on the old Knight.

+ C+ \  L; }2 ^) h. `& j3 z0 n

没人见过她的笑容,


- O$ C2 \& X# W$ W

除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。


) ^& M0 N# \- ?/ h

Eat up your nice worm!

$ Q1 X) |' \. E; p5 `, p8 b$ L

(吃掉你的美味虫子吧!)


' v# ?* b+ q. r' m* t! ~

3.jpg


/ R* g) w5 E; G* T5 Q  |' Y; T3 Y- j# s+ R, t3 w  V% n) p

All the Mothers and Fathers

) g, Q# f. g6 D( F! e- v' d

in the kingdom warned


, D. _3 e+ ?& A6 h& u8 }

their children not to be like her.


+ F8 c6 \6 m/ Z' g0 A4 J9 ^

这个国家所有的爸爸妈妈


1 K; \: H% s: ^. j$ m( ?' T

都警告自己的孩子

) ?/ ^/ g! h/ B- p' y: G

千万别像这样公主一样无礼。


# ^8 X/ i) L  q* u7 ?# y* _

Don't act like her!

0 w$ v( W3 ?% }' d

(别像她学习!)

4 Z: F- y/ Z" U% @6 L8 Z

She's a disgrace.

$ S: o  c% U* o. f- r8 s% w# v8 R- }

(她是一个耻辱。)

/ p  s. V* [7 |8 J0 G" A' F9 @

Never,Never!


0 B6 S& h+ L- f* O8 @9 e$ R

(千万,千万别!)

0 `  _1 A: N3 Y8 N) V3 R

No!No!No!

' T  Y1 ?) |0 T* T- ~* x

(不行!不许!不要!)

# t8 Y$ M% }) R3 i) N

Isn't she terrible!

0 x3 r) |- U  {& n  t

(难道她不可怕吗!)


' M, [6 b( V. m* Q$ {. b4 o

One day,a dragon was seen


% i; S: k' Y8 m7 A! V- P. z- s

moving into a cave

- H& V5 C$ t, m

in the mountain.

* r) x4 `* S$ G- Z$ a: `/ B

有一天,有人看见一条龙住进

: c$ @& g4 X# J, K8 @( {

了山上的那个山洞里。

( t& t+ P/ v/ L& b) ^# v& |! X$ {

The Mothers and Fathers


( I2 r5 a, d% u. Y( f9 W& j

were very frightened and ran to


8 I7 c5 C* t. g5 e( K

the King and Queen for help.


. q, q0 f6 Q0 ?* Q- U

爸爸妈妈们非常害怕,

6 W2 K0 Q3 T% K4 _

都跑去向国王和王后求助。

4 a; B, h) G7 Y

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
* j9 g" _" O5 ?" y* o+ H0 I廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接0 `9 @2 W" }) z/ M( X
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列7 a% k8 {; ~9 x) u! ]
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
carefree  评论于  2018-12-8 11:57:32
多谢分享                            、、、
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:27:02
111111111111111111111111111111
yulin2807094  评论于  2019-1-9 19:18:32
11111111111111111111111
cyy0301  评论于  2019-1-31 21:33:56
谢谢楼主分享!
liuyanru  评论于  2019-3-14 15:27:17
thanks a lot
violet2299  评论于  2019-3-22 14:17:50
谢谢分享……………
furaoa  评论于  2019-3-27 13:25:09
感谢,有PDF吗
努力学习英语。。。
wysjwl  评论于  2019-5-28 09:55:44
thanks
wysjwl  评论于  2019-6-11 21:07:46
OK
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华