Mouse on house.老鼠在房顶上.
3 _, O7 f" P/ b/ i
" g/ ^' }) j! i2 l+ YHouse on mouse. 房子在老鼠背上.
. Q( T% s7 u+ v, o4 g
/ z" W# p5 g; p) vWe all are tall.我们个子都很高.
; B( y; J$ @1 }8 X: H) p( x ~6 a) L4 q- K
We all are small.我们个子都很矮.
2 f( ?5 t& I% ?
/ R0 E, @ \1 Y9 WWe all play ball.我们所有人都打球.
! w) {+ R) N# q$ n( E* ]9 p$ r
$ I( `- A+ {4 h5 ^ X2 `Up one a wall.在一堵墙上打球.
+ X+ {- K& C3 k% w( k
7 B5 U- k% F7 F& k6 f9 HFall off the wall.从墙上摔下来.
2 L. O. J8 w1 {( ^( K/ _" S! m: K0 s( k; Z
. m4 G( n3 j5 [
We play all day.我们整天玩耍.
& w- n5 w9 v5 B
7 d' B N# I5 W$ ^We fight all night.我们整夜打斗.
@4 ^, W3 U" x' b; p o9 L! r3 Y
& k$ s, c3 y/ V& e6 y/ g/ cHe is after me.他跟在我身后.
1 P8 E" `, C t5 k5 Q5 _
) j2 h/ n/ D4 E: T5 H
Jim is after him.吉姆跟在他身后.
) E9 j7 o6 ]6 d5 w
: n! y& I9 o0 Y% M: ^2 s
We see a bee.我们看到一只蜜蜂。
; K' z, ~' P6 _
, u4 K2 T. e" \0 M' r/ n
Now we see three.现在我们看到三只。
) [) L* b; ?- Y, J$ K2 j; u4 w$ G5 c5 K# s
Three fish in a tree.树上有三条鱼。
2 k( K. }) J$ w, f" ^0 e1 \1 x
; m; d f P5 A' @5 b8 Z5 IFish in a tree?树上有鱼?
2 b {- E3 M. [0 u
4 c2 F; ]& y! y2 qHow can that be?这怎么可能?
. `8 @. _# M8 K( S4 @, Z1 _# a
# R. V9 X/ ?; { hThey call him Pat.他们都叫他帕特.
n. t' c& w; y& D! Y
3 n$ }2 N: @( X$ @* r* ^
Pat sat on hat.帕特坐在帽子上.
. o4 V+ U. }* _& L
2 W" X$ I3 I8 WPat sat on cat.帕特坐在猫身上.
2 l7 A* e W! }% { I% v) J$ c" Q1 s n1 ?4 [
Pat sat on bat.帕特坐在球棒上.
9 R6 \& Z' j0 q8 H( ]9 _- [5 L. b/ J Z8 s5 G ?
Don’t sit on that.不要坐在那上面.
& x* P+ m/ r7 b0 ^5 ^
3 D3 y% Q& v7 y! ?
Dad is sad.爸爸很难过.
4 \# v* a) c8 R/ c
& ]) Z" @/ I! ~. a. g
Very,very sad.非常非常难过.
1 p6 H0 [/ ?2 s7 G
8 H' |: V( W7 l7 n8 wHe had a bad day.他这一天过得很糟糕.
; D6 J" G$ b6 [/ ~+ V7 \( D
% M8 c: v. J ~0 e$ v
What a day Dad had!爸爸过了多么糟糕的一天啊!
9 K! @ x1 B+ x/ q% m
" V" r; m; p- @) {What is that thing?那个家伙是什么?
3 J0 d% z3 q! f( R* U3 x M2 @% i1 i' I: s5 Y
That thing can sing!那个家伙还会唱歌!
8 Y4 y5 f7 r- e' r, ~; J
. J6 l+ T) K* A7 H: d. @A long,long song.一首很长、很长的歌.
5 |8 Q; `; C6 e- S+ A* o; M4 X
6 h( g' P8 a8 O( V$ w ^: h
Good-by,Thing.再见了,你这家伙.
& A6 n: D: E" U$ M9 _" X. y1 F$ v ]2 ?& C% F! Z( s
You sing too long.你唱得太久了.
( S1 r H5 s/ @. I
! L2 G% f; V+ z$ n7 w# ^We like to walk.我们喜欢散步.
% w c3 q) O7 n* E) y5 T1 `
( I# _7 b; J. Y, @, _$ q
We like to talk.我们喜欢聊天.
4 G# M6 I! Y7 H4 W; G* [9 I0 W1 N5 C! t8 o u- H. _0 D9 W6 j! M
We like to hop.我们喜欢蹦来跳去.
4 L" v$ s' f1 Q ?1 c! z
6 ?; G! L2 V5 Y+ |9 CWe like to hop on top of Pop.我们喜欢在爸爸身上蹦来跳去.
6 ?! T @' f1 ~8 m
' u, S) Y" H+ \) A$ A$ tYou must not hop on Pop.你们不能在爸爸身上蹦来跳去.
$ p: Y7 U/ D2 Q2 u
& Z1 |( Z0 V- c/ W3 ^+ I, r# {
Mr. Brown Mrs. Brown.布朗先生 布朗太太
4 w# w4 J7 Y+ \) h$ U
: F4 A$ V: b: f# h& i5 `9 _
Mr. Brown upside down.布朗先生在倒立。
) p4 C- b3 y4 z1 i) J2 l
: [: I# e. h% I% h! A( h% P p
Pup up.小狗弹上去.
3 z: Q3 D0 m5 C: j1 P2 b9 }
5 d& o$ E: W$ S* i1 ABrown down.布朗落下来.
- d3 j8 z F% t
+ Z4 n; ~& U* x2 ] g0 Q0 q8 XPup is down.小狗落了下来.
) a7 C2 s9 ]" A5 I0 l3 Y8 N% B, Z0 m
Where is Brown?布朗到哪儿去了?
' \$ [9 y4 w9 h" A2 u# ?
$ ~, c9 f1 n1 h" B5 R' q
Where is Brown? 布朗到哪儿去了?
! P5 R, |9 X& x$ p5 _4 R: I, @( p4 S! a: P# F8 N
There is Brown! 布朗到哪儿去了!
9 r- u1 m8 M/ ?0 s! p
3 z6 m0 v9 }2 N( ^( X) V2 E9 oMr. Brown is out of town.布朗先生飞到城外去了.
: a! v. u. y0 a) o3 A9 {
: G. ~% `& }2 L3 M
Back 回来.
" `' ~- t# v: `% N. O
9 g2 X; t3 ~( Y% f# f; w6 S% }# nBlack 布莱克 .
! y, } D7 r& w
6 s e0 a% F. s4 p7 t( kBrown came back.布朗回来了.
% p( }. K' G S( N8 d/ G$ \. I* F
# o) w V2 i. `% {5 I( J: VBrown came back with Mr. Black.布朗和布莱克先生一起回来了.
0 U; S& L7 x# a3 d/ ^& y+ u
9 O4 g1 p, G% `" [( P3 FEat a snack.吃点心.
, a1 l9 p4 K+ ~+ }- u+ ~1 G
5 ~, c; X0 ^& ]0 Q/ Z% AEat a snack with Brown and Black.与布朗和布莱克一起吃点心.
0 ~' A1 d; z7 O9 v6 M
; }2 Q5 X: |* rHe jumped. 他跳了起来.
( {1 R8 m t! r& r! @& e
4 u% m- H' ~5 ?' ]) s
He bumped. 他跌倒在地.
2 L1 H7 S# e+ r! O: S: R& A+ e' k
2 b: r- c0 i' u9 BHe went past fast.他飞快地跑了过去.
3 d0 q" m7 \5 d, H
3 J7 V1 _) c! l) m' \1 {5 E' Q) K0 V# yHe went into the tent.他钻进了帐篷.
& k0 @. m5 W2 B F4 j. Z
' Q1 F/ l) r9 H1 K% \( iI sent him out of the tent.我把他赶出了帐篷.
6 a7 V( Z6 a# p( \" B
6 z& u' j( D& K) u; ATwo dogs get wet.两条狗落进了水里.
5 Q+ k& C9 A% }; X, u0 Y1 n) L3 h
They yelp for help.他们大声呼救
- c" X* Y$ E9 I2 ~8 F! y
& S2 y+ w/ U- l$ W m
Will went up hill.威尔往山上爬.
8 L! B' F" I4 x, | w2 n" \" b& N' O7 J R4 z' h! o D. h( i
Will is up hill still.威尔一动不动地呆在山上.
. W1 F# X7 f3 w* l9 R; Y( f+ X0 a
* o ^& V3 B9 u- b5 E2 J' ^1 O
Father 爸爸
) m, e; A0 z1 u; B1 N' F7 [6 y- M
0 A) r/ [/ S5 d8 p& H
Mother 妈妈
5 r' S% G6 y0 O0 r, x
+ r& r+ z4 E4 ESister 姐妹
" Y; e4 ]/ t# w' V5 f% x* a. h& s/ \( z. A, _
Brother 兄弟
$ k+ D% P- N1 y5 y
( \% f( k7 v2 d+ q) }7 R4 N' BThat one is my other brother.那是我的一另一个弟弟.
# P; D8 i& i( {
, J: L5 }# ~' `+ aMy brothers read a little bit.我的弟弟们能识几个字.
/ F; _2 [$ P: k" \4 R& _, b4 q0 K
( _! g0 X c/ F5 I! [
Little words like If and It.如if和it这样的简单词汇.
* O5 E% R( ]# T7 C; \9 C% p
4 t# j m( `5 o# h
My father can read big words,too. 我爸爸可以读出复杂的词语.
, g5 A, x* ~) j9 q, r: [8 j- g$ U! D! I! `
7 g# R9 n Y+ }. B1 u* A1 p% K
What does this say?这是什么意思?
3 a* ]9 m" w9 ^8 b U) r; W2 o: F
" N# s. j) i$ W3 kAsk me tomorrow but not today.今天不行,明天再问我吧.
, B+ L7 F! F2 L$ C6 w( A* Y$ `4 q. Y- X l( j8 k