廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享
6 b) e7 I7 A c
0 ?( q& ]9 H6 f" {# F5 F7 j- P
; P; b) P& K( v
6 V" X0 a" A# @, R2 z8 k; b) k
4 E5 I( V: d, Q- b6 ?$ E( zEach Peach Pear Plum
' r5 y2 K3 ~3 X) \8 e/ @% |I spy Tom Thumb ( o4 E9 Z: B7 U8 t( p; M7 j0 y3 K* p4 R4 z
找找每一棵桃树梨树李子树
, G/ _6 n9 C1 [我发现了Tome Thumb
" t2 C1 j7 k) i2 qTom Thumb in the cupboard
5 m# \! l1 w8 G% a2 L1 z7 s# MI spy Mother Hubbard # u. M1 E1 ^7 v' V9 ] D/ n8 g9 o
Tom Thumb在碗柜里,
. Q- v0 x" F1 u. u n我发现Mother Hubbard。
8 }7 [ ]4 d% q+ A! S+ TMother Hubbard down the cellar , _+ [& B9 h, e2 ~9 m/ N
I spy Cinderella : A( Y5 ?' @0 S1 I
Mother Hubbard站在屋顶下,
], S' V/ C m8 ]我发现Cinderella。
, N. |, _1 [& o3 r4 n& v9 \Cinderella on the stairs
1 P6 Q! h/ y8 y" i: JI spy the Three Bears
" K' I2 T+ \6 d" r+ k; N/ f. ACinderella在楼梯上, . \, A0 U6 s- J5 o! V
我发现三只熊。 1 g L/ p, s1 g' M: h/ q
Three Bears out hunting
6 H; v7 f9 k6 m; i$ jI spy Baby Bunting 5 ?& d: _) l5 }2 E- t
三只熊出去打猎,
! U9 ~+ g$ T1 @( X3 `. B( }6 e4 I我发现Baby Bunting。
* i' j4 F1 _7 f" B5 D# g/ z1 o" GBaby Bunting fast asleep
* M+ I- @3 a, J6 U% kI spy Bo-Peep " V9 Q& Y) [' Z }5 V8 o
Baby Bunting很快睡着了,
6 h0 ]/ O& u/ r2 Q+ z6 g# c+ c. s, A我发现Bo-Peep.
* l6 p' @6 q1 L9 |Once there was a Princess
% {: Y, ?7 I& q4 s3 I9 zwho didn't behave : H4 \) K( L' e* z
like a princess.
/ s P _( b- } d6 Q! C1 N/ S从前,有一位行为举止一点 0 j& ^' w' K/ n: r& q2 ?
都不像公主的公主。 # ^2 I" b0 ` a+ U6 D3 w
The King and Queen were ( a8 Q2 ]" t+ r% t; Z) y: q; Y
shocked by her frightful manners. & u# \8 V* O0 |- ~7 y& d. Q4 @- t
国王和王后时常被她
2 W2 h; d, w- G9 v2 t糟糕的仪态震惊。 0 `& ?6 m7 z9 \) S3 _
slurp,slurp & @/ e# X4 c0 g. `0 ?
(喝汤时发出的吸溜声)
/ W! x& ^2 q4 }0 W) THer tangled hair and ragged clothes , V' O W, x7 l3 s! \; I
made her Nanny cry. . n! {* m: k! D
她杂乱的头发和破烂的衣服 ! A; D8 x6 i) `, D, i
令她的保姆想哭 ( V( K( @0 h9 G' @0 g# t
Don't touch me! 8 b, _; w) `3 g) H- j+ O+ l
I'm perfect. ( m6 L( o( Y% [" |. d9 b! D
(公主说:不要碰我,我很完美!)
# _4 x) M) G+ k. G. r }+ h- K* x% pThe Cook,try as he might,
2 V7 m, L4 ?8 `& L1 i# Hcould never serve a meal ( I, \7 b) U2 Y9 t" l
the Princess liked. 8 D* ]( }, V( s) S& r i9 k
厨师虽竭尽所能,
7 D6 w9 k, |+ y5 I7 t却无法做出合乎公主口味的饭菜。 ( W3 [9 B! {- h& U
Spayhetti a la meatballs
' M3 Z" y# ^) i0 h5 z! wand chocolate peanut butter cake. * ]! b3 r0 Z- {& V9 z
(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) ; J4 N$ ^- ?, g
Throw it to the swine!
' K n& l" [) S g$ P; }" f/ x(拿去喂猪!)
0 F* T9 V& V, p3 @( _- w1 a* {No one ever saw her smile,
R, l% f+ P* @) y& D/ h; W6 Gexcept when she played a mean trick
9 P" a/ s& B" ~ r* k7 e9 fon the old Knight.
' C! G1 [; o6 V( J, F没人见过她的笑容, 5 l3 b' x" g8 n8 S
除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
% [ ?1 s) p) J; R. `9 ~& V! q8 ]Eat up your nice worm!
4 c3 q) F7 W; d" z. v(吃掉你的美味虫子吧!) + v5 ~# |6 ^* D
0 s: t+ ]% S9 e B" `
7 C+ P$ W) f; EAll the Mothers and Fathers - M- h8 S5 w6 ^: A" y2 Q
in the kingdom warned # x/ \/ H* F& l; G
their children not to be like her. 3 O& O7 b$ I7 o- |# b* f
这个国家所有的爸爸妈妈
5 c' Y n8 k$ _6 [- g都警告自己的孩子 ' U) [" J% E. E5 c9 `9 L1 ]
千万别像这样公主一样无礼。 , n8 ~, D) V+ N2 l6 j7 M
Don't act like her! 8 _9 x: E k! R, }2 Q
(别像她学习!) - o2 H0 P9 ~9 n
She's a disgrace. ; p. _/ z* V. { k) g$ I6 y& Q
(她是一个耻辱。) # W( r' D% q: q
Never,Never! $ S v. d" ^& x" ?- U
(千万,千万别!) ) E- |, e9 E9 }# g, X' M$ l: G
No!No!No! 7 q1 F' j) m; A; w5 d! D
(不行!不许!不要!) / O- H2 J h A& C3 B, V$ J
Isn't she terrible! " `/ Q) {; C; h( M V. R' Z8 R+ n
(难道她不可怕吗!) - i! j+ ?1 u- b; c
One day,a dragon was seen * p+ B5 A( X4 [- z- ?
moving into a cave
3 k, n. X) c7 X; S% ? Qin the mountain. B7 s3 M+ Y8 U3 c# z
有一天,有人看见一条龙住进 : |3 M6 ~- ?6 D" N& ?7 l, h8 q: o
了山上的那个山洞里。
8 J9 r5 m& D+ p8 U: _5 c$ uThe Mothers and Fathers
?! Z( b2 ]% O2 c0 ~were very frightened and ran to
: |4 B1 }, s6 y: ^) _& Othe King and Queen for help.
4 B' i- g: O+ D% G+ s% c/ I, [爸爸妈妈们非常害怕,
3 ] l6 t9 T) |2 Q都跑去向国王和王后求助。
3 u) ~( \4 S2 }廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
3 w5 M$ y; O, ~0 X+ q廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接8 H- y* ]% c I
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列! J% }9 y/ {8 E# s9 t
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|