|
廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享 1 q' T% `3 ~% d B5 ]
! [/ ?$ [' @6 r: M% ~0 S' g2 z! O0 l# B( U0 s* N, ?- y; h* V! A
& g& C; S6 b& V Z/ ]0 e5 O5 J5 U$ T: z' A0 S( K* C z! g
Each Peach Pear Plum
/ h' P2 p( C& [6 g& MI spy Tom Thumb
3 [1 f1 s6 J7 v' e3 ~" c) ]3 j+ p8 W找找每一棵桃树梨树李子树 0 n; M) B) u, `. l
我发现了Tome Thumb $ A5 |* L( y9 s- ^0 T; w6 Y) W. y# v
Tom Thumb in the cupboard - T! y Z! Z6 e+ R
I spy Mother Hubbard
5 l* E- ]" o/ J2 {$ hTom Thumb在碗柜里, 7 |7 G! @8 E9 U5 f, t- C
我发现Mother Hubbard。
" R% z% A7 w5 ~) |1 vMother Hubbard down the cellar
, |8 V1 ~- ?8 A: \# G$ \, b+ OI spy Cinderella . W: t' n, `6 i" q: j( B
Mother Hubbard站在屋顶下, 8 t j* Q7 j V9 ]
我发现Cinderella。 9 k' p- p- c7 O( O1 C5 o
Cinderella on the stairs
' }8 L' |) S$ K+ ~7 k2 Z; O/ v) `% _9 hI spy the Three Bears 1 E7 T% y" l6 [8 J; D, i
Cinderella在楼梯上,
# l; [. u2 b6 B# x- ^. D' U我发现三只熊。
& A7 A5 K h) @, ^3 U% s' A3 x5 FThree Bears out hunting 5 H* |$ H, t- i. {7 o
I spy Baby Bunting
, }5 y/ V- ~: B2 [三只熊出去打猎,
& _( b! [# O0 ~0 u我发现Baby Bunting。
- e% K- S: r. w) m( W$ _6 V4 l6 D4 ?& jBaby Bunting fast asleep
* }1 F5 _. i; H4 }6 R4 OI spy Bo-Peep % ~5 R4 z/ a: `3 Y2 e. \
Baby Bunting很快睡着了, ! r( q* P' b% h9 n
我发现Bo-Peep.
& n c7 S+ j- A% ^, C' MOnce there was a Princess
3 w# B% i6 k( Bwho didn't behave
* q5 D( ?# R% }) N; zlike a princess. 6 R4 \% C- |5 v9 ^8 p
从前,有一位行为举止一点 9 o7 e$ q; @& Z4 E& I/ w
都不像公主的公主。 8 y o9 T; F7 U& q
The King and Queen were
$ e0 O; S; N1 O( |2 u% gshocked by her frightful manners. ! U p+ K6 \0 _# Y( W+ O3 U% }
国王和王后时常被她 ( \- R) y6 m1 |& j/ E3 }- G! l
糟糕的仪态震惊。
& A1 J: q. _) ^8 v/ {slurp,slurp . H/ K0 a ?# _$ J5 E
(喝汤时发出的吸溜声) 7 D: v5 p7 V- j) F* O& i
Her tangled hair and ragged clothes
c! X7 `) n' z2 Cmade her Nanny cry.
* f h x7 \; A U; {: a( [她杂乱的头发和破烂的衣服 3 I( P0 i4 ?0 O7 e8 E+ Y5 T% t3 K
令她的保姆想哭
+ O. a4 o3 n9 S# a7 [Don't touch me!
w" v* `7 a. ^: [" @) t8 SI'm perfect.
* n4 j# U1 u, A; } l% V, \3 |(公主说:不要碰我,我很完美!) * A) t( C) X0 Q3 P% U4 o
The Cook,try as he might, : o1 d% k- W' D. {
could never serve a meal / y- N4 a+ \) S% c6 x& s7 R& o
the Princess liked.
) B$ C2 R" B: q' ~5 L; h厨师虽竭尽所能, + `/ A: W) t7 O
却无法做出合乎公主口味的饭菜。
4 n% a) t) D6 pSpayhetti a la meatballs
7 U# `) e, Z7 ^4 |" g- Wand chocolate peanut butter cake. : c: ^" ]+ c& ?
(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) ; g# G3 t3 I# C* P. a _
Throw it to the swine! $ E+ l$ t+ J6 U, l! E' o$ f' z
(拿去喂猪!)
! C- Z+ v+ W+ Z+ b W* U% gNo one ever saw her smile, 7 g# o9 ^" K% b! A
except when she played a mean trick 4 U1 ^% p0 K; V# b
on the old Knight. , A' S# }8 B) \8 b; g# o* F& P- a
没人见过她的笑容, $ o! W( p8 U0 n l! A3 U
除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
3 Q! ^* e' P4 g1 j lEat up your nice worm!
% P/ I; k1 s6 e8 c(吃掉你的美味虫子吧!)
& m! M! a Q) r
8 N$ [- ]' V d; p
0 |5 a( z3 B1 h& ~All the Mothers and Fathers , f2 a' A$ M$ R. Z% \
in the kingdom warned
D- h* ]5 m9 j4 ?# J, Otheir children not to be like her. - ^, M/ ^+ @7 y! @
这个国家所有的爸爸妈妈 0 D0 }3 `& A" S" f/ x
都警告自己的孩子
/ T1 c; l. k" i t2 z: o! }. o4 w千万别像这样公主一样无礼。
, D( f& T* s: [/ M! a) l+ cDon't act like her! 7 b3 G1 q/ ^" g8 j: |5 j
(别像她学习!)
- b+ V( k" Q1 I/ K7 IShe's a disgrace. 8 \8 P7 h2 o9 R! w: S$ d6 w1 v% w
(她是一个耻辱。) ) y6 w" K0 l7 h$ E5 A
Never,Never! ?# r) |" W, m8 Y0 V
(千万,千万别!)
% [2 F- ]8 J: U4 q4 z! pNo!No!No!
! [9 g! W+ h' X( H(不行!不许!不要!) k& H6 n! x9 Q7 n. ~
Isn't she terrible! 1 G( \/ n9 Y9 T1 u) U
(难道她不可怕吗!) . z0 P' Y3 `; ~# e6 o8 _
One day,a dragon was seen 5 ]" [3 ^$ A z4 O0 \$ X
moving into a cave " n& U7 E# b2 J9 B+ D$ g# Z
in the mountain.
; M- t/ j* e2 Q4 D: m: D* J有一天,有人看见一条龙住进
- ^' f" L; U% R' O- I) z' C了山上的那个山洞里。
; }8 i$ R ^; J0 t9 y: J/ r7 _The Mothers and Fathers n. u7 y k X. b+ Y! Y
were very frightened and ran to
+ p* ]8 h' m+ _, U7 o& Ithe King and Queen for help. 8 p2 Q- @! q4 `$ C) Y9 g+ I
爸爸妈妈们非常害怕,
3 Y2 h4 E; e7 ^4 Q9 L9 U' Q+ f4 x都跑去向国王和王后求助。 / D- ]+ @: D9 f/ F9 |6 y/ H5 H
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
, q5 `- {" r' [1 C% [廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
, w% Q3 [" E% Y; V% Q/ p! w廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
5 V6 Q0 g( B. q7 \; m y廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|