廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享
5 t4 v4 e* [9 \" |. n7 Y0 H) V- d. N
+ F$ R8 Z7 J" A3 R/ x% k
3 W; J: }. x- G# s
+ f b0 G+ U1 M5 c# q6 B1 x
; p+ o( a7 Q, z1 L, mEach Peach Pear Plum % F; d3 l# s4 u" ?" L
I spy Tom Thumb 1 O: c; @2 N1 n
找找每一棵桃树梨树李子树 8 Y6 w5 w7 {4 G, ^; I( ], N
我发现了Tome Thumb
4 b; v* l9 {/ b: A/ ETom Thumb in the cupboard
" N j: ]7 ]/ i0 Z2 q9 y6 LI spy Mother Hubbard
% J( y c% H/ S& w: jTom Thumb在碗柜里, 1 `, _$ t C! U h: }" C# P
我发现Mother Hubbard。
/ d# s1 n! s* J L% E5 Z o% Y$ tMother Hubbard down the cellar
/ G: m. X+ q1 s( YI spy Cinderella
* @) g @2 d# G' RMother Hubbard站在屋顶下,
. { e! o) ^: x我发现Cinderella。
, \1 E8 p. b- B; ICinderella on the stairs
# p4 t% }$ D$ W" E: w- e) V3 m, wI spy the Three Bears
: @6 N% U; t% J3 D( c" T& RCinderella在楼梯上,
7 G1 q6 ^8 f' T j, {# [) k我发现三只熊。
9 e* L5 Q6 H9 d( g+ f, [4 {Three Bears out hunting \$ R+ r. N5 k% }2 x5 _
I spy Baby Bunting / T# c4 X# X( [+ O1 [
三只熊出去打猎, 8 ?, k5 `% M( k
我发现Baby Bunting。
" c1 x! u) B4 G+ uBaby Bunting fast asleep ; L) `0 t9 X* l6 w; K: M/ o
I spy Bo-Peep * Z1 ]: p( ^0 V$ R4 ]
Baby Bunting很快睡着了, 6 r2 z. S4 m' n! K8 J5 x4 z' O0 {
我发现Bo-Peep. 5 A5 i$ [: ^; i5 T5 p7 Y: `. W" d
Once there was a Princess & T7 Y$ x. D4 ~7 l
who didn't behave b+ C; o" M! ~% R# R
like a princess.
' \5 r" B r6 S8 |4 S0 P从前,有一位行为举止一点 , h0 _: ~- U: }5 n$ m+ u- w
都不像公主的公主。
3 j8 \+ u1 O7 B) U; P lThe King and Queen were
$ i" \& [% ]; Y" q( W1 R2 Oshocked by her frightful manners.
' g; y3 w6 k' c: ?3 O8 u- J4 n8 y国王和王后时常被她 ( U9 ?; _1 M& e: n8 t
糟糕的仪态震惊。
9 \1 a8 ]( G2 Q9 F. f7 bslurp,slurp
2 k0 K7 v. r9 S(喝汤时发出的吸溜声) : N( a5 P2 i5 a( N
Her tangled hair and ragged clothes * O! i* P5 t( V5 z
made her Nanny cry. & o- T! j! _6 ^; P0 c3 D' f
她杂乱的头发和破烂的衣服 6 G& h) _* R8 I ^) E8 g
令她的保姆想哭 0 O Q& H+ f z- b% i+ h+ L
Don't touch me!
1 S! G S7 \3 v# g( |I'm perfect. 1 U% T7 ]9 M1 q4 C/ S
(公主说:不要碰我,我很完美!) 5 A: g* Z+ x0 G* T3 m
The Cook,try as he might, % W" v; J6 ~1 m1 s+ {8 a1 Q
could never serve a meal $ s6 T N) ~3 f/ y' b) e' k! B
the Princess liked. $ [) s+ {; H0 h# S0 e3 G' N( Q
厨师虽竭尽所能,
8 h$ M; W( B9 F* S却无法做出合乎公主口味的饭菜。
* N+ G* q) E- P% sSpayhetti a la meatballs 3 w" k& z" ^ C- P; o! U
and chocolate peanut butter cake. . b$ v. m- y/ E+ }$ R9 a
(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) - |; f# m1 i& L K$ c8 q2 Q$ G
Throw it to the swine!
# a. y: c% X9 K6 e2 L1 X9 ?(拿去喂猪!) % ~: x$ U; k; x
No one ever saw her smile,
+ N$ [ L2 I8 V* ?+ Uexcept when she played a mean trick / W$ u, J m2 x+ B/ V7 R( W6 k' P
on the old Knight.
1 {/ w* S5 u7 w9 P# f没人见过她的笑容,
# Z4 `, @9 ?6 X. D' j0 ]" s7 n- p3 D除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
7 P& G$ J( u3 c5 kEat up your nice worm!
) E2 u x; a) F' E" T t(吃掉你的美味虫子吧!)
/ E& l8 Z: w9 G, L( l
1 j6 T4 M. o* _' d: P ]" [# w. ?0 G
" C7 ?: K2 w" T; ?5 }All the Mothers and Fathers
1 L0 L% q" ?" Hin the kingdom warned 4 P# t- B: N3 j
their children not to be like her. 3 f5 z" ?- F5 Q3 f
这个国家所有的爸爸妈妈
; M0 B' h d; B都警告自己的孩子
; o, n6 s( p; ^8 @& ~7 {千万别像这样公主一样无礼。
$ z# u! M, g2 |, j! M+ O( iDon't act like her!
3 ^3 M) j0 R& Z% Z0 \6 T! L(别像她学习!)
+ `$ @7 z- |# [& _She's a disgrace.
$ C3 m/ S C! S o8 }9 g% O(她是一个耻辱。) 4 G! ^2 x9 O5 h; r
Never,Never!
3 M. W* l a" [(千万,千万别!)
) s. m2 P6 \& C9 L, fNo!No!No!
/ H, m N2 x! {: H/ \7 Q# g& L(不行!不许!不要!)
) P1 N3 Q! o0 l& }3 XIsn't she terrible! ( R: z! d0 W% w- }
(难道她不可怕吗!)
$ e# E, a6 H) c, EOne day,a dragon was seen ; M8 _# Q6 f% t- A: u9 n
moving into a cave . r0 D# W/ a, ?- g( U7 h b
in the mountain.
: q* D: i& e( C/ c有一天,有人看见一条龙住进
% E+ M5 h u& _% @, D! ~" |" b7 b了山上的那个山洞里。 ; b5 X# | h ]' p' `
The Mothers and Fathers . W5 e# T1 I: h1 Q _$ ?/ Z
were very frightened and ran to
% k6 @8 p0 u- s2 Xthe King and Queen for help.
+ b# e0 O" y. r: O( P0 L: N爸爸妈妈们非常害怕,
. K, y+ c- G$ x0 i' o% G; e都跑去向国王和王后求助。 " v1 ~' W# m. C! z, l
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接! i7 E$ `% w ~8 Z+ a
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
+ G) ?, y# k5 `! l. F廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列. M l: Y. Q1 w5 W
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|