廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享 " W+ D. P0 h7 v: A
2 c% h1 }! G8 @; o6 ^# c+ O
7 W/ g% T5 ^9 T) K& w
' p* \3 k/ `" E* z" t2 X; K
. C: T" X7 ~( R' ^5 JEach Peach Pear Plum
~% |0 J; b. I o3 @6 ^( Z1 yI spy Tom Thumb 1 E5 ~6 N" S0 [' p
找找每一棵桃树梨树李子树 " J2 N/ k8 w* l/ s
我发现了Tome Thumb 4 s4 c: ]+ x( r
Tom Thumb in the cupboard & \' E5 ^' w; T; B" f E Z0 p
I spy Mother Hubbard
3 @ _ \/ S/ B$ h5 W9 eTom Thumb在碗柜里,
. |/ p3 b/ M/ |0 u' ^9 P! a2 l我发现Mother Hubbard。 , y" k) z. }6 ~/ ?
Mother Hubbard down the cellar
( _6 J# t" s/ S3 HI spy Cinderella , U S/ K }- l3 v( k0 Q1 F
Mother Hubbard站在屋顶下,
8 }( H8 ?; s5 P0 i& y' ]3 G我发现Cinderella。 $ _* f, r g0 V0 U( s9 Y
Cinderella on the stairs
4 h$ J& \" }( oI spy the Three Bears ! V- I3 u* s% a
Cinderella在楼梯上, ( i& T9 K8 }2 w8 A1 L- Y5 A& D
我发现三只熊。 , E( R4 u2 t2 X+ {- V" }% Y( \. P0 m5 B
Three Bears out hunting ! O/ C7 r6 P) j% Z$ }/ w* F
I spy Baby Bunting
[2 q) P3 d; r& U+ n5 n三只熊出去打猎, t7 s. B* }% ~3 }/ {6 R! S' ^
我发现Baby Bunting。 : V3 K5 I7 P+ s# k, [. N7 k5 o3 u
Baby Bunting fast asleep 7 j0 H2 y9 _8 t" P
I spy Bo-Peep
- c6 ?, l. @7 z+ V, k) GBaby Bunting很快睡着了,
4 \7 c) s! v6 M! C L0 P& G" ?我发现Bo-Peep. / w6 C7 S3 l9 L1 F8 m( l9 D2 U
Once there was a Princess
2 S' H1 Z- ~! ^. ywho didn't behave
/ G" b- |: n3 O5 rlike a princess. " w" f+ N: l1 }. Z, y
从前,有一位行为举止一点 ' e, g$ q, B7 j( U" l/ G' L
都不像公主的公主。 / {' N- e( D* O4 T) D2 W7 M0 u2 m
The King and Queen were
3 n- p+ J# j- D5 V$ e9 gshocked by her frightful manners.
6 ?( E' [' _8 e% J( h* i% |6 e& V国王和王后时常被她
# W0 I! S' F4 l糟糕的仪态震惊。 i& t: C( [- f0 O4 L4 K
slurp,slurp
4 @+ g) d, i: f- h6 H2 H, M(喝汤时发出的吸溜声)
" @0 L) U3 N7 r# tHer tangled hair and ragged clothes
* q8 w4 ]' g5 E% Imade her Nanny cry. $ G! \& d6 q+ F/ [, B
她杂乱的头发和破烂的衣服 6 Q* Z* F$ c' p- ~# a! R h7 E
令她的保姆想哭
5 v) ]% o. v g9 q+ |% |Don't touch me!
) E6 p8 O( T6 w1 D1 n5 h- JI'm perfect.
' t! [4 T8 }$ q5 b+ f5 x& N8 Y2 T(公主说:不要碰我,我很完美!)
. }; B( x8 C5 [6 J+ P) J3 p/ kThe Cook,try as he might, 3 a6 Q5 N- I7 L6 n1 X$ n2 W1 Z( w+ q
could never serve a meal
% K$ c+ D( Q) P5 Othe Princess liked. * f8 ?! f- o# n+ A2 }, i* y
厨师虽竭尽所能, 8 \; w/ Z6 a5 b
却无法做出合乎公主口味的饭菜。
- u9 [4 n2 E% x g1 f* V* lSpayhetti a la meatballs
- V7 Q4 z8 S- _4 ^' x/ x, V! n s& `and chocolate peanut butter cake.
# M: c- C; _6 U/ b: W(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)
. G* L# Z5 ~/ J$ y) D$ CThrow it to the swine!
: K+ ], X4 }8 ^2 v$ ~(拿去喂猪!)
9 q2 X$ v3 O H! e% a WNo one ever saw her smile,
0 m& T1 q- Q0 B# T' |% s8 h! o% Sexcept when she played a mean trick
. i$ n4 Z$ F# \! Qon the old Knight.
' H; T/ s: K6 i没人见过她的笑容, ; Y6 B' |, J. m6 B- T: x
除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。 * f; l9 h* P- M
Eat up your nice worm!
8 l- p4 b6 Y- M! ^3 x* V(吃掉你的美味虫子吧!) , \1 \, ?" A7 e# v+ O* R& d2 J
3 w, e+ ~! k. }7 N6 R
, s/ X/ N' B9 P' T: ?3 R
All the Mothers and Fathers
" ]$ v6 k+ v `in the kingdom warned 4 }2 B8 ?7 A' ^ S4 b3 g t* W
their children not to be like her. 7 Q# M4 e& r2 w
这个国家所有的爸爸妈妈 0 ~9 T! O! n! v) W
都警告自己的孩子 2 l* h7 t3 _8 j' z+ b+ y
千万别像这样公主一样无礼。
8 K9 j+ l! Z1 e4 y" jDon't act like her! : f9 B. C3 [7 Y6 I
(别像她学习!) 4 b6 g9 K; t. Y5 E* R
She's a disgrace. ; w! k% J0 U5 V: T$ W
(她是一个耻辱。) : X* b, ~% ~0 @ b4 D/ d
Never,Never! ' f9 F' R# ]) O: ~7 U8 \$ \3 f3 V# C
(千万,千万别!) ( Q& E! R7 E! X( G: N
No!No!No! / O. _" w0 ]2 e2 J2 K2 C& f/ b3 R
(不行!不许!不要!) ! a" D$ j3 ^7 k1 V* J
Isn't she terrible!
: R& f7 l4 f# h4 p- C2 l(难道她不可怕吗!)
\/ m$ K2 D9 |( h% w) w% ~One day,a dragon was seen
) J: z! X8 e9 N* L" Cmoving into a cave 5 [* W1 W2 P* W9 l
in the mountain.
8 ?2 T' z% |( G! b& w8 h有一天,有人看见一条龙住进
" M1 t7 _3 G) n* }0 Y& a了山上的那个山洞里。
9 k" M4 {" Z$ ?' j. @3 JThe Mothers and Fathers 7 O2 N7 ]1 R! ~, F
were very frightened and ran to
# }' V" f. e$ S+ ]* a1 J5 b( gthe King and Queen for help.
' _' }8 Z R* u' ?爸爸妈妈们非常害怕, & \& G5 L. Q8 J! c2 [$ ^
都跑去向国王和王后求助。 % H& ^+ O+ K, v; \
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接* V: T( W! ~7 N# k. Z
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
, o/ s0 W" G1 B) ?4 w廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列% V& H" ^( `' x) o; g; @
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|