小美妞 [大学生]
3099 0
发表于: 2018-10-16 10:01:14

廖彩杏英文书单:Hop On Pop译文分享


' C; ]2 [! E& ?1 L8 s

1.png


0 r. Y- ]8 u) U* |$ }

Hop On Pop


% x7 E8 y6 U3 E6 W5 o" p$ V: E' ]

2.png


7 F* S4 j/ b6 t7 \" ^& b5 B6 |

Pup is up.小狗在上面.


8 s( L$ D; M- f* e! G8 `. R+ _, J! B& C, @

Pup in cup小狗在杯子里.

7 n+ }/ ~1 D& p1 ^) [! `& y

/ W7 l( `) A+ b4 C% v' [

Cup on pup.杯子在小狗背上.

, Z9 h8 P9 i$ C/ p, T1 J  z4 a5 G/ ^

                3.png

            


( s! M" g- w5 X) _. B

Mouse on house.老鼠在房顶上.

; H( R: B4 K! X2 g
* E8 ?! }" D1 l5 f

House on mouse. 房子在老鼠背上.


( E; [. Z; V/ H9 T* i

4.png

- b1 k9 A: e! T# s

We all are tall.我们个子都很高.


7 B% q: _1 w1 T5 [2 R7 H, V  s8 J2 m6 x1 i0 D# D

We all are small.我们个子都很矮.

9 _: f: A  D, U" E. }  r

2 J& e( \+ b9 P. N/ p$ C" n

We all play ball.我们所有人都打球.

8 {( Q: b! d1 q

6 {2 \$ W- B0 P7 e5 B; r/ }

Up one a wall.在一堵墙上打球.

- q( r. y* i, n

0 f9 ?' f/ v- K1 k: i/ {0 c

Fall off the wall.从墙上摔下来.


! O" ~2 X, I' n

5.png


$ a! `2 e* [) C+ w) y

We play all day.我们整天玩耍.


* r* ]8 @( g2 M' T. `( l/ Z* I
2 l3 P4 Y6 N8 v$ v+ J

We fight all night.我们整夜打斗.


! w$ w% U1 j# k, R) Z# g
1 z* P6 a% L+ q. Z7 I5 |3 Q

He is after me.他跟在我身后.


# S9 C3 ^* j0 v7 ]& M. A( N# A- |
: p! X' g$ q- Z  y1 P" y+ y

Jim is after him.吉姆跟在他身后.


1 J. x  `( O" }* N

6.png


0 F6 s, y+ B" _& G& ?! c; T2 Z

We see a bee.我们看到一只蜜蜂。


, _3 i+ w( H5 u4 W* t  F% Z
5 m8 O" Z0 w) c& k" p

Now we see three.现在我们看到三只。

! r6 w1 k$ |" [8 O  s
: d  O$ w( `' G) J- s3 i

Three fish in a tree.树上有三条鱼。


, {  p! W4 _* W  Q* v
. h1 N. G; X* `; l) q

Fish in a tree?树上有鱼?


# j9 c9 d. e0 e( Y
. n. e( ^' {# ]( I2 S) j6 A3 M

How can that be?这怎么可能?


' d: ]4 w: i) d* ^, U" W5 S

7.png

- Y5 R' M) m8 V

They call him Pat.他们都叫他帕特.


' b. F* X  A2 X3 H4 u
: c3 ^2 c& p- h6 i7 n

Pat sat on hat.帕特坐在帽子上.


7 c$ u6 b+ y  C/ M
; O' k' Z: X! D1 S; L

Pat sat on cat.帕特坐在猫身上.

; A6 U. B/ y$ P8 k4 i! E$ r
$ A3 O5 F- ^, X5 N

Pat sat on bat.帕特坐在球棒上.


/ m# m" s/ }5 R& G. z6 t3 @
' g" ~4 L- i- b9 e  Z

Don’t sit on that.不要坐在那上面.


$ n% O0 Q& u9 P. a

8.png


& ^) k0 g7 `# H. y5 O% T

Dad is sad.爸爸很难过.

( T0 u1 A& T0 @) K$ @+ ^9 W$ B

; d6 E- d' q# Z7 b

Very,very sad.非常非常难过.

& e/ Y  `- E- [4 U7 N

1 a$ Y9 n; e2 [) U$ |) F! k

He had a bad day.他这一天过得很糟糕.

" \* s; j% q+ u- X

# e# Z' f# l) P7 D2 F  V# F* K$ Y

What a day Dad had!爸爸过了多么糟糕的一天啊!


0 L4 E/ `( w- y! t! W

9.png

% z8 U+ A: s- D8 O8 t( A

What is that thing?那个家伙是什么?


  E* E( e! P" ^+ G* J2 Y3 W" P7 B' U% A" |

That thing can sing!那个家伙还会唱歌!


% ~8 w" l6 N1 }2 s$ [
, s; D  d( V' X5 o! s. W

A long,long song.一首很长、很长的歌.


& a5 R, L/ r) C* Q, `  S, E3 M2 W: x8 H$ @, `

Good-by,Thing.再见了,你这家伙.

4 L: L4 {1 }! R+ F1 A6 a. E1 `+ J
6 Z+ K# R+ |+ R

You sing too long.你唱得太久了.

" F5 V0 [, Y% T

QQ截图20181015162225.png

0 _$ e6 t6 a( @  ?# p

We like to walk.我们喜欢散步.


* c! ]( t/ |. I
+ ^6 e0 ^! |7 u) `4 @9 N  G

We like to talk.我们喜欢聊天.


; ]) {7 ~; q  b/ r
, W- Y& t& a( G4 Q- v

We like to hop.我们喜欢蹦来跳去.

9 m6 W, [1 e' G* t+ B$ ]
) h9 c, z2 I, N

We like to hop on top of Pop.我们喜欢在爸爸身上蹦来跳去.

( [  L$ w) a1 H  y# g! F5 L

4 f2 Z6 M* h- ~* G

You must not hop on Pop.你们不能在爸爸身上蹦来跳去.

% h; u, k: V5 g' H% ^( q: ?

QQ截图20181015174054.png

" d/ K  ~7 h) S# }1 J5 H

Mr. Brown Mrs. Brown.布朗先生 布朗太太


% x; d( t, ?  M. [. Z% G2 @7 k7 `0 y& m

Mr. Brown upside down.布朗先生在倒立。


. G* E: X" a5 s3 f  X+ i- w' K# h: p  h

Pup up.小狗弹上去.


/ ^1 \7 j$ j9 {* z" b+ l3 G$ Z
) M1 w% A; J9 y' ^

Brown down.布朗落下来.


: m. b( g3 g' I% K/ w1 m% {
7 z4 f& F- a* `  m1 b' L/ d

Pup is down.小狗落了下来.

/ T  d  l2 @3 y  S- J8 w( u

1 k6 M, R1 ?/ Z6 q/ a1 B& L0 P

Where is Brown?布朗到哪儿去了?


9 @0 M6 E/ |9 n/ ]" Z0 @4 x& |, r! M7 w: a7 |* {8 E  T/ h

Where is Brown? 布朗到哪儿去了?


" u+ Y/ ]" }$ V! k3 w) k' y) v9 G5 e# C7 \: ^: w

There is Brown! 布朗到哪儿去了!


! b! a/ W1 U! \$ V6 |7 g3 _, N: N% i9 _

Mr. Brown is out of town.布朗先生飞到城外去了.


" D0 D+ ~9 |, ?, Z9 R

12.png


% |. u6 i3 y' S3 O* s& M

Back 回来.

% e* o* `+ @9 s, L- ]

4 Z6 a$ w- [6 b! @

Black 布莱克 .

4 d( d" u' d  b3 K$ B5 I

' Y" f. j( c8 a/ B7 `9 \

Brown came back.布朗回来了.


9 E. h6 m. D& t' _2 q5 D$ w) t7 Q
6 g  B& Y; C( i- s3 ]

Brown came back with Mr. Black.布朗和布莱克先生一起回来了.

% q  [+ x% l, E# d" e
8 p: d; R! z# ?+ P3 e

Eat a snack.吃点心.


! M+ {5 K( W# j
; a0 x0 i. ?* S9 e& D! Y2 z

Eat a snack with Brown and Black.与布朗和布莱克一起吃点心.


! s4 ]8 H% ?. Y* u" e4 \

13.png


! x$ K6 H% K) @# ^+ z

He jumped. 他跳了起来.

/ ~) d5 y- H7 k  X, W6 h
, ^% d  u+ j* R. s! |

He bumped. 他跌倒在地.

0 |9 J4 D" s9 S, o7 C: Q

+ D% ^4 Q2 k# F  y& n6 ~

He went past fast.他飞快地跑了过去.


, h9 |" _# c/ Y9 {1 C, w. h% d$ ~' k4 x; ^$ G0 R+ \+ a' l/ h

He went into the tent.他钻进了帐篷.

+ C7 o6 ~: T' |

, C* [9 G# d1 K2 {2 p. Y& J

I sent him out of the tent.我把他赶出了帐篷.

; S! x4 e+ c2 a# C& F1 n

- L3 D, P  ^0 c$ Z* k+ Q

Two dogs get wet.两条狗落进了水里.

8 C. l2 O) M, Y9 p  J1 X* C4 }/ x

% [2 F" m) V* B; V) W- n4 v0 _

They yelp for help.他们大声呼救

. e6 H0 t! W) h

14.png

8 g( q; R: w3 a5 R. Y2 ^5 v; v$ p

Will went up hill.威尔往山上爬.


( m* r5 p# l- `3 `
; h/ N2 V+ K! V& y

Will is up hill still.威尔一动不动地呆在山上.


8 {  u* h$ b* H+ ^: B

15.png


. N& ^- N& j5 p; t

Father 爸爸


% A% o% H' X* n2 v& C+ _
2 Q' K# |" [9 C0 k+ _

Mother 妈妈


& S' F/ d7 a$ M, }1 H, A' y% B- q$ i& u# t8 u8 ]& o

Sister 姐妹


# }6 L9 l8 X, ^1 [9 M6 A4 {
. K/ |- K: w4 b0 h) v

Brother 兄弟


: W( U  p3 ^2 {4 e% }. J( ]: R4 G& ^  }4 [- y4 Q

That one is my other brother.那是我的一另一个弟弟.

$ r' k# ?+ y: p) l& a

9 E6 C3 t* R& e4 _9 V1 ~

My brothers read a little bit.我的弟弟们能识几个字.


- x8 D* N3 V9 U9 h! g, v
5 d! O6 m1 F5 L- e; K* k

Little words like If and It.如if和it这样的简单词汇.


) B" E, G# o1 f. t( _1 P  e( Z" Z0 P- \, a+ [1 g) w

My father can read big words,too. 我爸爸可以读出复杂的词语.


2 i1 h/ L, F+ d$ a6 O

16.png


; }) @% }' o$ h8 @% Q

What does this say?这是什么意思?


$ [, X9 s4 K7 h% H( u& E$ N# k2 a* k( C0 d7 e  V

Ask me tomorrow but not today.今天不行,明天再问我吧.

! E( |6 e4 ?7 Q' P4 M
/ A7 C  P( p& {5 o& A- B; E- E

廖彩杏资源下载:7 `2 G% \* X, o+ F
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套% f2 Z* v" c; Z( O6 R4 n
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划1 o( R: J" S. N% E

/ I. w  @* S- |* Q

- B# z) g' O0 M8 Z4 T8 c7 ^* o6 ?: y5 l; T0 P  s9 L
+ [; [8 C/ I4 s3 ]+ Z) E* F
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华