廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享
% ^+ `( e! q4 g3 `9 g. R. w
% G) C, N( k7 g0 F" w f, D2 ?
' n1 M h0 l9 y6 H4 D7 \ d
4 l8 p% a$ s/ @- Z0 X7 y: p, G! G* R( [$ a
Each Peach Pear Plum 0 [5 k5 N: O1 D
I spy Tom Thumb 6 d/ n8 Y S8 }
找找每一棵桃树梨树李子树
* \) N0 A. S6 c$ @0 S我发现了Tome Thumb B9 p: J! V2 v6 l" d4 p p# a: _
Tom Thumb in the cupboard * h, O5 {- ]* _
I spy Mother Hubbard 0 D2 k9 P9 M* D- Z% j9 b
Tom Thumb在碗柜里, 8 A7 F g# ~. h6 M# v! P/ G# k
我发现Mother Hubbard。 0 y w8 g) z0 L$ C/ t
Mother Hubbard down the cellar : V, b( m' \1 D" v. k+ r& d
I spy Cinderella
{, W" f( X: eMother Hubbard站在屋顶下, / e$ Z& e4 R; N7 n3 I8 F
我发现Cinderella。
: t7 M$ V5 O- E+ KCinderella on the stairs - Y: n" c$ @ G) `; u2 J
I spy the Three Bears / }6 D3 }" N6 F- T6 } C% t# ]
Cinderella在楼梯上, % Q. [ r4 h! u( f5 A
我发现三只熊。 6 D" e1 J2 z) P
Three Bears out hunting
& q7 k% V' h) j( P: Z2 b0 NI spy Baby Bunting / x: Q: ^' C1 g
三只熊出去打猎, + Z# N1 v; H* J# B
我发现Baby Bunting。 7 ~, m/ _7 m6 j) b0 N; j: l
Baby Bunting fast asleep 7 f& J0 m' F% Y( A; s
I spy Bo-Peep # z5 H# b0 D# p! f" G7 l
Baby Bunting很快睡着了,
' T1 [) `0 w" e9 A. B0 F我发现Bo-Peep.
4 t7 H# w& D' E9 f# {. QOnce there was a Princess / m( f; F: d: g
who didn't behave
/ m6 Y% I/ z" S9 y* {3 \- zlike a princess. % ?" m$ P) p/ J
从前,有一位行为举止一点
2 c/ [+ c3 h7 T0 c+ V* \都不像公主的公主。 ' h2 R$ C& [0 C9 O' U. L2 ^3 N
The King and Queen were
9 F+ S) d$ a7 N, C& p1 E- }shocked by her frightful manners. 9 c' @* U4 F: ~8 j. E
国王和王后时常被她
) B& S- v1 y- [$ `5 F( u糟糕的仪态震惊。
" v4 u& C: e! K4 C! sslurp,slurp
4 T2 E" x9 J+ h(喝汤时发出的吸溜声) % Z; P5 Z6 k0 k5 \" n. ?
Her tangled hair and ragged clothes + s/ S# g$ l2 N$ _ ^1 {# w
made her Nanny cry.
5 Z% O7 ^+ ^$ ]0 q她杂乱的头发和破烂的衣服 8 M5 x0 G& b$ }# p% G, D: V
令她的保姆想哭 2 {# `9 _ B- C& d, w
Don't touch me!
$ `2 c5 ?. J3 T6 H) UI'm perfect.
, Z2 Z( l$ g+ N& H& i(公主说:不要碰我,我很完美!)
$ z2 A! n! w; \: L# M2 X6 k' dThe Cook,try as he might,
) p# |' R7 B. ]: Y/ _% j- x) i! i9 @could never serve a meal . u5 L2 Y2 z4 A' w& ?; h. \ l
the Princess liked.
* g) F4 h, j0 @厨师虽竭尽所能,
0 U: l) N6 H/ r却无法做出合乎公主口味的饭菜。
& G, F- L1 _2 V5 tSpayhetti a la meatballs
# |1 L a) [. n- Hand chocolate peanut butter cake.
/ v; b: E3 H: W0 T$ O8 _1 z(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) 6 |/ r4 h% z! Z E4 J
Throw it to the swine! / I5 `9 i% x6 h2 X* {3 q
(拿去喂猪!) # J( H/ \" F' J/ z. H
No one ever saw her smile, & f2 C% _ [ x" f' t% a/ d8 S
except when she played a mean trick
) B6 T. N# X+ k7 C" B# |; }on the old Knight. + C+ \ L; }2 ^) h. `& j3 z0 n
没人见过她的笑容,
- O$ C2 \& X# W$ W除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
) ^& M0 N# \- ?/ hEat up your nice worm! $ Q1 X) |' \. E; p5 `, p8 b$ L
(吃掉你的美味虫子吧!)
' v# ?* b+ q. r' m* t! ~
/ R* g) w5 E; G* T5 Q |' Y; T3 Y- j# s+ R, t3 w V% n) p
All the Mothers and Fathers ) g, Q# f. g6 D( F! e- v' d
in the kingdom warned
, D. _3 e+ ?& A6 h& u8 }their children not to be like her.
+ F8 c6 \6 m/ Z' g0 A4 J9 ^这个国家所有的爸爸妈妈
1 K; \: H% s: ^. j$ m( ?' T都警告自己的孩子 ) ?/ ^/ g! h/ B- p' y: G
千万别像这样公主一样无礼。
# ^8 X/ i) L q* u7 ?# y* _Don't act like her! 0 w$ v( W3 ?% }' d
(别像她学习!) 4 Z: F- y/ Z" U% @6 L8 Z
She's a disgrace. $ S: o c% U* o. f- r8 s% w# v8 R- }
(她是一个耻辱。) / p s. V* [7 |8 J0 G" A' F9 @
Never,Never!
0 B6 S& h+ L- f* O8 @9 e$ R(千万,千万别!) 0 ` _1 A: N3 Y8 N) V3 R
No!No!No! ' T Y1 ?) |0 T* T- ~* x
(不行!不许!不要!) # t8 Y$ M% }) R3 i) N
Isn't she terrible! 0 x3 r) |- U {& n t
(难道她不可怕吗!)
' M, [6 b( V. m* Q$ {. b4 oOne day,a dragon was seen
% i; S: k' Y8 m7 A! V- P. z- smoving into a cave - H& V5 C$ t, m
in the mountain. * r) x4 `* S$ G- Z$ a: `/ B
有一天,有人看见一条龙住进 : c$ @& g4 X# J, K8 @( {
了山上的那个山洞里。 ( t& t+ P/ v/ L& b) ^# v& |! X$ {
The Mothers and Fathers
( I2 r5 a, d% u. Y( f9 W& jwere very frightened and ran to
8 I7 c5 C* t. g5 e( Kthe King and Queen for help.
. q, q0 f6 Q0 ?* Q- U爸爸妈妈们非常害怕, 6 W2 K0 Q3 T% K4 _
都跑去向国王和王后求助。 4 a; B, h) G7 Y
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
* j9 g" _" O5 ?" y* o+ H0 I廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接0 `9 @2 W" }) z/ M( X
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列7 a% k8 {; ~9 x) u! ]
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|