廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享
9 ~: G# e' l4 s9 z( _- S8 N- M1 [
/ U; l7 p @5 w
" ]! ~- ~( ]. W+ w
9 |2 V0 I* d b5 H, X; X6 E! c- p; U {' z& `" M$ g
Each Peach Pear Plum , I; M. A7 }5 w5 R4 o5 ^% [. {, F
I spy Tom Thumb
) m% X# k+ a3 ~, i5 V7 D找找每一棵桃树梨树李子树 5 ? K9 u: L& f. }
我发现了Tome Thumb 7 O! a) n# D0 _- E6 X! z
Tom Thumb in the cupboard ! X* I0 n. F, o( Y$ s
I spy Mother Hubbard
+ X; @6 ]/ @$ {) I% t' xTom Thumb在碗柜里, ) @# W( s( b# U: g B$ n
我发现Mother Hubbard。
5 ?/ B3 M( ]& X" |" f$ A4 JMother Hubbard down the cellar % t9 [7 b5 C _' B: t, k
I spy Cinderella
- k' ~- ~% A" p5 R. PMother Hubbard站在屋顶下, + H, g% L c, G) G- [7 w1 g, T6 a# Y( O
我发现Cinderella。 2 y' V6 B. P, x7 J0 z1 w
Cinderella on the stairs 3 ^) J9 E. y5 g
I spy the Three Bears
' Y: }2 f1 a# VCinderella在楼梯上,
_! c/ {4 `$ o% L! l* B5 R我发现三只熊。 4 Z" t- w' ` K2 e. M/ n2 q
Three Bears out hunting ' ^' v+ ?: F; ]( z1 e V! m
I spy Baby Bunting , l7 f7 N1 P7 ?
三只熊出去打猎,
9 P" ?, o9 O; e/ w我发现Baby Bunting。
: I' o7 C- j3 Z& @+ FBaby Bunting fast asleep
2 I3 ~% w Y; l) U' dI spy Bo-Peep 6 Q: j. x; L1 y
Baby Bunting很快睡着了, / N) U# u+ `4 A4 T, k
我发现Bo-Peep.
% W9 {& E1 [5 y) ROnce there was a Princess d% x, R4 v5 F5 j) _/ s! }
who didn't behave 0 h e9 H: E3 d5 R% x% @& n
like a princess.
5 o7 E" u' q! ^: s/ v0 t# V, k从前,有一位行为举止一点 1 O3 v0 M4 }6 [! x
都不像公主的公主。 0 H8 V8 }8 i! `* o
The King and Queen were ) n2 h" t( [" ~/ C8 P
shocked by her frightful manners. 7 ^; C9 l" }8 I, K% v7 r4 h
国王和王后时常被她 / w1 n4 F9 v) g- s. i- B: r
糟糕的仪态震惊。 6 z( Y* w" S4 i/ D+ e0 k
slurp,slurp
; v* E9 Q0 I, v; B(喝汤时发出的吸溜声) ) z% P; r/ u( ^" f
Her tangled hair and ragged clothes 9 f" ^+ G Q$ [: h5 Y" T* u2 E
made her Nanny cry. : ^& K- B- Y! j) Z
她杂乱的头发和破烂的衣服
) C+ I' w( U1 Y! k5 E1 T令她的保姆想哭 1 o% S+ c1 _7 \+ @8 y3 Q3 h
Don't touch me! # P# d. T( j1 ~" q
I'm perfect. 8 D2 V4 R v; e1 U
(公主说:不要碰我,我很完美!) $ E; P: \& }2 ^5 F5 u/ V
The Cook,try as he might,
7 W5 F+ g8 [4 f; l) `1 b# N8 H8 Lcould never serve a meal 4 d% |% \4 e/ u3 d( e
the Princess liked.
- s1 I2 ~& N1 h+ F厨师虽竭尽所能,
& w$ c/ r& E( H% q. [- p却无法做出合乎公主口味的饭菜。
' p: ^" w% m `+ ~ wSpayhetti a la meatballs
0 Y! Z# Y( P5 r7 B" yand chocolate peanut butter cake. + m- ^- p. Z% z: l: w
(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)
/ i# ]0 s# Y. V" g+ }; ^Throw it to the swine!
2 J3 _" E& c7 h. A' a% L(拿去喂猪!) $ f+ Z1 k! C+ C9 V9 |
No one ever saw her smile,
: F" J f1 z9 U. o' yexcept when she played a mean trick
1 r6 [1 M$ H) t) {- k2 }9 Jon the old Knight.
3 e8 x' \/ x+ w \9 X2 ? O6 ]1 M没人见过她的笑容, & S/ E) \( K3 u
除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
# J! `9 T. J1 Q2 t! }( O1 [Eat up your nice worm! 9 X. n; `5 {* j/ Z% ]/ |2 t% H. `
(吃掉你的美味虫子吧!)
6 l, w7 M7 l8 d& _8 i
0 J4 k0 p- h! D/ _
! k4 Y5 h6 @; U) V f. k5 R) f4 u$ {
All the Mothers and Fathers 9 t) S" G! u1 w: [. \
in the kingdom warned
2 X2 `% e, A1 t# ^2 i Ktheir children not to be like her. |# Z. q. ]4 @1 _! U2 j
这个国家所有的爸爸妈妈
( n1 R) p1 T. E% f$ I0 ]都警告自己的孩子
8 M; ^) G- ]' s5 l千万别像这样公主一样无礼。
8 w" _3 ~& ]# k& X6 i( S8 U, EDon't act like her!
9 t, Q; a8 w2 z(别像她学习!) 4 V0 v& [* [6 T( T! p1 Y R+ r
She's a disgrace.
! i. c7 w9 V' Y9 ~$ b(她是一个耻辱。)
# ]3 y8 e& s0 K7 `, ~+ ]4 d) C; lNever,Never!
# M' Z% J* ^5 Q! q& w2 P% G(千万,千万别!)
5 E# Q7 D( r5 ?: k7 d7 FNo!No!No!
; j/ ] }$ U( q7 S(不行!不许!不要!)
Q9 N5 g# C% ]Isn't she terrible! q& }3 o- f: V: g/ h
(难道她不可怕吗!)
) R p" u8 i7 r1 \! U' g9 jOne day,a dragon was seen 2 E) C% i/ a& I. ] U
moving into a cave
& x8 b$ m/ c+ K. X7 L$ r: Xin the mountain. 1 @5 j) [) G. _( j
有一天,有人看见一条龙住进
, w1 j/ t' S3 u: P0 J( \, h了山上的那个山洞里。 ' y7 D3 R1 `- \2 o" E5 q7 K3 c. e7 O
The Mothers and Fathers 8 o. } x5 z# _+ y) y- o6 a8 L
were very frightened and ran to * a8 }% M, g+ i' ~1 F' Z; ^7 a' z
the King and Queen for help.
% O* P; Z7 ?% h1 G. M0 h爸爸妈妈们非常害怕,
7 T+ T+ j, u1 L# R都跑去向国王和王后求助。
D/ P" m- y$ m: p廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接. ^7 S9 `5 b" E+ B
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接' X; R: R( _# K- i/ W' l \8 ]0 z
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列% ]- X- B) Q7 R8 `
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|