小美妞 [大学生]
3096 0
发表于: 2018-10-16 10:01:14

廖彩杏英文书单:Hop On Pop译文分享


, T( b+ W% e3 |% ~  d; s+ ^  ~5 U1 {

1.png


: `: B7 r. C2 ~/ e% q8 q& u

Hop On Pop


- i* [1 h2 D# I

2.png

! _4 @+ `# }4 }( ~0 j" U. T" p

Pup is up.小狗在上面.

6 b) F% e% {' i# g- l

/ N& w* N2 w$ n0 E( }8 z8 @

Pup in cup小狗在杯子里.

: z& k/ W$ ]  K& c6 }0 t

3 A' b! C3 v8 e3 y/ d* g# d4 U

Cup on pup.杯子在小狗背上.


8 I: ]+ o3 i2 n* X& P

                3.png

            

" I4 f6 K: e  t: ?9 `6 Y7 J7 h

Mouse on house.老鼠在房顶上.

: m. v  [$ T4 l3 |4 u

% o1 X4 U; j3 L

House on mouse. 房子在老鼠背上.

! |+ K6 a! m7 X* W6 ^/ U

4.png


9 j8 P2 ~5 \: f0 N+ ^, O

We all are tall.我们个子都很高.


) z# g3 [9 i! u; t! ]0 s* Z
) S, L5 ^' }- P% w

We all are small.我们个子都很矮.


2 ?6 r9 y. b: f9 Y4 e
3 T) G% E3 p1 Q3 l, ^

We all play ball.我们所有人都打球.

  E. e7 R+ c) W

( x/ ~" g% o! H( `) ^) m. ~% J- C

Up one a wall.在一堵墙上打球.

5 @4 j% u$ G7 l) r7 |* `
* t& e: B' [* o9 C

Fall off the wall.从墙上摔下来.

+ c) F& E9 k5 T

5.png


8 s, O. H% e. J  Z* f& U( ]( Y

We play all day.我们整天玩耍.


" `1 J3 E1 k& j* }; d9 P5 N
/ f) k3 I! R5 P: a. S

We fight all night.我们整夜打斗.


1 K, g7 k3 g" R* s( d; t
# ^; a* z  I- O! H& D" K

He is after me.他跟在我身后.


  Z" W  e1 {! l0 a; J! \) N* u' K( W- f* Q4 I

Jim is after him.吉姆跟在他身后.

. H& S+ E+ J" k: z

6.png

, R/ v0 y1 ?. K  A* i

We see a bee.我们看到一只蜜蜂。

0 Q: I  K0 v! G# G, n3 ~

' ?3 L( Q) y. T- [

Now we see three.现在我们看到三只。

% _; m$ T4 r* |

8 v/ g, {/ n3 {, }4 u4 b9 {2 i  Y, S

Three fish in a tree.树上有三条鱼。

2 L4 E! R% h# O/ |8 i

3 [& ?( l7 Q8 Z- ?+ ?; n

Fish in a tree?树上有鱼?


* }6 J; W. j& r6 b$ m" H0 q# e: |1 z. m- K" D

How can that be?这怎么可能?


% j9 j+ f0 b2 [: V  G& Z! x1 u

7.png

; r- H# d% Q6 @& S: d4 ]- n

They call him Pat.他们都叫他帕特.

8 ^2 G% ]6 g2 z' P. t, u

! s& w( a8 O4 C6 V3 G

Pat sat on hat.帕特坐在帽子上.

' u3 S* l: W% M2 Q( G
2 j. D& K0 I' p0 o  ?. m

Pat sat on cat.帕特坐在猫身上.


( y# B- o' x( o: k
+ n7 Y, L; W* t% L$ M. v7 H- E

Pat sat on bat.帕特坐在球棒上.


0 l; l! G8 U' q; n$ Y, |, O7 m% ~- w- E0 I/ k/ n/ K+ Z

Don’t sit on that.不要坐在那上面.


0 D# s  E4 s3 ^9 _% J

8.png


0 d; x/ H/ K) v  C, }+ a

Dad is sad.爸爸很难过.

; J$ _* y" x0 c  P/ @5 |" ~8 s; i. S

6 U( u4 z  o& J- X. l" V4 ^2 v

Very,very sad.非常非常难过.

% o% m; K) i& K2 T
5 Q& x- r9 R* x5 {; p3 j4 |" u

He had a bad day.他这一天过得很糟糕.

# X* R  N- d. \$ n3 _
4 q! C. x7 W2 n0 p1 u

What a day Dad had!爸爸过了多么糟糕的一天啊!


/ t/ e: f2 X1 o: j( N  M# e

9.png


/ s1 K) `5 p( L; o

What is that thing?那个家伙是什么?

5 d% i' i% `& a' q

0 u# u) l0 m$ p) D! ^+ g

That thing can sing!那个家伙还会唱歌!


- U8 \5 b8 q* Z& j
, B3 Z4 @4 M) v: _5 P7 `

A long,long song.一首很长、很长的歌.


! k9 f# n9 s1 Z# |) Z* X
* e) x4 v1 V- Q1 z: Y8 @$ x

Good-by,Thing.再见了,你这家伙.

$ ?& W! i3 b( \# k2 F4 H, L( S8 Z

. w$ \2 P# N% c" k% R

You sing too long.你唱得太久了.

8 N, L) R/ N, j6 w

QQ截图20181015162225.png

) W# _, l% T2 c& s/ R6 V! n9 T+ x. k

We like to walk.我们喜欢散步.

9 r& K' d* [4 h8 t

- ~1 f8 c4 j/ c$ q

We like to talk.我们喜欢聊天.


, T4 a% Q( ]. a9 U! Z3 m
4 h  H- ^  ~8 d! E& n

We like to hop.我们喜欢蹦来跳去.

& l+ A! z# F9 Y9 ~2 \+ [. Z

+ h4 n. h$ N# Y2 C  s

We like to hop on top of Pop.我们喜欢在爸爸身上蹦来跳去.


& d: P3 @. P/ w  q9 X8 L
4 m0 H% e9 R- g( ^! P6 Q" h, M

You must not hop on Pop.你们不能在爸爸身上蹦来跳去.

4 M0 w6 c* m: v  ~  ]

QQ截图20181015174054.png


% W% p+ Y8 M* s; a; Z1 C

Mr. Brown Mrs. Brown.布朗先生 布朗太太


+ M; A2 H' i$ [1 E
% @( S4 |8 P- ~, B2 y8 u- x. l

Mr. Brown upside down.布朗先生在倒立。

- q. S! L6 k' [+ T0 q; P

+ w& ~% E+ X( Q7 _7 ?; k! l

Pup up.小狗弹上去.

+ |0 G/ ^9 Q' d8 f

' Q  l8 S; n7 `0 ]" B

Brown down.布朗落下来.


5 p2 t9 \& m. v3 D3 Y
) C( z9 f7 h( h5 z4 T+ X* l% L* y

Pup is down.小狗落了下来.


+ h: s3 w8 j$ _2 q
5 l. k& X$ A  [0 c+ s

Where is Brown?布朗到哪儿去了?

' n" m/ i) `& M# u( S. S1 t$ V
8 u4 T+ E% B% o9 v3 h2 g: l

Where is Brown? 布朗到哪儿去了?

9 I* Y# O8 O: h- _

0 R- E+ m7 T' Y; k5 C

There is Brown! 布朗到哪儿去了!


5 z7 l- K" i! }- A9 M4 C9 [9 N6 P( M0 l

Mr. Brown is out of town.布朗先生飞到城外去了.

* r* W7 I- g4 T0 B& L& N

12.png


0 Z! \3 N* `/ |6 J. a3 u

Back 回来.


- R+ Q- t( d3 e) p/ A- ~  Q) I! C) K% o3 y+ l0 |- b

Black 布莱克 .

1 C4 \  X& W! f. \! ]- o5 @

" _( G! v6 [% q6 a

Brown came back.布朗回来了.

% z$ H( P5 N) W6 j! K( {& O
# I! ]( A0 c4 ]6 O

Brown came back with Mr. Black.布朗和布莱克先生一起回来了.


. C( C$ c; T# X5 E( v; ^' o! q8 @
$ g8 H! P) d6 J2 r# o, W  m3 C

Eat a snack.吃点心.


) ]. k1 q& ^! `" n
4 {; S1 v, I5 s2 s6 p) b+ S

Eat a snack with Brown and Black.与布朗和布莱克一起吃点心.


, P! q1 [$ Q5 }  M7 z8 ?0 F! u

13.png


4 R$ J3 n3 U' ?" a0 u

He jumped. 他跳了起来.


( w8 ^  |, t1 s" J- x1 ~, w1 l( D- z4 a/ Q# l3 t

He bumped. 他跌倒在地.

$ ?4 v0 }  C( s. p- ]# h  M
3 C/ W- [' }; m: k$ o. b0 d( |7 Q% g, f

He went past fast.他飞快地跑了过去.


; R# I* I3 t2 z- r7 r: V3 h
! S* Z* q8 t2 Y( x- X

He went into the tent.他钻进了帐篷.

7 Y7 t1 P1 G5 Y9 N; s, Y- H
- `8 b# H& O" t* i* }' l, |$ U

I sent him out of the tent.我把他赶出了帐篷.


3 ~$ @- x" ]& }7 G1 |1 h5 v$ t& o: I0 t  d' f8 [

Two dogs get wet.两条狗落进了水里.

, ?& d. e9 ?- ?6 x! F
. c0 |; O) f1 }: b; r

They yelp for help.他们大声呼救


/ j" J8 J8 _) F) l9 y

14.png

* `; U, E+ b( Z& r% }

Will went up hill.威尔往山上爬.


$ E* U7 B9 `! n5 s( U9 B" M) l+ W3 ~, o; z- t

Will is up hill still.威尔一动不动地呆在山上.


, w$ {) `& k% Q' N! g; }, j

15.png

& ]& u6 _. Y$ C

Father 爸爸


5 R3 h: L; }8 B& }; u% O
0 X) H5 R* g- a- u: |

Mother 妈妈

6 q: u  [6 K; j8 F5 W
, s' ^' T2 Z3 F5 |* y+ T! o

Sister 姐妹

( v: {0 H3 b/ |7 h' w7 k- Y
) a6 u: p  V0 {4 b

Brother 兄弟

9 ]1 X7 ^8 [/ ?. R$ a9 d
: `/ d4 V: \8 x7 n

That one is my other brother.那是我的一另一个弟弟.


( \& |# q# w& b. P- n
6 X4 K' `" a7 X7 R9 r& }6 B% A- Y

My brothers read a little bit.我的弟弟们能识几个字.


  f1 U+ a0 B% Y& E- m6 H) {* H/ V' X6 F0 E* C

Little words like If and It.如if和it这样的简单词汇.


0 {, z: D- t1 z: n5 h8 L+ l/ r- q. _/ u/ c% D- f7 {" z

My father can read big words,too. 我爸爸可以读出复杂的词语.


# \$ o' f7 a, X2 B

16.png


! h8 N4 ~  F/ S* q) c* a, _4 I

What does this say?这是什么意思?


0 P6 m2 _& U/ ]# k" b' H- `' p7 i# a% s5 e% W

Ask me tomorrow but not today.今天不行,明天再问我吧.

# O! D' ^/ X+ p' U8 J; t9 q
, ]: ]+ r+ a- Q: Y

廖彩杏资源下载:
: X. M: r& |' D0 D* x/ `英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
" p  g/ y' s7 H) |廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划2 [! M( m" G2 F/ |


! v& {( }- v- N" u
7 D2 p) l' ~( ]2 U+ y& d6 c
" c, F, f6 @$ l% z7 Y
( x& x& T$ F& e: Y. }2 V1 r
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华