廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享 - j" h9 X t9 S6 t5 l3 j
4 c! l7 S3 v1 M) x
/ H# v0 ^' U1 K% O: J
, P: j. i+ a3 x% z3 ?2 g) a
3 q: ^7 m# `! m- q0 X% h: p8 VEach Peach Pear Plum ) Y2 {( X7 p- E' \6 v- _( J# f9 q, w9 u
I spy Tom Thumb c) c! u/ j) a3 {& Q
找找每一棵桃树梨树李子树 8 c2 f, o4 w3 g* \; r$ K
我发现了Tome Thumb
! Q1 P; u& c: M* H! n9 xTom Thumb in the cupboard
7 u2 ~0 \7 p+ gI spy Mother Hubbard 6 i; h- `/ x% @/ [! K
Tom Thumb在碗柜里,
8 o" X( t/ C$ X我发现Mother Hubbard。 7 @ u7 T% [' Y2 G u
Mother Hubbard down the cellar ) a4 G+ w W& V+ \
I spy Cinderella
- g4 L9 F4 h* W% y" NMother Hubbard站在屋顶下, 6 v3 r% e, {6 p7 y6 }4 D1 s
我发现Cinderella。 ! ^! y2 b6 U1 X7 k6 I
Cinderella on the stairs
2 z2 o$ z$ `) ~6 H, I" m$ dI spy the Three Bears 3 j# }" N9 `8 J( ^+ R
Cinderella在楼梯上, ' c1 r# O& v4 f7 a, s" y- Y- [5 X
我发现三只熊。 3 W8 }( p! G/ O
Three Bears out hunting
b2 C! b( I G6 o- eI spy Baby Bunting 4 z' m& L# X6 N$ x" p9 l2 _
三只熊出去打猎, 5 d4 |( J8 C& |/ j
我发现Baby Bunting。 4 O. E7 O8 ^: r/ q2 a9 a/ ?$ ~
Baby Bunting fast asleep ! C( w' h7 c- E4 b+ ]' y9 y! T3 ?
I spy Bo-Peep ( {1 s2 a& v. r: V
Baby Bunting很快睡着了, & ~) C j5 `8 q- Y2 Y! V: W
我发现Bo-Peep. 9 b \+ t, ~8 `. C: \9 F
Once there was a Princess 9 b6 l- l- c) V
who didn't behave - _! C; s: `; B" `- c ~& A3 A; `
like a princess. ' T/ }: a6 j& r% q9 @# u1 N
从前,有一位行为举止一点 0 D$ g' R% ^( Y; O }: y
都不像公主的公主。 7 J( r' E+ l# I' `
The King and Queen were ) D# A/ K U% @
shocked by her frightful manners.
; N- Q( Y1 _3 z, I国王和王后时常被她
" Q: _3 R2 d6 l4 Q4 y# k糟糕的仪态震惊。
- f$ L% L3 d- |9 I0 Q9 tslurp,slurp % D# M( p0 u; r/ }3 k/ m' } R
(喝汤时发出的吸溜声)
. [$ X& G* _) ]; L% D( `" }! F. h# RHer tangled hair and ragged clothes
; r. v( q7 p, u) |) `6 W* lmade her Nanny cry.
! u' i0 m% |2 T+ v- G+ T( k7 G* j她杂乱的头发和破烂的衣服
1 |) s) U& i- k令她的保姆想哭
! E6 ?% {2 k: e( \Don't touch me! . t8 Z) Q1 Z" L! M% G
I'm perfect.
9 g/ Y. K, m/ Y8 s. ]# N3 A: A" v- c(公主说:不要碰我,我很完美!) ' z& N3 N; V9 l& O3 @
The Cook,try as he might,
* e% p4 r# D# A" xcould never serve a meal
' K+ F: N( ~8 _) c- w0 Rthe Princess liked. 4 h( d2 j+ L2 a( \" U0 |' _
厨师虽竭尽所能,
; w2 Q2 p" F+ P& j* ]; f- P却无法做出合乎公主口味的饭菜。
. m; H) z( R- {- p( OSpayhetti a la meatballs
3 }! B* j* W Q* k9 Land chocolate peanut butter cake. ' } A2 n7 f7 B& D- i7 `
(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) 4 D; R: N: M8 k# _) W
Throw it to the swine! ' f( W( U& D7 w, o+ i( l! W; f
(拿去喂猪!) - i+ s( e2 _8 N, Q8 ^- n+ I
No one ever saw her smile, / J. ~" y D4 q/ z8 w% s; h
except when she played a mean trick / z: s4 W. F C: H, M, B) q& i# d
on the old Knight. s4 o9 v) S. Y" o
没人见过她的笑容, . K2 }. a' F; |( i
除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。 4 B, d; S8 i7 i2 `; W
Eat up your nice worm! , i& C% r5 b) l# v0 m/ I
(吃掉你的美味虫子吧!) + P& D$ S8 h& D6 a$ W( c* ?
3 K5 B/ D2 u1 i* t4 U e8 Q& N, P) E D1 o* p' S3 q3 S! J3 K
All the Mothers and Fathers
; E2 n# a- [+ k/ v" ~in the kingdom warned
t$ x! C" h6 E( _! ctheir children not to be like her. & m, g' n, a8 w) Z" U9 t+ h
这个国家所有的爸爸妈妈 5 b' U4 G+ C5 _. b* a2 U% M
都警告自己的孩子
2 j* B' [+ R! U3 b1 D千万别像这样公主一样无礼。 1 C4 X: f: P" L3 N6 @
Don't act like her!
. ]# x) l6 \$ y(别像她学习!)
& d! v F. w1 v; M! B* `3 wShe's a disgrace.
* R a; [+ f! s) U% a& |(她是一个耻辱。) 7 K& T+ H8 U0 K5 o0 ~+ _
Never,Never! 4 O K6 i: C( ^$ ~
(千万,千万别!)
% ?- E @9 h9 u6 e0 e7 sNo!No!No! / T: C6 `' m# }1 S9 q
(不行!不许!不要!)
+ A% M9 |! ^7 s1 D2 P8 o1 b" C; |Isn't she terrible!
' A$ I+ ~) J% K(难道她不可怕吗!)
. }8 V8 ]: P% _One day,a dragon was seen
! q, l7 m: i0 a! h/ Pmoving into a cave
+ W+ e, i$ Z: h5 Lin the mountain. : e# @8 K. o! H
有一天,有人看见一条龙住进
0 N% c, t+ P2 k5 a9 o了山上的那个山洞里。 - k/ {8 l& C7 [
The Mothers and Fathers , P5 x' Z4 c1 l# h4 U
were very frightened and ran to
" ?( p9 c7 ?, W: w5 N0 T5 ]3 z4 W1 gthe King and Queen for help. 8 s9 N" f2 @' ~8 W# g5 N- Y' y3 g
爸爸妈妈们非常害怕, ' y9 l7 Q& H/ o/ R- ^6 `7 H9 c6 Z9 R
都跑去向国王和王后求助。
: O) T8 i7 }. |0 r) D廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
4 q0 X+ \* L; V% M" ~ Q2 d廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接/ O2 _3 b: Y) T8 T% t8 Y v* ~3 V
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列3 f" Z- v2 ?+ N# h
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|