小美妞 [大学生]
3518 0
发表于: 2018-10-16 10:54:41

廖彩杏英文书单:Green Eggs And Ham译文分享


% V, Q, R1 l1 f% e, |

2.png


+ x! |# f- E$ [+ d& W6 _

Green Eggs And Ham


( X! P7 B' m/ N* x

1.png

' O4 |; `, b  v, v5 b( o5 m; S

I am Sam 我是山姆


3 S+ ^+ {$ G: V

3.png


. Z5 U* F/ R* x1 j7 O  p+ j( n

I am Sam 我是山姆

+ a+ l) C' ^1 k( S; @

4.png

/ D! x" t6 d9 h0 S- t; u- B- @

Sam I am


9 u$ z0 f' Z  C% @5 I- \

山姆是我


, u+ Q: w) T3 K3 A8 z& r6 l

5.png


7 F- j" i; r, _- b2 }

That Sam-I-am!


) Z8 e; _6 I1 I2 h9 D

That Sam-I-am!


5 [# U1 J1 R  v# H4 X! T

I do not like that Sam-I-am!


# j* k# H! K6 B& Y

那个“山姆是我”!


& v" n( J7 M! y+ v, n8 I

那个“山姆是我”!


+ p0 ?# g* E9 S/ r

我不喜欢 那个“山姆是我”!

0 _( G2 k  ]9 T9 p

6.png


* s2 u  M& o/ V

Do you like green eggs and ham?

' L5 F, m8 G4 M4 N$ l) S

你喜欢绿鸡蛋和火腿吗?

% \# ]1 e& V  o4 X4 g! x3 p

7.png


2 n8 O2 e4 c% Z5 A  [

I do not like them, Sam-I-am.  


4 i% O/ m0 I0 J2 I5 M+ V* c/ e: P

I do not like green eggs and ham.

- s- r4 i+ a+ F

我不喜欢,山姆是我。


3 N3 _8 {7 P; |

我不喜欢绿鸡蛋和火腿。


- ?  ?* v0 E! Q+ C: T

8.png


: {7 c  `" m( o- h

Would you like them here or there?


, t/ L+ `% _( z2 M( g

你想在这儿还是那儿吃绿鸡蛋和火腿?

9 ^( I; g3 S) m

9.png

* z- e) M. c2 O3 D5 {

I would not like them here or there.

+ Y: e, v0 U5 \  _' j

I would not like them anywhere.


( J8 h. d- t6 L8 b. z3 C0 [$ I  }

I do not like green eggs and ham.


6 V$ W8 w- s1 |5 B: z% ]3 Q8 d

I do not like them, Sam-I-am.


7 ~3 V& P' J' T& h1 e5 _  e& H' N

我不想在这儿吃,也不想在那儿吃。


' J" ?2 \- X7 q! i( ~5 Q  a/ J$ p

我在哪儿都不想吃绿鸡蛋和火腿。


6 z9 V' v% Q2 P6 G  q

我不喜欢他们,山姆是我。

# e/ h: p0 y  X1 I/ k

QQ截图20181015162225.png

5 `' z' U1 l, f: E8 r

Would you like them in a house?


9 g! Y/ q3 \, b8 O# n5 G) E# j

Would you like them with a mouse?

: x% P; C8 g7 i

你想在房子里吃吗?


9 S3 z+ h; h4 g+ V* f$ R

你想和老鼠一起吃吗?

4 k4 A9 K' l: u

QQ截图20181015174054.png

2 ?. W7 w# E* s# k  r5 k

I do not like them in a house.


5 f( B+ }  {7 C* L

I do not like them with a mouse.


, u) ^2 M6 `9 M8 E# @* F7 J* |' h

I do not like them here or there.


: i+ _% q$ w  h: y: d9 \. ?

I do not like them anywhere.


' ?' t5 E3 Y+ [

I do not like green eggs and ham.


2 C, D% O: {" U5 y* i

I do not like them, Sam-I-am.


; r  T/ b7 n; Q' Y9 ]! S

我不想在房子里吃,也不想和老鼠一起吃。


9 U: C* y6 ~- p3 ?: K4 g

我既不想在这里吃,也不想在那里吃。


4 T2 V% u! b) ?$ ?. x

我在哪儿都不想吃绿鸡蛋和火腿。

& N9 N! q: p8 p8 W

我不喜欢他们,山姆是我。


  ^- }: |7 W% Z) l9 J

12.png


! a/ {  Q# [6 v$ F) m  X

Would you eat them in a box?


7 c" p8 J' v# k6 j. l# O: t2 P

Would you eat them with a fox?


0 X9 g6 P) P- |( b  {

你想在盒子里吃吗?


+ l* C9 Q! Z8 w2 j# Q1 d3 M- u6 q. h

你想和狐狸一起吃吗?

# E% f: |* P  v* ~, t$ a9 a8 w

13.png


6 R& \( x% d5 M, u7 j1 H6 n, E2 z

Not in a box. Not with a fox.


7 I1 [$ M1 N" E" C5 s3 B

Not in a house. Not with a mouse.  


/ G; {" _& A7 P$ o0 w+ x) h3 ?

I would not eat them here or there.  

3 J3 g& J) M1 d

I would not eat them anywhere.  

( I/ o% L6 z/ r

I would not eat green eggs and ham.   

3 A% o" H6 L1 u& J) G/ x1 m

I do not like them, Sam-I-am.  


7 ~* a0 o1 J4 M' P" c

不在盒子里吃。不和狐狸一起吃。

6 }" o# u& C9 c& D- @

不在房子里吃。不和老鼠一起吃。


9 B( Q0 s. k- r4 }- j

我既不想在这里吃,也不想在那里吃。


" J+ d0 w( M9 @

我在哪儿都不想吃。

+ A4 h3 R+ [) \9 D* D+ ]( e2 B

我不想吃绿鸡蛋和火腿。

" r8 @+ s% m+ f, G( N

我不喜欢它们,山姆是我。


9 ]  T# U! G4 M

14.png

  \: N" L( `& a3 ^) Y; m: ~) O

Would you? Could you?In a car?


0 O7 D2 {( |- U3 l2 S, N; x4 b

Eat them!Eat them!

( Z4 m+ H3 }; @- ?0 v; D# K

Here they are.  

# G, \+ t2 q  [/ D. |; f

那你愿不愿意,要不要在车里吃?


7 @" W' i" H7 H& C6 s

吃呀!吃呀!

5 }$ i$ A/ F8 t7 M

给你呀。


' s8 R1 ]. p/ S! c( e/ s6 W# A- s

I would not, could not, in a car。


; Z) {0 b* s3 H! \+ V: ~' j

我不愿意,也不要在车里吃。


8 _1 m( r  s. G2 Y

15.png


" Z  W- [: m9 P- E& g8 q

You may like them.  


3 y- h& q5 l6 N! }3 e7 X/ P" c  E

You will see.   


% a/ x+ D$ s2 Q$ G' z4 x$ ?

You may like them in a tree!

' R7 [$ V3 ~7 Y8 ~2 y' o

你也许会喜欢的。

9 c4 J* n1 e& |/ G+ s

试试看。

! h6 l- Q" o' l" Y) ^* f9 G+ P+ m) }

你也许会喜欢在树上吃。


. d3 i; H4 e! I

16.png


  @9 A$ |- g4 ?% P" L3 k% i) W

I would not, could not ,in a tree.  

3 _0 _! t; ?" |0 W' _: c2 e/ O; A

Not in a car! You let me be.  


4 z; b" R5 _* w0 z9 m# K

我不愿意,也不要在树上吃。

& M1 \  {$ p" K4 e

不要在车上吃!你别缠着我啦!


2 ~3 \; r! D8 t5 g# ~

I do not like them in a box.   


/ E$ l) f6 ^8 y4 ^& r! ~3 P& o" j* }1 F

I do not like them with a fox.  


9 w9 i$ l7 E8 y+ d! \/ u+ M

I do not like them in a house.  

0 j; C$ R7 C$ L3 k5 C4 O) z

I do not like them with a mouse.   

! H+ f" O; C( N: v

I do not like them here or there.  


. G* f; @8 C) X

I do not like them anywhere.   


- T( i( w7 g. K0 F: O

I do not like green eggs and ham.  


8 x. f  B4 [( ~; s

I do not like them, Sam-I-am.  

4 h) l$ c* A0 L

我不想在盒子里吃。

' V( I4 F6 O' U1 M* b) x

我不想和狐狸一起吃。


! v9 Z8 j0 b; {8 g1 \

我不想在房子里吃。


# S: R0 f* U8 S; S1 K

我不想和老鼠一起吃。


! U  [, O  E- j8 b) o# ]6 I

我既不想在这里吃,也不想在那里吃。


% s( U: N2 G3 {( j4 `

我在哪儿都不愿意吃。


. m6 `8 [- P$ ]& `

我不喜欢绿鸡蛋和火腿。

8 i* K4 c7 I, _6 g0 {4 B: k

我不喜它们,山姆是我。


" |, x) b$ H/ L( p" k9 ~$ D

17.png

. Y( ^4 m' F/ y+ Q% h3 ]5 d

A train! A train!


/ m5 F: L2 {" h6 c9 l

A train! A train!

2 H/ H) A' U' Z, @# W

Could you, would you, on a train?


% X) W8 q5 Y6 S8 P

火车!火车!

; A( o' d$ A. l8 W

你要不要,想不想在火车上吃?


4 d" b0 B! S$ C0 c$ p6 `# u

18.png


3 _8 O* Z- I/ s: b9 a

Not on a train! Not in a tree!


* ~  M. _( I" d- Q

Not in a car! Sam! Let me be!

, P7 n2 y+ i- \) P7 J# G- s

不在火车上吃!不在树上吃!


& y9 I* K" Z3 w7 `7 q" u) M) g

不在车里吃!山姆!别缠着我啦!


9 s8 N$ {# t) N- O3 N/ b

I would not, could not, in a box.

% ]$ p( h7 }7 f

I could not, would not, with a fox.

! W% d3 T+ g1 C( s8 k+ A

I will not eat them with a mouse.


0 y$ ]' Z6 E6 b2 r2 m6 d

I will not eat them in a house.

5 {9 I. W  G8 n8 _1 x1 o8 U& V

I will not eat them here or there.


8 H# t& }# f! U6 l

I will not eat them anywhere.

/ F' S9 ?# L' h

I do not eat green eggs and ham.


6 |% h) n, \4 _# s0 ]/ r' X4 o

I do not like them, Sam-I-am.


4 X4 P8 Y- P% k5 ?3 \% e

我不想,也不要在盒子里吃。


1 R. l8 i' i- l2 c8 y& c" o

我不想,也不要和狐狸一起吃。


  v" l* ^+ A* w

我不要和老鼠一起吃。

7 c3 o' w6 U. l5 f

我不要在房子里吃。


. D0 M6 b' u% {* z/ }

我既不想在这儿吃,也不想在那儿吃。


+ y6 y) e. j% N- A3 `

我在哪儿都不想吃。

0 K7 O6 o! [" j% n

我不喜欢绿鸡蛋和火腿。

% b9 O- k' s$ V# X

我不喜欢它们,“山姆是我”。


/ c% T% q! Y4 ~+ F8 N7 p/ T

19.png


, O1 j+ e! U1 A8 ~! e# Q

Say! In the dark?


. K. R. _$ P- ]$ x+ j5 e: B

Here in the dark!

4 W, n! @& A7 c

Would you, could you, in the dark?


0 V& I$ j: R# L, s% d1 H

说啊!在黑暗中吃呢?


' c# k4 E% I3 ~4 y( |

在黑暗中吃呢?


, g( K# _: \' W9 G' T' ~+ k

你愿不愿意,要不要在黑暗中吃?


, k; B" X: d7 b0 C- r; f

I would not, could not, in the dark.


' s- g/ K1 k, A& i& l  u

我不愿意,也不要在黑暗中吃。


8 v4 F4 @: O0 n! I

Would you, could you, in the rain?

$ ?9 h9 a# n: s1 N1 M! i$ {

你愿不愿意,要不要在雨里吃?


. `6 N) L4 E$ N# f$ U1 ~/ M: T

20.png


% U! U7 W8 z, k' b! {4 Q

I would not, could not, in the rain.

) W4 n% @. y9 h' A3 v

not in the dark. Not on a train.

. S, c: |% p; s5 p: a# F

Not in a car, Not in a tree.

5 o1 |: p- X  U. ]

I do not like them, Sam,you see.


4 q. G; A" {0 t: L- Y

Not in a house. Not in a box.

4 }# h- k2 F, `. {% Q/ G

Not with a mouse. Not with a fox.

. B% F0 ]- `. ~; o

I will not eat them here or there.


' b/ E& |$ w9 D

I do not like them anywhere!

3 E; C3 {% A% Q  f

我不在黑暗中吃。也不要在火车上吃。

2 B3 H1 V; w! W% k

不要在车里吃,也不要在树上吃。


/ b5 [8 ]- Y( H+ o- K

山姆,你看,我不喜欢绿鸡蛋和火腿。

  P9 C% T* |/ B( [# v

不要在房子里吃,也不要在盒子里吃。


1 p0 C* {: ~* p( g. X1 x- l: O

不和老鼠一起吃,也不和狐狸一起吃。

8 W/ S. [1 Y- H2 q  F1 v

我既不想在这儿吃,也不想在那儿吃。


/ K  }% Q; K9 n

我在哪儿都不想吃!


9 a% W6 O) }7 M# H/ f4 z! i% W" f+ A" H

You do not like green eggs and ham?

) f. r. \/ C5 }( C0 J- t2 O

你不喜欢绿鸡蛋和火腿吗?


8 m* q+ F9 t( j; T$ c) P

I do not like them, Sam-I-am.

3 I- o! p3 }( @0 @) R" v) a

我不喜欢它们,“山姆是我”。


8 T8 |' d4 v9 v6 c6 O/ G. o

Could you, would you, with a goat?

: A, o; z4 g' S- o: Q' c' d* `0 K

你愿不愿意,要不要和山羊一起吃?


% X, C2 [% j4 q* b1 a

I would not, could not, with a goat!

' Z! u' c4 `$ q. P, b, e& E

我不愿意,也不要和山羊一起吃!

  t; |6 E) d6 h9 O8 \5 G! u4 \! H

Would you, could you, on a boat?

4 U0 ^1 X1 k* ^! a

你愿不愿意,要不要在船里吃?


1 o# ]) |+ x3 g; {

21.png

! ~& W4 Z  L3 C* A5 n6 u

I could not, would not, on a boat.


! ?% r1 a8 }) \. U9 T0 R, l

I will not, will not, with a goat.


' L! Z" r3 R. E4 m3 k0 h% Q: v# D

I will not eat them in the rain.


" e" p6 A; j7 N# G- }& \' L

I will not eat them on a train.


( o+ p# g" @- F, v

Not in the dark! Not in a tree!


' H. F" |. g( G# b0 ^

Not in a car! You let me be!

% P6 X8 w8 ]3 \3 e* p) ?

I do not like them in a box.


/ C3 a+ v9 D: y9 i# B

I do not like them with a fox.

8 o% _( r. k4 u* x8 Y" p4 b. I

I will not eat them in a house.

% [! H7 w+ v  U3 U. W* {

I do not like them with a mouse.

- V% |6 W* l# W3 c! C

I do not like them here or there.


' g( N% w3 L5 i! `! H" z1 j2 a

I do not like them ANYWHERE!

' F8 e) j4 c* s. t9 C3 i0 i

我不愿意,也不要在船里吃。

0 s) e1 J/ h" F; O. S- V

我不要,不要和山羊一起吃。

' w" s; G4 d. t" S! a

我不要在雨里吃。


3 _) n+ u, F) [: `1 R( \! w1 w

我不要在火车上吃。


% h( l4 t8 m5 |. Q; C

不要在黑暗中吃,不要在树上吃。

) g+ A  A/ L- t. D( d0 q0 E+ [

不要在车里吃,别缠着我!


, h- {$ S0 s, b. |, q

我不喜欢在盒子里吃。

& b4 D4 q1 D& q

我不喜欢和狐狸一起吃。

$ r7 d$ A# \$ ~

我不喜欢在房子里吃。

9 X+ \# g6 V5 Y" f+ n2 e

我不喜欢和老鼠一起吃。

0 A1 m7 S$ t- h8 D# a% Y

我不想在这儿吃,也不想在那儿吃。

! E4 j# C: U- t! M/ b5 _

我在哪儿都不想吃!

/ h. P1 v; b1 L3 ?( Z; ~& X

I do not like green eggs and ham!


# x3 W' w8 [( t3 L8 w4 `2 w

我不喜欢绿鸡蛋和火腿!

4 i1 h* {7 z. }) I# h

I do not like them, Sam-I-am.

8 S- I% \9 }% ^% I

我不喜欢它们,“山姆是我”。


9 W6 v2 t2 V- o, V4 y6 k6 |/ N

You do not like them.


) Z. }: y3 ^) ~( m

So you say.

+ ^1 j! ~3 ]9 I# j- I; u( ~

Try them! Try them!


" {$ [/ @: z$ P" c0 _0 _& O6 U! {6 p- A6 ~

And you may.

' d' j$ J( h$ t( Y

Try them and you may, I say。

+ ~; E# H5 s. o8 r3 l3 v

你不喜欢它们,你这么说。


) p6 k6 f- T+ W  W* i/ x3 D2 o, @/ A/ l

尝尝吧!尝尝吧!


/ n' ~3 |1 @! G

我说,你好好尝尝!

1 r+ \. w' E$ f% I9 Y. w

然后呀,你可能会喜欢。

* ~% |$ @1 K8 R/ t3 h

Sam!

1 N2 H# t8 ^( y2 B! S- i

If you will let me be,


! r6 _9 a1 A; m! ^/ ]

I will try them.


* S6 w  B1 }& M: {0 R- F' f9 R' c+ M

You will see.


7 C, c, y- B, H& W) [5 K

山姆!


4 s* S+ m! m5 P

要是你不再缠着我,


+ D2 L. d- O; d% q$ f

我会尝尝的。

9 e, p/ J1 @, F. @0 P

你等着瞧吧!


' B: S! V4 @. D! {" n

22.png

, B) S5 s. {9 r- u6 O# p8 ~

Say ! I like green eggs and ham !

9 S7 _& G& s7 |  H

I do ! I like them, Sam-I-am !


0 b+ R: _0 C( M$ }; \6 k0 [

I would eat them in a boat.

0 H( b2 y$ r* q* n) Z) J! h% L

And I would eat them with a goat…

+ F' e- h* ^' P" S

说!我喜欢绿鸡蛋和火腿!

) R9 N8 w7 N0 W

真的!我喜欢,山姆是我!


8 h  I4 i0 ]* Q7 s( V) F& F

我愿意在船里吃。


) d% N) z  \  N

我愿意和山羊一起吃……


5 [% B  A8 }( v7 ]* p: m5 Y

And I will eat them in the rain.


% K0 }5 a5 D* A  d# `

And in the dark. And on a train.

7 b9 D4 c: [8 W/ e/ b5 N5 c

And in a car. And in a tree.


2 b; A( G, K. l; S

They are so good, so good, you see!

1 c/ o# t' ?% X: r+ K

我还要在雨里吃。

! P7 O6 R3 P, r$ K

还要在黑暗中吃。还要在火车上吃。


2 q6 W- Q+ C" v# Q" f5 F9 n

还要在车里吃。还要在树上吃。

; V4 |& k$ `+ I) l

你看,绿鸡蛋和火腿可真好吃呀,真好吃!

  t0 Z1 R& Q: @# O# H

So I will eat them in a box.


, M) Q$ J1 a5 `5 K% a

And I will eat them with a fox.


; ?1 M& w) ]  v; {3 O2 b

And I will eat them in a house.


  ]. i- ^' f3 Z! d0 {  N

And I will eat them with a mouse.


+ }& W) j, j, m- U1 s7 J

And I will eat them here and there.

2 @/ [% @! M# i: ^% t6 Q+ l, S

Say! I will eat them ANYWHERE!


3 y+ f: B- k  V8 a  ?0 ~

我愿意在盒子里吃。

- z: \# V6 H% F! T0 o, z. i/ O( K

我愿意和狐狸一起吃。

1 o, A' d5 e- Y' R7 q7 @" p

我愿意在房子里吃。


3 D. T. b0 l& H# g9 o+ G/ A

我愿意和老鼠一起吃。


  l1 j# ]: L9 j

我愿意在这儿吃,也愿意在那儿吃。

8 j( E8 O! H+ ^5 h* o  s

嘿!我在哪儿都愿意吃!


9 k0 f* ]' `3 _: c. l2 U8 q: n4 R

23.png


$ f. C0 \% \0 b

I do so like green eggs and ham!

0 u! B! N* {4 G, \

Thank you! Thank you! Sam-I-am!

# T# D1 c: u' J4 p

我太喜欢绿鸡蛋和火腿了!


" P% [6 T( Q8 [) T6 [

谢谢!谢谢!“山姆是我”!

- c) v- w& o! Q( D1 |. u

The end!

( f/ X8 V0 \$ ~' J/ `* C' N

廖彩杏资源下载:( S7 J  q% b# M# \
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
% t$ {- e1 A0 S! {! h( Z3 I廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
1 _6 K, @' h/ B  G2 `: T5 C4 s$ c  k$ q$ N


% ?1 ?. _& _& j  ]# _
; x, f- c/ u; R2 b
4 y7 _" K' k& c% n; X

( ?/ Y0 A' K/ R2 w
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华