小美妞 [大学生]
13111 20
发表于: 2018-11-23 13:15:59

廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享

1 q' T% `3 ~% d  B5 ]

1.png.jpg


! [/ ?$ [' @6 r: M% ~0 S' g2 z! O0 l# B( U0 s* N, ?- y; h* V! A

2.jpg


& g& C; S6 b& V  Z/ ]0 e5 O5 J5 U$ T: z' A0 S( K* C  z! g

Each Peach Pear Plum


/ h' P2 p( C& [6 g& M

I spy Tom Thumb


3 [1 f1 s6 J7 v' e3 ~" c) ]3 j+ p8 W

找找每一棵桃树梨树李子树

0 n; M) B) u, `. l

我发现了Tome Thumb

$ A5 |* L( y9 s- ^0 T; w6 Y) W. y# v

Tom Thumb in the cupboard

- T! y  Z! Z6 e+ R

I spy Mother Hubbard


5 l* E- ]" o/ J2 {$ h

Tom Thumb在碗柜里,

7 |7 G! @8 E9 U5 f, t- C

我发现Mother Hubbard。


" R% z% A7 w5 ~) |1 v

Mother Hubbard down the cellar


, |8 V1 ~- ?8 A: \# G$ \, b+ O

I spy Cinderella

. W: t' n, `6 i" q: j( B

Mother Hubbard站在屋顶下,

8 t  j* Q7 j  V9 ]

我发现Cinderella。

9 k' p- p- c7 O( O1 C5 o

Cinderella on the stairs


' }8 L' |) S$ K+ ~7 k2 Z; O/ v) `% _9 h

I spy the Three Bears

1 E7 T% y" l6 [8 J; D, i

Cinderella在楼梯上,


# l; [. u2 b6 B# x- ^. D' U

我发现三只熊。


& A7 A5 K  h) @, ^3 U% s' A3 x5 F

Three Bears out hunting

5 H* |$ H, t- i. {7 o

I spy Baby Bunting


, }5 y/ V- ~: B2 [

三只熊出去打猎,


& _( b! [# O0 ~0 u

我发现Baby Bunting。


- e% K- S: r. w) m( W$ _6 V4 l6 D4 ?& j

Baby Bunting fast asleep


* }1 F5 _. i; H4 }6 R4 O

I spy Bo-Peep

% ~5 R4 z/ a: `3 Y2 e. \

Baby Bunting很快睡着了,

! r( q* P' b% h9 n

我发现Bo-Peep.


& n  c7 S+ j- A% ^, C' M

Once there was a Princess


3 w# B% i6 k( B

who didn't behave


* q5 D( ?# R% }) N; z

like a princess.

6 R4 \% C- |5 v9 ^8 p

从前,有一位行为举止一点

9 o7 e$ q; @& Z4 E& I/ w

都不像公主的公主。

8 y  o9 T; F7 U& q

The King and Queen were


$ e0 O; S; N1 O( |2 u% g

shocked by her frightful manners.

! U  p+ K6 \0 _# Y( W+ O3 U% }

国王和王后时常被她

( \- R) y6 m1 |& j/ E3 }- G! l

糟糕的仪态震惊。


& A1 J: q. _) ^8 v/ {

slurp,slurp

. H/ K0 a  ?# _$ J5 E

(喝汤时发出的吸溜声)

7 D: v5 p7 V- j) F* O& i

Her tangled hair and ragged clothes


  c! X7 `) n' z2 C

made her Nanny cry.


* f  h  x7 \; A  U; {: a( [

她杂乱的头发和破烂的衣服

3 I( P0 i4 ?0 O7 e8 E+ Y5 T% t3 K

令她的保姆想哭


+ O. a4 o3 n9 S# a7 [

Don't touch me!


  w" v* `7 a. ^: [" @) t8 S

I'm perfect.


* n4 j# U1 u, A; }  l% V, \3 |

(公主说:不要碰我,我很完美!)

* A) t( C) X0 Q3 P% U4 o

The Cook,try as he might,

: o1 d% k- W' D. {

could never serve a meal

/ y- N4 a+ \) S% c6 x& s7 R& o

the Princess liked.


) B$ C2 R" B: q' ~5 L; h

厨师虽竭尽所能,

+ `/ A: W) t7 O

却无法做出合乎公主口味的饭菜。


4 n% a) t) D6 p

Spayhetti a la meatballs


7 U# `) e, Z7 ^4 |" g- W

and chocolate peanut butter cake.

: c: ^" ]+ c& ?

(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)

; g# G3 t3 I# C* P. a  _

Throw it to the swine!

$ E+ l$ t+ J6 U, l! E' o$ f' z

(拿去喂猪!)


! C- Z+ v+ W+ Z+ b  W* U% g

No one ever saw her smile,

7 g# o9 ^" K% b! A

except when she played a mean trick

4 U1 ^% p0 K; V# b

on the old Knight.

, A' S# }8 B) \8 b; g# o* F& P- a

没人见过她的笑容,

$ o! W( p8 U0 n  l! A3 U

除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。


3 Q! ^* e' P4 g1 j  l

Eat up your nice worm!


% P/ I; k1 s6 e8 c

(吃掉你的美味虫子吧!)


& m! M! a  Q) r

3.jpg


8 N$ [- ]' V  d; p
0 |5 a( z3 B1 h& ~

All the Mothers and Fathers

, f2 a' A$ M$ R. Z% \

in the kingdom warned


  D- h* ]5 m9 j4 ?# J, O

their children not to be like her.

- ^, M/ ^+ @7 y! @

这个国家所有的爸爸妈妈

0 D0 }3 `& A" S" f/ x

都警告自己的孩子


/ T1 c; l. k" i  t2 z: o! }. o4 w

千万别像这样公主一样无礼。


, D( f& T* s: [/ M! a) l+ c

Don't act like her!

7 b3 G1 q/ ^" g8 j: |5 j

(别像她学习!)


- b+ V( k" Q1 I/ K7 I

She's a disgrace.

8 \8 P7 h2 o9 R! w: S$ d6 w1 v% w

(她是一个耻辱。)

) y6 w" K0 l7 h$ E5 A

Never,Never!

  ?# r) |" W, m8 Y0 V

(千万,千万别!)


% [2 F- ]8 J: U4 q4 z! p

No!No!No!


! [9 g! W+ h' X( H

(不行!不许!不要!)

  k& H6 n! x9 Q7 n. ~

Isn't she terrible!

1 G( \/ n9 Y9 T1 u) U

(难道她不可怕吗!)

. z0 P' Y3 `; ~# e6 o8 _

One day,a dragon was seen

5 ]" [3 ^$ A  z4 O0 \$ X

moving into a cave

" n& U7 E# b2 J9 B+ D$ g# Z

in the mountain.


; M- t/ j* e2 Q4 D: m: D* J

有一天,有人看见一条龙住进


- ^' f" L; U% R' O- I) z' C

了山上的那个山洞里。


; }8 i$ R  ^; J0 t9 y: J/ r7 _

The Mothers and Fathers

  n. u7 y  k  X. b+ Y! Y

were very frightened and ran to


+ p* ]8 h' m+ _, U7 o& I

the King and Queen for help.

8 p2 Q- @! q4 `$ C) Y9 g+ I

爸爸妈妈们非常害怕,


3 Y2 h4 E; e7 ^4 Q9 L9 U' Q+ f4 x

都跑去向国王和王后求助。

/ D- ]+ @: D9 f/ F9 |6 y/ H5 H

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
, q5 `- {" r' [1 C% [廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
, w% Q3 [" E% Y; V% Q/ p! w廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
5 V6 Q0 g( B. q7 \; m  y廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
carefree  评论于  2018-12-8 11:57:32
多谢分享                            、、、
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:27:02
111111111111111111111111111111
yulin2807094  评论于  2019-1-9 19:18:32
11111111111111111111111
cyy0301  评论于  2019-1-31 21:33:56
谢谢楼主分享!
liuyanru  评论于  2019-3-14 15:27:17
thanks a lot
violet2299  评论于  2019-3-22 14:17:50
谢谢分享……………
furaoa  评论于  2019-3-27 13:25:09
感谢,有PDF吗
努力学习英语。。。
wysjwl  评论于  2019-5-28 09:55:44
thanks
wysjwl  评论于  2019-6-11 21:07:46
OK
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华