小美妞 [大学生]
10722 20
发表于: 2018-11-23 13:15:59

廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享


2 z7 x! U  s! Q% _: N5 t

1.png.jpg

- a' _3 Z% P. E- [' \# ^8 o! N5 P

5 E1 H& r- @' \. r9 ~4 Y1 G

2.jpg

: s2 S. E, A; o) }' {- J

) z8 q8 l6 P+ `. j: b0 _4 m# p

Each Peach Pear Plum


8 k7 K. {/ [; y% \) u9 H! x

I spy Tom Thumb


5 d1 T* W, @8 M: Z4 ]* f) c; g% v

找找每一棵桃树梨树李子树

8 H4 i% o' P+ L/ n$ h9 k7 Y

我发现了Tome Thumb


& e. E& @8 y; f) r! u% ]

Tom Thumb in the cupboard


* K5 Z' y1 D$ g+ }- }7 p' D

I spy Mother Hubbard

7 ?/ d" B- s; ^' t

Tom Thumb在碗柜里,

; [/ h7 j+ s" s# c2 k

我发现Mother Hubbard。

; C, W8 h9 d2 X7 S! ]* a

Mother Hubbard down the cellar

- n& E( z' w* _+ H

I spy Cinderella

$ w( A1 o6 R' H: E" d

Mother Hubbard站在屋顶下,

! b  h0 W6 s2 \5 z

我发现Cinderella。


5 |2 p9 K5 H6 W+ g- j( O

Cinderella on the stairs

2 M1 Y1 [( D! ^) X8 K9 A5 J

I spy the Three Bears

% I7 u/ c4 m( h

Cinderella在楼梯上,

7 e- V# w  ]% d9 B4 ]! I; T

我发现三只熊。

/ }9 o& g6 a1 t

Three Bears out hunting

# R! M$ F, M: P

I spy Baby Bunting


4 w+ m  V: l+ w: q9 u7 a

三只熊出去打猎,

% B6 ?( o3 K  z& k) m) s- t

我发现Baby Bunting。

" a3 a4 o  T$ T2 q

Baby Bunting fast asleep

; ]1 E% Q5 j- A. G6 [

I spy Bo-Peep


1 J: u8 P! o( i

Baby Bunting很快睡着了,


( M+ U6 W* s; l+ r& t6 U: _' y

我发现Bo-Peep.

1 P$ K( ~9 t/ X; w

Once there was a Princess


' @6 E, x( Z- f" J/ d

who didn't behave


. O1 Z* K" T( b. [& S0 g

like a princess.

( T: g, `0 M- T& G4 s

从前,有一位行为举止一点

" r+ y* R' |" O' v5 A- k

都不像公主的公主。


( R- G8 j& L1 r) t

The King and Queen were

  B. e# ^: Q: `. f! p% ]

shocked by her frightful manners.


3 w" i$ F1 |* n) p$ E& l, G

国王和王后时常被她


: k1 J4 T: L9 d# p. i& \6 V4 {% j* U

糟糕的仪态震惊。

3 t$ {- P" T. w, h; ~

slurp,slurp

0 M  a1 U# j: g' ?6 K

(喝汤时发出的吸溜声)

% x2 D: d$ S& \4 k- W* O

Her tangled hair and ragged clothes

+ J4 f  z( J) K) L

made her Nanny cry.

) t4 A" ^+ T: W0 \9 x+ `6 F: @6 _

她杂乱的头发和破烂的衣服


! d. _; ]2 g; V+ y/ F. g

令她的保姆想哭

: x. M% v4 k" K; ]+ b: p! v) F3 y' w

Don't touch me!

/ p% m$ V1 }7 n+ U* X

I'm perfect.


. ~7 W. v* K+ p: h% K1 }0 q) @

(公主说:不要碰我,我很完美!)


8 [1 W9 j9 o8 i! i+ `9 i* s- N' t

The Cook,try as he might,

/ s9 [$ v/ L# a/ X7 v* y- j" d

could never serve a meal

7 i; }& _( f& W/ E4 p

the Princess liked.


7 b  R, b2 P' Y/ _5 Y" Z0 u) v0 P4 v

厨师虽竭尽所能,


8 x. z: ~9 l4 K: r, ^' [+ E6 b) \

却无法做出合乎公主口味的饭菜。


* L7 s& [1 r5 `# Q

Spayhetti a la meatballs


1 H* N9 Z5 g7 a# Z, d( _% ]+ f

and chocolate peanut butter cake.

3 A* l  f  P+ h( k2 h1 w

(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)

# m6 ?! p, `. {5 I2 z* `1 R

Throw it to the swine!


  M8 E  @2 R7 j8 |% R

(拿去喂猪!)


/ K: Q. v6 n) G/ [- Y! A1 K+ z

No one ever saw her smile,

4 o6 t. t; t) j6 I- G3 R. t

except when she played a mean trick


: L9 M! b! |# q

on the old Knight.


8 o8 o$ G! @# M) d6 ]/ A

没人见过她的笑容,


- ^. |0 g4 e: t- O6 B4 p

除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。


1 J& p6 f6 M6 p- d" v( w$ t

Eat up your nice worm!

/ j6 l; |: {* u9 l4 P! n

(吃掉你的美味虫子吧!)


% A/ b: ?$ n) T

3.jpg

' p/ A* y0 |6 e9 g; }& f
% x3 A; ~3 {" t( J% A& G

All the Mothers and Fathers


; n5 x+ p" {" i( K

in the kingdom warned

8 s! P# N, F$ p* m! B, R9 s, _

their children not to be like her.


. D) R) X; ^7 T" m6 m

这个国家所有的爸爸妈妈

6 s' G) Y1 x1 V( U2 _0 B% ]% X

都警告自己的孩子


6 n  e% u& q3 f# K  `

千万别像这样公主一样无礼。


& k9 I4 c+ u7 d

Don't act like her!


7 \4 G4 {8 [3 \5 A6 Y" L( \7 v

(别像她学习!)

! c; I9 w' a# ]4 d

She's a disgrace.


+ E( Q% P8 ~+ i) F% q$ f" }

(她是一个耻辱。)

& w% ~' _- t+ V' K

Never,Never!

0 \; f4 h: d7 W& w% Z

(千万,千万别!)

+ P( n5 S6 K8 m2 u! E* m

No!No!No!

& `* H/ z! g$ S$ K) s" Q

(不行!不许!不要!)


8 C& t8 P) _% u; d

Isn't she terrible!


/ l% ~8 v' B6 F, w# m! G( ?

(难道她不可怕吗!)


6 d) p4 q  x' a' K  `5 v6 }

One day,a dragon was seen


- x* m: y5 K7 f, |6 a* L6 ?/ [) Z* c

moving into a cave


! Y+ t' o  j3 e9 s! Z( G

in the mountain.

: O" Z8 D. g5 ?3 _: u2 i

有一天,有人看见一条龙住进

6 `9 w" I! U" v1 i: }; @

了山上的那个山洞里。

0 g& J6 p% T( ^5 C: E2 i

The Mothers and Fathers

1 f& [+ @( D1 v0 v/ J& y! W- ?

were very frightened and ran to

6 q$ ~5 [9 _  H0 v) f+ O. L

the King and Queen for help.

+ v: F( O: ]4 Z5 z! @

爸爸妈妈们非常害怕,

8 U0 J8 p* _# F8 n  M

都跑去向国王和王后求助。

: [8 j2 h) ?4 r; d6 X

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接" z  g( g( C  w+ ~/ O! h! N0 X3 d
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
, |" [) o! Y2 l( E% E廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列' r6 S: Q7 Z2 X6 y* m6 P
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
carefree  评论于  2018-12-8 11:57:32
多谢分享                            、、、
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:27:02
111111111111111111111111111111
yulin2807094  评论于  2019-1-9 19:18:32
11111111111111111111111
cyy0301  评论于  2019-1-31 21:33:56
谢谢楼主分享!
liuyanru  评论于  2019-3-14 15:27:17
thanks a lot
violet2299  评论于  2019-3-22 14:17:50
谢谢分享……………
furaoa  评论于  2019-3-27 13:25:09
感谢,有PDF吗
努力学习英语。。。
wysjwl  评论于  2019-5-28 09:55:44
thanks
wysjwl  评论于  2019-6-11 21:07:46
OK
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华