小美妞 [大学生]
2791 0
发表于: 2018-10-16 10:01:14

廖彩杏英文书单:Hop On Pop译文分享


* `2 R  T. O  O8 q3 j7 J

1.png


4 @" |4 h/ @! ~4 h

Hop On Pop

2 ]* s+ f6 a% V% M* E4 F% K

2.png


2 y8 I* y. l. u

Pup is up.小狗在上面.

) z* H0 R5 b! u9 z7 i  [" N

& F  f) J8 s+ D0 {

Pup in cup小狗在杯子里.


- K0 ?9 @! {. \4 k& Y9 m" ?5 M/ X2 F4 @7 |. F

Cup on pup.杯子在小狗背上.

$ n: z' z* u; e6 [0 i! L! Z% z) Y( U; H

                3.png

            


) n3 m# }$ g$ i

Mouse on house.老鼠在房顶上.


. x7 ~( f) f) P7 ~  |/ g+ l$ ]* \1 j

House on mouse. 房子在老鼠背上.


& k. G  K- H) g

4.png

1 R8 C5 x9 a; g

We all are tall.我们个子都很高.

5 v3 P' b. y! o1 ^8 I2 }

9 `. q1 J4 R. H* B3 n/ \1 G/ `' c

We all are small.我们个子都很矮.

+ N* s; ]; Q4 U

( `% L- I. c; d' m4 i

We all play ball.我们所有人都打球.


" o0 j% l! Y, W! E7 a$ m, i2 O- w% Y* ?

Up one a wall.在一堵墙上打球.


3 H3 a6 F  P5 h3 R* L5 A8 z. p. d6 H" r

Fall off the wall.从墙上摔下来.

6 E* R6 F0 U5 h

5.png


7 b% a0 U) Q( @/ w$ e" P0 {

We play all day.我们整天玩耍.


: S" h1 W& _3 h1 `% S/ i& I4 O. _1 }! v; \, Z- V% S+ Y  m5 d

We fight all night.我们整夜打斗.

- x. t% T0 D4 Y

, V8 Q9 d& l0 G- k/ y- ^; B8 I- C

He is after me.他跟在我身后.

7 p, i1 \2 v) F: W; Y
0 c; i) O3 L2 p6 w  C8 s

Jim is after him.吉姆跟在他身后.


& c2 u; w7 p/ j& l: _  K, O1 P( @

6.png


, v9 T" c0 x7 ]8 h+ Q, _

We see a bee.我们看到一只蜜蜂。


3 R4 r% c9 r- Z- Z5 B. N" \
* u! N; N6 W; R2 f

Now we see three.现在我们看到三只。


3 S% T7 [# `2 L' H3 r# b3 k0 a& F" i

Three fish in a tree.树上有三条鱼。

- b& G; x* e! v/ g5 j& F) V# H
2 @2 b  C- N6 g& I7 g

Fish in a tree?树上有鱼?


. S1 a( L! y7 `% I' e  w; s9 k( e* ]$ D& b, G

How can that be?这怎么可能?


. i; i0 X* Y  u6 D' t# y" ]# c# }

7.png


7 q7 m, [" o- P6 j

They call him Pat.他们都叫他帕特.

4 e# j% V' _; ?

& w/ E, E( v, s& I( A

Pat sat on hat.帕特坐在帽子上.

2 n- a' d7 M$ t! @9 S/ m- i1 U3 ^8 E

: ]& v) ~* w) F+ x3 X% T7 Q

Pat sat on cat.帕特坐在猫身上.


8 h. _' x) u& {2 ~1 [, z" i! H7 \) t1 k

Pat sat on bat.帕特坐在球棒上.

9 a1 T: j" {/ `2 T! m, x9 V6 W
3 U1 e0 p. e- T; `) [" b

Don’t sit on that.不要坐在那上面.


4 E$ |! k. ~8 m

8.png

7 F5 r' u4 R6 g; Z1 s6 K# n

Dad is sad.爸爸很难过.


3 X% s- {. X( I- X2 f  Y: H; f- o, R
3 t3 ?" z" |# m) D/ }& \

Very,very sad.非常非常难过.

& p( B5 q# P1 a* u
. I4 H4 D, w' Z9 O0 h6 c; l% v4 V

He had a bad day.他这一天过得很糟糕.


* k; l% N0 B  {8 c/ d
9 x' X/ X8 _+ r9 w8 L

What a day Dad had!爸爸过了多么糟糕的一天啊!

$ {+ P& b- t+ {( y: Q8 R! j6 h

9.png

: X) d, K+ ^+ y

What is that thing?那个家伙是什么?


: s/ q( N# V6 o
# R5 U" G  J  y% s% b

That thing can sing!那个家伙还会唱歌!

. ^2 b- x) g. `" Q( k

& s) h6 H8 Q+ ~+ _% G3 z

A long,long song.一首很长、很长的歌.


# y3 ~! L7 K- _% ~% @2 n" A; ^/ s* {! Y, S

Good-by,Thing.再见了,你这家伙.


3 e3 {4 D5 T: k4 J6 o$ F. a2 d) l, e( H, H+ v) E

You sing too long.你唱得太久了.

+ ~" o  T1 u8 ?

QQ截图20181015162225.png

8 w8 x: |2 C- @, p( |7 }

We like to walk.我们喜欢散步.


* V9 \+ A: c/ q, E9 B: g. p" b( d- _: J! ~1 ]: U- s, n

We like to talk.我们喜欢聊天.

3 ?5 n5 o3 h1 s+ B- ]
7 V- C) c. b2 x0 i1 L% x) e

We like to hop.我们喜欢蹦来跳去.

; t! e4 q; w& m8 ?. T5 v
" H/ ^% s' a2 K

We like to hop on top of Pop.我们喜欢在爸爸身上蹦来跳去.


: |3 r" P4 L" W3 V+ @
: `( ]& V4 z4 r2 H7 J

You must not hop on Pop.你们不能在爸爸身上蹦来跳去.

4 G  Q$ p, f" b7 b0 ~

QQ截图20181015174054.png

5 ?* }* p6 e9 j% y+ Z

Mr. Brown Mrs. Brown.布朗先生 布朗太太

1 R( |8 _" H7 k4 Z1 r/ v  V# o
$ V" ]9 x& `4 `$ R# I$ Q$ R

Mr. Brown upside down.布朗先生在倒立。


: m5 [4 q/ X. [+ Y# o+ i- ~- R  Q9 h# \

Pup up.小狗弹上去.

$ _; D6 M7 i8 \' `8 f
! a! R" h. [# L2 e5 O

Brown down.布朗落下来.


6 [$ g; C6 u% G; r6 I" [" u+ f; G
! S8 U2 a7 x: i: s

Pup is down.小狗落了下来.


6 A3 R6 U6 Y9 f7 s: [- w4 C4 {) I( w# t: y3 W, C

Where is Brown?布朗到哪儿去了?

8 `' g( g. g' X+ x3 |; h: ?' w, j. ~

9 a% r. i2 O: a; e+ S& e

Where is Brown? 布朗到哪儿去了?

9 R% M2 y$ V) e: G9 d  B

( O2 I. ]  f7 i' g/ v8 S

There is Brown! 布朗到哪儿去了!

; I) g. a8 d2 Y2 M

) Y2 `9 {, T3 S: t. ~& g& o

Mr. Brown is out of town.布朗先生飞到城外去了.


( G5 t5 a1 ?6 z0 Z

12.png

2 E. ?! K7 K# n0 v( f3 \; U$ j

Back 回来.

0 @- j5 w& Z) `
; V; F9 }1 t3 A; m

Black 布莱克 .

, j, h2 o5 H% s: ?# H  [: l# K, \

4 x4 G( s8 p6 w

Brown came back.布朗回来了.

, @6 A5 s2 g4 A( P( f

. `; @6 R' t! U! Y+ V

Brown came back with Mr. Black.布朗和布莱克先生一起回来了.


; _9 M* Z8 d$ l; b* ^: D4 e  I  t* C) T

Eat a snack.吃点心.

2 I  }2 n) k% f/ L# J$ m9 L# J; ^

6 Q1 ?" R- x- Y( x' Z1 e

Eat a snack with Brown and Black.与布朗和布莱克一起吃点心.


) W* m; U" s) p4 d

13.png

$ e. d  s0 c" V+ h( q/ Y% h9 `0 N% @

He jumped. 他跳了起来.


, a5 o7 T. z+ I: S8 z, v; X7 y3 }+ Y/ W/ e' H

He bumped. 他跌倒在地.


( v+ n$ b6 ~( L4 R3 t: A
; C1 E& K; I- q1 c! C

He went past fast.他飞快地跑了过去.

. I: ^  ?  g1 T) b$ C- Z- T. z

* ^* K2 R2 i% y0 M

He went into the tent.他钻进了帐篷.

- `* {1 e6 p9 z/ `& \
6 F+ p' Z: _7 G

I sent him out of the tent.我把他赶出了帐篷.


& U$ R! d" _2 _, m( O# Q0 H+ F$ F. w" [1 a# _% A# m/ h, _

Two dogs get wet.两条狗落进了水里.

4 m6 }) v- B" H" @3 H2 X1 D
. D4 q4 ~( N% b: G# S

They yelp for help.他们大声呼救


2 j8 B2 p6 }& S: d6 ]( `

14.png


+ J- A" ^! s' U: i4 l4 z+ i

Will went up hill.威尔往山上爬.


) ]7 f9 F3 q8 g# q/ }8 e" @' @6 K' J3 U

Will is up hill still.威尔一动不动地呆在山上.

6 \+ G4 T9 A; J; |7 A1 A5 |

15.png

$ @% `9 D2 B, h" d8 F2 j& c

Father 爸爸

* H+ ^9 d/ O( \2 N8 V$ X
4 N2 y2 x" c, D  @% _

Mother 妈妈


0 m# c2 B( A2 L; H
1 q6 ?% j0 r) t9 G6 h8 G1 L

Sister 姐妹


) A0 x( `4 n& O5 k  L) Z8 z! w8 o; m( L/ H4 `1 a

Brother 兄弟


9 w9 L- c7 u, n# J5 d, T2 N
1 j" B. @( d$ S7 D$ W

That one is my other brother.那是我的一另一个弟弟.


2 b- x; I* x$ c+ |" a; J
4 @1 q8 B0 Z& O8 }9 m. e: ~

My brothers read a little bit.我的弟弟们能识几个字.

; `+ h, |; a3 j( f, e. L
' _! Y  @) r: v8 m! `+ a

Little words like If and It.如if和it这样的简单词汇.


3 m* E% w1 {$ `3 A. a4 Y
- k* h3 T2 A. i3 q1 B

My father can read big words,too. 我爸爸可以读出复杂的词语.

, H# _' N1 I6 m7 f8 k2 R

16.png

/ E. ]$ m0 h( |! v- i

What does this say?这是什么意思?


1 |( O' n! J5 Y" r2 q/ o
* L) t  s. z) |6 K  r1 a! v( q

Ask me tomorrow but not today.今天不行,明天再问我吧.

: t" w$ v. `! Q  [8 W3 G5 ~
, _8 @) Q/ [2 n

廖彩杏资源下载:
% S4 F1 {: R1 [5 V+ a英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
( F) v; g$ ^  C/ c* Y. r廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
/ e6 S% ^% \; S/ a( V& g6 q' y


. v" j$ H8 s5 {+ C4 q$ N) F  t, `
- E* B2 ?* K$ f
4 s/ f- c0 x: Z4 n- O
, b( S* ^* R7 c! R% ~6 {
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华