文言翻译,就是用现代汉语的表达方式,把文言句子的意思说出来。其实很简单,也就九个字,今天把它分享给大家,相信会给你帮助。 “留、换、调、引、增、删”则是文言文翻译的基本方法。 因为古今词义和语法有所不同,所以翻译文言文要根据句子和组成句子的虚词、实词的不同用法采取不同的方法。 一.留 保留原文中的词语 二.换 替换词语 三.调 调整语序 四.引 引申词义 五.增 增补词语或句子成分 六.删 删去不译 文言文翻译“九字诀”可以帮助我们了解文言文翻译的要求和方法,从而便于准确地翻译文言文。
家有小活宝,大活宝来报到!
|