小美妞 [大学生]
13943 20
发表于: 2018-11-23 13:15:59

廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享


" H1 S3 q; I1 V0 _2 I. U6 m5 W" ^

1.png.jpg


, {  X7 ^9 u& V+ G( h! s
: p; i! W2 D' d. A0 P! x

2.jpg

4 f, D9 w' ^$ M6 d+ n' a2 Q- P
  ?) L/ d6 {( x2 _

Each Peach Pear Plum


7 |" Q' p1 i, D0 p! _

I spy Tom Thumb

1 I. U5 E: q' W0 Q' Y+ c

找找每一棵桃树梨树李子树

- v+ `0 J- O5 N7 B# `' ~" G

我发现了Tome Thumb


+ P' \5 B7 ~- U( p, j& M; ^, m* |

Tom Thumb in the cupboard


" A2 `; l$ N& u! t- }4 W2 Q

I spy Mother Hubbard

9 x4 u+ {3 ?) D7 O6 Y+ @

Tom Thumb在碗柜里,


* f# _8 W* {; m# ~# {8 g

我发现Mother Hubbard。


$ B' Q( f/ Y& g

Mother Hubbard down the cellar


$ |. U' P0 X+ f% o+ }

I spy Cinderella


, ~* q, h+ c5 b: k- O* {" y

Mother Hubbard站在屋顶下,

4 u) e2 P. X. H& N* @/ V

我发现Cinderella。

* g- U3 v1 @" k+ V. k; L2 _/ ~3 v2 m

Cinderella on the stairs


7 k+ v& s, L5 C; c' a" z# {8 a

I spy the Three Bears


* |4 u( y" J9 P/ @5 d9 }

Cinderella在楼梯上,

" ^5 d4 D, r) w! Q7 P

我发现三只熊。

0 x$ a: j! a! ?$ E. j7 G7 V- _

Three Bears out hunting

4 F9 e  U: b5 c9 D

I spy Baby Bunting

4 L, @; F- [6 K( S

三只熊出去打猎,


) N- [) ]3 ^- i0 T0 N. ~3 T& B

我发现Baby Bunting。


# h( g9 H  }- `( g; w$ E

Baby Bunting fast asleep

9 v. J+ H+ b6 q8 y! I! ]1 t

I spy Bo-Peep

' q+ k3 I- F3 K

Baby Bunting很快睡着了,

" b8 R7 p1 Z! \" B

我发现Bo-Peep.

* ~" N/ G% N+ m1 p2 T7 Q" Z* U) l

Once there was a Princess


' F. f: x$ L; S0 @! i

who didn't behave

- h; f% f3 U% A2 a% k

like a princess.


' \- l' W2 q# k

从前,有一位行为举止一点


- j7 U* a6 I0 Y0 c3 C

都不像公主的公主。


5 o+ C7 ?( u2 i

The King and Queen were


4 U5 `  J4 F+ s) ~2 H# D) I

shocked by her frightful manners.

8 e, q! b/ `. ~- k! I

国王和王后时常被她


, J! v# c  V6 d4 l" T

糟糕的仪态震惊。


0 W) A. |2 |- `

slurp,slurp


  S1 S4 C  n) P7 T8 h

(喝汤时发出的吸溜声)

4 {* P& O/ ]% n+ _" Z

Her tangled hair and ragged clothes


; ~- i( t9 S1 G7 D6 b1 P! E( H

made her Nanny cry.


& m- P( H: k/ B! u* I! ^

她杂乱的头发和破烂的衣服

& q: c. E0 s6 p' Y6 T; K& j* ~

令她的保姆想哭


, J( v: _5 P& B2 q9 T5 \

Don't touch me!


. Y# X: y+ H+ _2 {6 v: T

I'm perfect.

8 K7 l6 [1 T( i; P

(公主说:不要碰我,我很完美!)


/ E$ k8 U! }  u; t7 \8 W2 v* p7 b1 f

The Cook,try as he might,

" z6 f5 V6 H. ~5 w) e: C1 C: f1 P

could never serve a meal

0 S% P& w7 C3 w% p% k5 A) Z$ [- R

the Princess liked.

7 a$ d; N4 I, m( V1 j% R

厨师虽竭尽所能,

. ^% [5 f! i) k- A* s, c: u# J

却无法做出合乎公主口味的饭菜。

2 ]4 \% b4 _2 j) K' |: J

Spayhetti a la meatballs

% n7 a# M- S: F8 d5 V

and chocolate peanut butter cake.

! v. k! f# |% ?4 z! @; v. D' f

(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)


* l7 ]0 c5 O& n" X+ u5 `4 f

Throw it to the swine!

4 G0 m9 Y) u* }5 {& t6 [! Y# }

(拿去喂猪!)


0 B- [$ i$ N; e6 C; t

No one ever saw her smile,


$ p2 A( ^5 M+ A- m5 ]

except when she played a mean trick


% n* q; |6 t; L! ~

on the old Knight.


  Y) g* `$ G1 u, B& i) f+ x

没人见过她的笑容,

& i) E" c# h% e2 ~+ E8 D' U( X

除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。

" w2 E) N& x# O3 n, i) O

Eat up your nice worm!

4 I5 |! ^8 F7 H& i& m

(吃掉你的美味虫子吧!)

# ?9 s; N4 K% u  |7 f$ m

3.jpg


6 V" o. O+ D$ ]8 \, B  i, C' _+ `+ k( U/ J: O

All the Mothers and Fathers


+ \9 l2 U5 r& ~$ I5 B

in the kingdom warned

7 d) `6 v9 J1 |  b2 q, u

their children not to be like her.


; ]0 u' i3 J# f

这个国家所有的爸爸妈妈

& j8 @  R1 C( t& D% q- ~0 U

都警告自己的孩子

. `; c$ b  l" x- E

千万别像这样公主一样无礼。

2 o' z; ]/ [8 A0 r. u1 Q

Don't act like her!

$ t; W. R% e/ o5 _+ K5 j' Z& _

(别像她学习!)


  \2 A7 @+ Q2 a, g

She's a disgrace.

& \# V# k' k0 j  @

(她是一个耻辱。)

! q1 b* n  \. R1 j2 M

Never,Never!

9 c" z0 |, o7 M) D# {4 S, J7 ]5 C- p

(千万,千万别!)


* e% o4 p) S- r6 T4 w; n2 E

No!No!No!

6 G6 _; i6 K: G

(不行!不许!不要!)

) b( k3 P$ d6 q1 X" j

Isn't she terrible!


2 I& w1 _+ q! Q, y/ C  K

(难道她不可怕吗!)


3 L7 H. B1 o0 ]( j5 v' V8 d$ i

One day,a dragon was seen

- [+ L5 \" n/ d8 N! t

moving into a cave


. u8 _! H; E0 Q/ \) g0 H) J

in the mountain.

5 H* g% r& U1 H$ W+ R

有一天,有人看见一条龙住进


8 h) G& y' `$ Y, {( O- |

了山上的那个山洞里。


1 \/ ^4 [) @/ H

The Mothers and Fathers


5 D7 o, P+ Q% u8 U( J

were very frightened and ran to


0 Z+ ^: s$ ^8 M! G( h

the King and Queen for help.


9 P8 ^+ _  P7 t6 ?% s$ P

爸爸妈妈们非常害怕,

3 p5 Y- H) E9 S: A; s: I% i

都跑去向国王和王后求助。

* z; s9 z: i. q& c, f& F

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
- W2 a# t# S9 k9 v8 H- M! c廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接+ M% T( g( F) s0 g9 m5 Q
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列: m8 n& g0 p- }9 C
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
carefree  评论于  2018-12-8 11:57:32
多谢分享                            、、、
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:27:02
111111111111111111111111111111
yulin2807094  评论于  2019-1-9 19:18:32
11111111111111111111111
cyy0301  评论于  2019-1-31 21:33:56
谢谢楼主分享!
liuyanru  评论于  2019-3-14 15:27:17
thanks a lot
violet2299  评论于  2019-3-22 14:17:50
谢谢分享……………
furaoa  评论于  2019-3-27 13:25:09
感谢,有PDF吗
努力学习英语。。。
wysjwl  评论于  2019-5-28 09:55:44
thanks
wysjwl  评论于  2019-6-11 21:07:46
OK
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华