|
廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享 2 X& q0 w9 l) p0 F
, [$ u0 C. ^: e9 w0 I" A; v% e
' p% l4 n0 n- O# d: Y( G
. c' l! `" o3 x8 R+ O
4 w3 E" h2 g8 g, l1 T4 P8 j
Each Peach Pear Plum 6 u. n/ t) h# r) F7 s1 F+ D' r: g% ~* s
I spy Tom Thumb
8 R3 W V5 Z3 e# \找找每一棵桃树梨树李子树 0 y3 e6 }) V, Z, z' t2 \
我发现了Tome Thumb
( p) K: n. Z, }' \' e1 ?Tom Thumb in the cupboard , H/ h% ~9 H: r
I spy Mother Hubbard / v5 N3 ~* Q" A1 M4 a) i
Tom Thumb在碗柜里,
! b9 s* L/ y [( v; s% L4 x+ |. u* M我发现Mother Hubbard。
% J% p5 s/ t3 L' L) ~: zMother Hubbard down the cellar
% Q, w& r8 S7 h3 RI spy Cinderella C4 F! Q2 ~2 l8 w% |% _" R; Q
Mother Hubbard站在屋顶下, " ^# ~8 t6 s% i6 J& U
我发现Cinderella。 & g+ H# s; H6 p3 }
Cinderella on the stairs 4 e5 ?5 O: f. J9 K7 v# \# y3 m
I spy the Three Bears
5 {9 F: e3 t& D% QCinderella在楼梯上,
# T; e- F7 c5 d& t0 `我发现三只熊。
/ T* g. A& {$ B Z; ~ RThree Bears out hunting 1 d4 G. o' Q0 K$ F8 P, f3 e
I spy Baby Bunting
" }+ ]5 g2 A! Y6 D# x/ O8 w三只熊出去打猎, ' j$ N( e- y9 Q/ ]: K( C
我发现Baby Bunting。
. @, M% M6 Q& MBaby Bunting fast asleep % _0 P H3 t" {' {$ O7 O
I spy Bo-Peep
" e) n- C) b3 I5 z5 K+ t9 `& @8 wBaby Bunting很快睡着了, 5 I5 ^, |8 K" g& v1 t3 K
我发现Bo-Peep. # k0 X/ m! E# j4 k2 J
Once there was a Princess & J! F# T2 r; k- W7 P! U
who didn't behave
; }4 |. G5 }, ^( Olike a princess.
& _4 p; b, j1 [$ L+ b2 ^从前,有一位行为举止一点 9 h5 H2 T, K* u6 B( @: k
都不像公主的公主。
& R5 M- A, q8 VThe King and Queen were
. d1 z9 J2 {5 Y) Ushocked by her frightful manners.
3 w& w* ^ A5 e1 U/ _* c5 { P F国王和王后时常被她
/ P5 R; A$ F' F糟糕的仪态震惊。 ; W, x" y- `1 i( K) F6 f' @
slurp,slurp
7 W: d) N0 u" \+ g" a. q1 _(喝汤时发出的吸溜声)
' U% S6 I3 Y) S' Z: xHer tangled hair and ragged clothes
9 n; F0 g- _9 J" g& ]) Rmade her Nanny cry. 9 N/ p$ _& G% M
她杂乱的头发和破烂的衣服 6 o6 h* q: ]5 J9 X
令她的保姆想哭 $ f* p: o$ K7 O, \! r% h
Don't touch me!
- v# t$ f- |1 aI'm perfect. . n5 g' W" v0 A0 v2 k U& D8 w
(公主说:不要碰我,我很完美!)
+ n" C2 \8 ?4 N, P3 M p; }The Cook,try as he might,
4 c T3 K; | c! R# {9 y$ a9 c" ]could never serve a meal
1 g& m* L. ?' Xthe Princess liked. 9 B. Y2 V( g3 W2 g6 G
厨师虽竭尽所能, + Y- [1 k: h6 ?* T P
却无法做出合乎公主口味的饭菜。 0 n3 \3 w- K& E8 v' [1 V$ g
Spayhetti a la meatballs
! y" e) f9 L w7 kand chocolate peanut butter cake. 4 B2 z/ n6 s3 M, c9 X
(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)
* U: b1 H- e& c+ y4 X; jThrow it to the swine! 5 W9 P8 I; e* b2 f
(拿去喂猪!) ( |4 L1 |9 \( U& r- U/ F
No one ever saw her smile, 2 z) i7 C" X/ o7 Z0 Q& q: s9 Y
except when she played a mean trick
% x) T. c d$ [" _+ Kon the old Knight.
# v) }! O4 Z& H0 f没人见过她的笑容,
& p1 j4 |, Z7 [. t( D除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
( T& w+ [* r5 c; s$ [2 dEat up your nice worm!
" t0 l# O7 X6 m+ Q(吃掉你的美味虫子吧!)
/ |5 }% N: _' y4 _9 V$ V: o
. {" g6 m, {7 o1 j6 K: h) r: I* I6 F
/ l( \! E0 y3 Y5 n! W5 }1 uAll the Mothers and Fathers 0 ]% R. p# l( l* D h
in the kingdom warned , B) ]9 s# A3 J& o# q" B0 l+ g
their children not to be like her. + s; V1 i( o7 p; R0 ~/ k3 i
这个国家所有的爸爸妈妈
2 x4 f8 Y3 x: R7 i+ F8 r/ N都警告自己的孩子 `- C% s. Z5 ~9 F$ O7 Z6 }
千万别像这样公主一样无礼。
* K) E4 a' l; j$ ~* v- {, t' |Don't act like her! : |) j5 P& }: P9 T, Q% L: D
(别像她学习!) 8 {+ Z2 u: V9 l ]) \
She's a disgrace. * M! Q! ~) c$ u, o8 i5 { t, g2 o
(她是一个耻辱。)
' M+ C4 @5 b; h6 wNever,Never!
% Q/ F# d, p2 O: C% u9 J- x(千万,千万别!) 3 C$ F9 j9 k- `/ j7 `2 A3 {
No!No!No! - _; Z" K" ]3 E! d9 J R- D
(不行!不许!不要!)
9 M/ t2 A4 z/ H6 hIsn't she terrible!
0 r$ l/ J3 \5 H( r7 Q. [5 `(难道她不可怕吗!)
- r l' ~3 v' Z- aOne day,a dragon was seen
3 m' i& {" H( C- g& t( Lmoving into a cave
. p& u2 H2 s: o1 ~2 M, |0 rin the mountain. ~, y: @* j3 `8 y5 Y/ J; J$ T8 y, h* F
有一天,有人看见一条龙住进
4 c L& i9 ]* w* A: Z了山上的那个山洞里。
! U. o y4 x, \2 g0 OThe Mothers and Fathers
) o& ]1 j% r! L; y4 o, owere very frightened and ran to
3 N& A1 q% y! C8 F9 _4 v/ M: bthe King and Queen for help. 7 p) a& X6 e" H* T1 K2 V
爸爸妈妈们非常害怕, - m6 s5 R2 J8 y0 A9 t# s% g" t6 S
都跑去向国王和王后求助。
% S. ~* H4 P/ J- s" z& |; V8 A% A5 z; ?廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
% U; R. D9 S8 Y% F4 h廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接2 Q, E. I1 P) F8 N3 Y2 t: P+ R
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
( X' ~* K* h5 r: `4 m, R8 |: O廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|