小美妞 [大学生]
11299 20
发表于: 2018-11-23 13:15:59

廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享


% B  E( ]# d3 K5 @

1.png.jpg

  b! S1 N& T0 e3 _8 f; x# y* p. h
4 J: Q0 |/ \' k% F3 X2 `' r

2.jpg

$ q: i6 X9 Y) \3 I" a

, O5 X7 X# @8 D: e  L, ~( U, J

Each Peach Pear Plum


* X) a5 U; i1 R( l( F' n

I spy Tom Thumb

. m. R2 b. P+ }0 L# c5 n

找找每一棵桃树梨树李子树


/ F1 ~! _. Z' g1 Z" S

我发现了Tome Thumb

: m; P. y- G& H- |9 A# g

Tom Thumb in the cupboard


5 K( O# d2 [9 ~# a' u

I spy Mother Hubbard

! [$ _8 O" L9 k+ U: @

Tom Thumb在碗柜里,


. w7 s# G2 l4 O

我发现Mother Hubbard。


$ v6 S; f& y4 f8 w, E* S4 j

Mother Hubbard down the cellar

2 g- x9 T$ k2 U" a

I spy Cinderella

. u7 Z& [. a3 P1 a1 h

Mother Hubbard站在屋顶下,

( K$ `) p# A! Z0 w  n

我发现Cinderella。

) w2 D1 H/ W3 H

Cinderella on the stairs

5 L6 U8 z$ E$ D2 E; L( c; e9 O

I spy the Three Bears

( R$ X8 _, Q+ x- c

Cinderella在楼梯上,


1 R6 O% f% q% g! s

我发现三只熊。

" P! H1 z3 R  P6 P# _; _8 R# G

Three Bears out hunting

# n) D2 F% ]# ]' A! y' {

I spy Baby Bunting


; Q" v; C( \8 z* H) `

三只熊出去打猎,

. }* `8 P1 v/ u! v4 L0 p: t

我发现Baby Bunting。


* Z6 d. t6 l) M$ P- Y" M( U

Baby Bunting fast asleep


1 Z) ?  c, t. e0 H) {3 K4 M! Z

I spy Bo-Peep


& s$ [( ~& u! o2 A: M9 r! C

Baby Bunting很快睡着了,


. l  ~5 T! J1 m2 S& j7 i

我发现Bo-Peep.


" |6 O8 ~& U+ o; H& F: I% @, A4 o

Once there was a Princess


0 Q" p. p5 H3 l

who didn't behave


7 B$ h3 P( }1 _6 p2 A: V

like a princess.

' h. ?! ?, Z9 R5 x. S6 w8 i* }& |

从前,有一位行为举止一点

$ m; ~5 @3 H9 ]5 r0 b; I

都不像公主的公主。


9 m& X; a5 `% Q" G$ @; C$ G# o

The King and Queen were

1 ]  k, C' ]* @3 G

shocked by her frightful manners.


4 T; }' n7 W; b- Z7 B0 [

国王和王后时常被她

* c7 q: o& U, t5 k1 \9 O8 I

糟糕的仪态震惊。

- }7 Q. [$ v$ ]4 t

slurp,slurp

8 P& H! T0 i6 O* I- l- E

(喝汤时发出的吸溜声)

0 u& }  G1 \8 u7 X3 o6 o

Her tangled hair and ragged clothes

$ J1 K, p3 H4 {( ^  y* a

made her Nanny cry.


4 M  Z* M9 g1 J3 B" \0 w

她杂乱的头发和破烂的衣服

# M$ w( c4 \$ X! D

令她的保姆想哭


: H7 {/ g& P9 V$ N- p

Don't touch me!


: F6 g+ c! I, \( |9 @  Q$ x# o+ Z) q

I'm perfect.

* H4 r- ]3 C5 J4 X1 d- T' W

(公主说:不要碰我,我很完美!)


0 A" z  G: _$ R7 Z# T/ n& Y

The Cook,try as he might,


2 n. a0 s7 j4 g2 w

could never serve a meal


, M" Y5 f9 k* c) p& |$ G0 I

the Princess liked.


  ^5 X4 d, @3 P

厨师虽竭尽所能,


7 X5 j0 t+ E# _$ e

却无法做出合乎公主口味的饭菜。


* R8 y+ n0 }. @; Z

Spayhetti a la meatballs


" _$ T) c% ]+ y! i( _7 T( }$ }( q

and chocolate peanut butter cake.


6 d$ h/ j1 }7 r$ f2 E

(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)

. z# X0 i3 E0 m: W7 L( ^

Throw it to the swine!


6 K( j  ?" A7 n7 w, Z  g

(拿去喂猪!)

+ D3 \" v1 t$ I, e1 A6 p/ M4 b7 V

No one ever saw her smile,

# k0 B" e1 e: E4 g, ?- j

except when she played a mean trick


, p# x( L) k: A1 {  r

on the old Knight.


. {, B3 m. I& r8 z+ V

没人见过她的笑容,

. F/ V7 R5 B: ~% y

除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。


1 h7 F( Q" V( P: g. I

Eat up your nice worm!


$ V) \/ U9 D) t& q, ]& h( y

(吃掉你的美味虫子吧!)


0 H& }2 w% i5 s) |7 Q+ i

3.jpg

6 L& e: n7 K4 d

" g9 A6 A: S7 a" Q

All the Mothers and Fathers


+ e; Z. ~; m$ @9 d) }6 u& a- n5 K; `# O% A

in the kingdom warned

! L% H7 L4 T! g8 l# y8 `8 j: T( {

their children not to be like her.


+ Y; ]" ?2 N" E, j) o. r

这个国家所有的爸爸妈妈


: k5 O  C; O( ~: b

都警告自己的孩子

' G& p0 K! }+ \' E- D$ r! [+ O

千万别像这样公主一样无礼。

6 l1 Y3 Y0 U* z' i, X3 C

Don't act like her!


* O3 Z1 V# ?- z7 t

(别像她学习!)


* A0 R+ \- z  i4 V$ D0 A2 f

She's a disgrace.


) ~7 v* w! \$ Z& L

(她是一个耻辱。)


6 U/ v9 X. d: X

Never,Never!

' \9 l9 C" P* V, B! C( J* ?: @

(千万,千万别!)

( f4 Q5 d  \3 q: ^6 N8 r3 q1 e1 I

No!No!No!


7 x- ^% w) n( ?9 A% ~0 S/ Z

(不行!不许!不要!)


0 T, j' I/ o* X/ l

Isn't she terrible!

8 z  C1 l7 V% D6 D9 n! ]

(难道她不可怕吗!)

1 |# g* X3 i! B% I3 |" |  s7 m

One day,a dragon was seen


5 I" c; d; R) A/ q- }1 N

moving into a cave


; f& i4 r+ L- Y# F: x

in the mountain.

# V1 A' A' l& o8 X$ F7 o# a

有一天,有人看见一条龙住进


( p9 J; I6 Z; r1 a3 h

了山上的那个山洞里。

2 y* x9 [' K6 g+ ]0 a

The Mothers and Fathers

0 Q1 V2 n9 Y' O% v% \; N9 ?

were very frightened and ran to

4 v4 u/ H0 ]. P4 @

the King and Queen for help.


; @* [) G5 ~7 N. H

爸爸妈妈们非常害怕,


# \8 \( ?7 I; g

都跑去向国王和王后求助。


+ n. y% A! t% k! I7 d! b

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
& e4 q4 I1 D6 p$ v廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
' x; i1 p( v) ]5 C" a廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
9 n' ^9 b) X; R6 P' N" d) j廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
carefree  评论于  2018-12-8 11:57:32
多谢分享                            、、、
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:27:02
111111111111111111111111111111
yulin2807094  评论于  2019-1-9 19:18:32
11111111111111111111111
cyy0301  评论于  2019-1-31 21:33:56
谢谢楼主分享!
liuyanru  评论于  2019-3-14 15:27:17
thanks a lot
violet2299  评论于  2019-3-22 14:17:50
谢谢分享……………
furaoa  评论于  2019-3-27 13:25:09
感谢,有PDF吗
努力学习英语。。。
wysjwl  评论于  2019-5-28 09:55:44
thanks
wysjwl  评论于  2019-6-11 21:07:46
OK
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华