廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享
% B E( ]# d3 K5 @
b! S1 N& T0 e3 _8 f; x# y* p. h
4 J: Q0 |/ \' k% F3 X2 `' r
$ q: i6 X9 Y) \3 I" a
, O5 X7 X# @8 D: e L, ~( U, JEach Peach Pear Plum
* X) a5 U; i1 R( l( F' nI spy Tom Thumb . m. R2 b. P+ }0 L# c5 n
找找每一棵桃树梨树李子树
/ F1 ~! _. Z' g1 Z" S我发现了Tome Thumb : m; P. y- G& H- |9 A# g
Tom Thumb in the cupboard
5 K( O# d2 [9 ~# a' uI spy Mother Hubbard ! [$ _8 O" L9 k+ U: @
Tom Thumb在碗柜里,
. w7 s# G2 l4 O我发现Mother Hubbard。
$ v6 S; f& y4 f8 w, E* S4 jMother Hubbard down the cellar 2 g- x9 T$ k2 U" a
I spy Cinderella . u7 Z& [. a3 P1 a1 h
Mother Hubbard站在屋顶下, ( K$ `) p# A! Z0 w n
我发现Cinderella。 ) w2 D1 H/ W3 H
Cinderella on the stairs 5 L6 U8 z$ E$ D2 E; L( c; e9 O
I spy the Three Bears ( R$ X8 _, Q+ x- c
Cinderella在楼梯上,
1 R6 O% f% q% g! s我发现三只熊。 " P! H1 z3 R P6 P# _; _8 R# G
Three Bears out hunting # n) D2 F% ]# ]' A! y' {
I spy Baby Bunting
; Q" v; C( \8 z* H) `三只熊出去打猎, . }* `8 P1 v/ u! v4 L0 p: t
我发现Baby Bunting。
* Z6 d. t6 l) M$ P- Y" M( UBaby Bunting fast asleep
1 Z) ? c, t. e0 H) {3 K4 M! ZI spy Bo-Peep
& s$ [( ~& u! o2 A: M9 r! CBaby Bunting很快睡着了,
. l ~5 T! J1 m2 S& j7 i我发现Bo-Peep.
" |6 O8 ~& U+ o; H& F: I% @, A4 oOnce there was a Princess
0 Q" p. p5 H3 lwho didn't behave
7 B$ h3 P( }1 _6 p2 A: Vlike a princess. ' h. ?! ?, Z9 R5 x. S6 w8 i* }& |
从前,有一位行为举止一点 $ m; ~5 @3 H9 ]5 r0 b; I
都不像公主的公主。
9 m& X; a5 `% Q" G$ @; C$ G# oThe King and Queen were 1 ] k, C' ]* @3 G
shocked by her frightful manners.
4 T; }' n7 W; b- Z7 B0 [国王和王后时常被她 * c7 q: o& U, t5 k1 \9 O8 I
糟糕的仪态震惊。 - }7 Q. [$ v$ ]4 t
slurp,slurp 8 P& H! T0 i6 O* I- l- E
(喝汤时发出的吸溜声) 0 u& } G1 \8 u7 X3 o6 o
Her tangled hair and ragged clothes $ J1 K, p3 H4 {( ^ y* a
made her Nanny cry.
4 M Z* M9 g1 J3 B" \0 w她杂乱的头发和破烂的衣服 # M$ w( c4 \$ X! D
令她的保姆想哭
: H7 {/ g& P9 V$ N- pDon't touch me!
: F6 g+ c! I, \( |9 @ Q$ x# o+ Z) qI'm perfect. * H4 r- ]3 C5 J4 X1 d- T' W
(公主说:不要碰我,我很完美!)
0 A" z G: _$ R7 Z# T/ n& YThe Cook,try as he might,
2 n. a0 s7 j4 g2 wcould never serve a meal
, M" Y5 f9 k* c) p& |$ G0 Ithe Princess liked.
^5 X4 d, @3 P厨师虽竭尽所能,
7 X5 j0 t+ E# _$ e却无法做出合乎公主口味的饭菜。
* R8 y+ n0 }. @; ZSpayhetti a la meatballs
" _$ T) c% ]+ y! i( _7 T( }$ }( qand chocolate peanut butter cake.
6 d$ h/ j1 }7 r$ f2 E(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) . z# X0 i3 E0 m: W7 L( ^
Throw it to the swine!
6 K( j ?" A7 n7 w, Z g(拿去喂猪!) + D3 \" v1 t$ I, e1 A6 p/ M4 b7 V
No one ever saw her smile, # k0 B" e1 e: E4 g, ?- j
except when she played a mean trick
, p# x( L) k: A1 { ron the old Knight.
. {, B3 m. I& r8 z+ V没人见过她的笑容, . F/ V7 R5 B: ~% y
除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
1 h7 F( Q" V( P: g. IEat up your nice worm!
$ V) \/ U9 D) t& q, ]& h( y(吃掉你的美味虫子吧!)
0 H& }2 w% i5 s) |7 Q+ i
6 L& e: n7 K4 d
" g9 A6 A: S7 a" QAll the Mothers and Fathers
+ e; Z. ~; m$ @9 d) }6 u& a- n5 K; `# O% Ain the kingdom warned ! L% H7 L4 T! g8 l# y8 `8 j: T( {
their children not to be like her.
+ Y; ]" ?2 N" E, j) o. r这个国家所有的爸爸妈妈
: k5 O C; O( ~: b都警告自己的孩子 ' G& p0 K! }+ \' E- D$ r! [+ O
千万别像这样公主一样无礼。 6 l1 Y3 Y0 U* z' i, X3 C
Don't act like her!
* O3 Z1 V# ?- z7 t(别像她学习!)
* A0 R+ \- z i4 V$ D0 A2 fShe's a disgrace.
) ~7 v* w! \$ Z& L(她是一个耻辱。)
6 U/ v9 X. d: XNever,Never! ' \9 l9 C" P* V, B! C( J* ?: @
(千万,千万别!) ( f4 Q5 d \3 q: ^6 N8 r3 q1 e1 I
No!No!No!
7 x- ^% w) n( ?9 A% ~0 S/ Z(不行!不许!不要!)
0 T, j' I/ o* X/ lIsn't she terrible! 8 z C1 l7 V% D6 D9 n! ]
(难道她不可怕吗!) 1 |# g* X3 i! B% I3 |" | s7 m
One day,a dragon was seen
5 I" c; d; R) A/ q- }1 Nmoving into a cave
; f& i4 r+ L- Y# F: xin the mountain. # V1 A' A' l& o8 X$ F7 o# a
有一天,有人看见一条龙住进
( p9 J; I6 Z; r1 a3 h了山上的那个山洞里。 2 y* x9 [' K6 g+ ]0 a
The Mothers and Fathers 0 Q1 V2 n9 Y' O% v% \; N9 ?
were very frightened and ran to 4 v4 u/ H0 ]. P4 @
the King and Queen for help.
; @* [) G5 ~7 N. H爸爸妈妈们非常害怕,
# \8 \( ?7 I; g都跑去向国王和王后求助。
+ n. y% A! t% k! I7 d! b廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
& e4 q4 I1 D6 p$ v廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
' x; i1 p( v) ]5 C" a廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
9 n' ^9 b) X; R6 P' N" d) j廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|