我就是那个文盲,来扫我吧
audible.com这个网站一定要经常上,虽然是卖东西的,但是世界上所有的有声书基本都有,Narrator也都有,而且都有试听,这个是有声书基地,所以有声书迷要经常上,你可以试听,可以找到自己喜欢的朗读者其它书籍,可以看到别的书迷的打分来决定
个人把Audiobook和其朗读者分成三类
第一类:传记类&作者本人朗读类
传记类作品很多都是作者本人朗读,这个就没什么好说的了
一般听有声书,最怕的往往就是听到narrated by the author了。。。因为一般作家的声音既不好听,朗读技巧也较差,完全不能让人体会到朗读和音色之美
最烂的,就是我个人热爱的Bill Bryson了。。。他亲自朗读的几本游记,无一例外统统是糟粕,书写的极棒,文笔超好,朗读的跟白开水一样,而且此公是美国人,在英国过了大半辈子,之后又回到美国,那个口音是乡土的不能再乡土了。相反,William Roberts读的他的书,却往往充满神韵,把纸张背后那个天真谐趣一脸贱笑的小老头的形象诠释的神灵活现,听他一张口,你就能感觉到Bill就应该长这个样子,所以你们可以理解我手贱点开
Bill本人亲自朗读的音频,那种天雷滚滚的幻灭感觉吧。。。
有几个作家读的还算是不错,比如史蒂芬金大爷亲自读的自传On Writing,本书被李笑来老师隆重推荐为写作style必读之作,有声书效果出奇的好,一开口那一句literally bullshit就把金这位有些孤傲的伟大作家形象表现出来了
还有就是Malcolm Gladwell这位老兄的有声书了(写Outlier那个,这本畅销书应该是人尽皆知了),他的五六本书都是自己朗读,不过读的质量,只能算无功无过吧,能听得下去而已
另一位需要mention下的作家是尼尔盖曼Neil Gaiman,星尘电影应该不少人看过,不过这位作家很奇怪,可能是出版社经费问题,几乎所有的书都是他自己朗读的,读的还相当不错,当然跟书本身的质量也有关系——他都是邻家好叔叔讲故事,而且是好听的故事,充满幻想的故事,这样的故事谁不爱听呢?
当然,盖曼分量最重,获奖最多,地位最高,上了史上最伟大幻想小说25强榜单的作品——《美国众神》的朗读者就不是他本人了,虽然书是英国作家写的,不过故事却发生在美国,而且主角也是老美,所以美国有声书界的一位重量级大佬操刀朗读了这套经典巨著,此人声音在我个人的榜单中乃是排名前三甲的,更是和宇宙无敌最强朗读者Frank Muller大爷平起平坐,我们稍后再说。。。
还有一本书,芒果街上的小屋,也是作者本人朗读,声音极其嗲,温婉的无以复加,好像蜜糖一样甜的浓的化不开的感觉,不是每个人都能适应的,我当然是很喜欢的,可以一试
另外就是EB White的夏洛特的网,精灵鼠小弟,吹小号的天鹅,都是EB White朗读,此公被称为20世纪美国散文巨擎,几乎为美国的当代文风带来了革命性的改良,可惜的是他一生都是短篇居多,出的几本书都是当年在纽约客上面当年发表的一些散文集子,而最出名的书,还不是上面这三本经典童话,而应该是 The Element of Style这本小书——如果有人没听说过,恐怕就该打屁股了吧,他的三本童话,都是由这位好叔叔自己朗读,不知道为什么这么多年没有出版社想过找专业的朗读者诠释下,但是读的还不错,可以听得下去,but again,还是书本身的故事性占了重头戏罢了
最后要提到的一本书,是个人最爱的Earthsea,地海传说,宫崎骏的电影都看过吧,不过audiobook真心被糟蹋了,就是作者Ursula Leguin自己读的,读的很弱。。。和她搭档的那位男性朗读者(处于愤恨,我就不说他名字了),读书像性交的喘气,毫无美感,尤其是考虑到,地海这套书中,随处可见优美的句子。。。后期出来的Rob Ingis的那一版,虽然Rob朗读的全套《魔戒》被人称为此人的声音令庞大复杂的中土世界走进现实,但他对地海的诠释效果并不让人特别满意
那么谁来读最好呢?当然是我们的Emilia Fox姐姐了!所谓优美的书籍一定要配上夜莺般优美的声音才行啊!而且地海这种充满意境的书籍,最好还是用British Accent来诠释最好,不过可能有生之年,我应该是看不到了吧,sigh。。。只有梦里,Emilia姐姐才可能朗读地海了吧。。。
由此,我们引出第二类Narrator,演员类!
第二类,知名演员或话剧戏曲演员类
国内有声书业不发达,当然也不会有演员来读书了,国内连给动画配音的都找不到专业的,这个就扯淡了
不过撇开普通话,一说到英文,那多了去了,很多演员都读过有声书,虽然他们并不是专业的narrator
不过要让诸君失望的是,我们先说说一些比较烂的,让你绕开陷阱
演员类aduiobook第一烂,猪丽叶罗伯茨
猪曾经朗读过《保姆日记》,当年的纽约时报畅销书,书和电影都算不错,但是读书读的。。。
书都是分章节和分地点的嘛,结果这厮读的毫无转折和停顿,且语调没有任何起伏,你听了之后都很难follow上去,经常走神。她的嗓音纯粹是暴殄天物。。。糟蹋了一本好书
这本垃圾的audiobook应该算是烂书榜排名第一位的。。。
接着,是 The Devil Wears Prada,穿普拉达的女魔头。。。
说实话吧,像这种欧美的女性畅销书都挺垃圾的,购物狂系列也好,女魔头系列也好,这个垃圾不是说audiobook的垃圾,而是小说本身就非常垃圾,毫无任何可读性,总有些恶心巴拉的妹子,认定自己是折翼的天屎
但是这本魔头书,朗读的就很烂,虽然还是电影的女主角读的——一般这种情况很少见,但是安妮·海瑟薇的口音真是超级烂。。。一口浆糊式的含糊不清口音,且没有中气十足的鼻音,总之很难听就是了,类似的还有德鲁巴里摩尔。。。听得我真是想把丫抽过来把脑袋砍了看看她的脑袋是不是也装满了浆糊
但是安妮海瑟薇演的另一部电影,公主日记朗读的却是非常好,这个嘛,主要还是因为书本身写的好,文笔俏皮活泼,作者Meg Cabot本人就是国外的YA少年小说大家,是女魔头之类的垃圾书比不上的
下面三部垃圾书不用我说你也能猜到了
暮光之城
绯闻少女
吸血鬼日记
其中暮色乃是垃圾中的大垃圾,其实书读的还算不错,女孩子的嗓音在可接受范围之内,绯闻少女和日记也是如此,但是因为书本身写的实在太垃圾了,尽量远离,不然耳朵受强暴,眼睛被亮瞎,灵魂被污染就不关我事儿了
说完了烂的我们来说说好的
演员中比较出名且在国内受众较广的Narrator有这几位:BC,抖森,油炸,小自由,大魔王,DT,王子,表哥,狐狸姐
一溜全是英国的,美国的一个都没有,果然英国人比美国人有文化多了,老美出名全都搞绯闻去了,英国演员基本都读书去了
这几位的朗读作品基本都是专家大家级
挨个详解下
BC全称是Benedict Cumberbatch,名字很长,此人乃是BBC当红热播剧《神探夏洛克》的男主角,因为此剧每季只有三集,加上充满了同志gay味儿,所以又被称为三集片,这是近几年来我看过最酷的一部电视剧,凡是不知道的人都应该自抽耳光500下。
他朗读的作品很多,文学味儿很浓,部部都是精品,我个人却没听过多少
因为此人的声音被称为 voice porn,所以女孩子可以从他朗读的那本删节版的《卡萨诺瓦》听起。。。根据BC的女粉丝所述,她听这本书的时候,湿了。。。
然后他还读过一篇短篇的福尔摩斯同人
另外,BC还出演过大量的广播剧,在里面扮演角色——当然不全都是主角,而且他还担任过纪录片 南太平洋的解说音
BC的声音可以说是非常优秀的,所以有大批脑残粉写信给BBC,强烈要求BBC重新录制福尔摩斯原版书的有声书——虽然现在网路流行的那一版John Telfer朗读的也非常好,但是,如果能再出一版BC朗读的,那真是令人心动,我也作为脑残粉,奋不顾身的签名了,期待BBC在未来能够满足我们愿望吧。。。虽然BC本人非常忙
PS,BC是卷毛,又演了福尔摩斯,所以昵称是卷福,另外此人平时穿着打扮很无厘头,所以中国绰号是二缺,也就是二百五+缺心眼的意思
小自由:
说到福尔摩斯,那么不得不提的他的好基友华生了,在BBC新版的福尔摩斯中,华生由Martin Freeman主演,也就是我们俗称的小自由了——名字有个free自由二字
小自由大家可以百度下他的履历,他主演过一部神级科幻:银河系搭便车指南,也叫做银河漫游指南,所以轰轰动动的有声书:银河系漫游指南的第二部——第五部都由他朗读,但搞笑的是,他本人主演的电影仅仅是改编了小说的第一部而已,这电影我个人觉得很好看,但是不知道为什么就是不红。。。
此外,虽然福尔摩斯整套书的口述口吻都是从华生的角度来说的,但是因为小自由不管是口音还是声音,都不如BC好听,所以并没有粉丝强烈要求这位华生来录制福尔摩斯。。。
小自由的银河漫游指南算是audiobook版本中最优质的了,还有一版是作者道格拉斯自己读的,效果嘛,哼哼哼,不说了
油炸叔:
前面提到小自由朗读了银河搭便车的2-5部,有人会好奇第一部谁读的,就是这位油炸叔了
油炸叔名为 Stephen Fry,因为名字里有个Fry二字,所以简称油炸,履历这里也不赘述了,大家可以看看,彪悍的人生啊
油炸叔的audiobook本本都是精品,基本上知道听到 read by Stephen Fry或是Narrated by Stephen Fry这几个字,那么书就一定是listening pleasure,绝对没错。
油炸叔是老牌绅士的代表,他的口音也是标准的英伦RP,这里科普下,国际意义上的英式发音是指RP——received pronunciation,不是伦敦音,通常伦敦音是指东伦敦区的cockney口音,贫下中农口音,属于uneducated accent,操这种口音的人社会阶层不会很高,底层白领,普通工人或者足球
流氓等等都是这种,贝克汉姆是说这种口音的代表,长大后花了大力气雇老师改了,不过去酒吧喝了两口小酒,还是会不自觉的冒出来——有兴趣请看看电影两杆大烟枪,通篇都是cockney
换言之,audiobook这种事情好歹是读书人的爱好,绝对不会有任何神经正常的人用cockney口音来朗读全书——除非书中有些人来自特定的英伦地区,narrator会用当地的特色口音来演绎。所以基本上,凡是你们身边有宣称自己觉得伦敦音好听,或者热爱伦敦音,或者上网求纯正伦敦音朗读的
audiobook的人,那么无一例外肯定是小白,要么是叶公好龙者,这样的人最重要的不是仔细听“英式口音”或者“伦敦音”,而是好好练好自己的听力再说,起码能说出英美口音的区别,至于研究一种英国的方言cockney,这个应该放以后的以后再说
言归正传,油炸叔的代表作如下:
哈利波特英国版全套,需要注意的是,哈利波特按照出版地区不同分成了英国版和美国版,但是口音都是英式口音,没有美式口音,因为他奇怪了,油炸叔这个版本读的其实不如Jim大爷的好,但是因为油炸叔本人的声线,所以久听不厌,适合反复精听,对英式口音有兴趣的同学可以反复听,细细扣出油炸叔的很多发音细节
油炸叔的维尼熊
哈哈哈,这个不说了,有兴趣去听吧,很可爱的一本书
银河系漫游指南第一本
这本我觉得比小自由读的好点,听得我笑的面部抽搐——书写的极为荒诞,你能想象主人公家里要被政府强拆的时候然后外星人突然降临地球宣称要强拆地球么?
Roald Dahl的Mr Fox和其它一些小故事
油炸朗读了一些达尔先生的作品,都很好玩
附注:罗德·达尔,全世界作品销量最高的作家,擅长写奇思妙想的童话,全世界的小朋友都深深热爱他的故事,代表作,查理和巧克力工厂
Oscar Wilde's Short Stories 王尔德的一些短篇
其它的我就没听过多少了,油炸叔的朗读作品颇多,有兴趣可以去豆瓣油炸叔的小组深入了解下
抖森:
全名Tom Hiddleston,所以外号抖森,是几部大片的演员,我之前都没听过这个演员,他一本书我都没听过。
大魔王:
大魔王本来不是大魔王,但不幸他出演过哈利波特中的伏地魔一角,所以都被人称为大魔王了
全名Ralph Fiennes,履历也不介绍了,自己去百度或者小站看,只说说他的有声作品
The English Patient英国病人
虽然大魔王读的是abridged删节版,但是效果非常出色,比unabridged完整版好太多,在audible上打分也很高
大表哥:
原名Dan Stevens,因出演英剧《唐顿庄园》表哥而得外号,另外一个外号是 丹丹龙。。。
长的英俊有气质,所以豆瓣又是一堆脑残花痴粉,虽然我没啥兴趣,唐顿庄园也没看过,为了写这个帖才去谷歌他
貌似他参演了战马,还朗读了这本书,可以试试
http://pan.baidu.com/share/link?uk=1781400858&shareid=2837
这个貌似他所有的声音合集,包括有声书广播剧啥的
DT:
DT这个是名字简称,David Tennant,一位知名演员
最出名的角色,是主演了神秘胡博士 Doctor Who,该部剧被认为是英国最伟大的剧集,和Star Trek一样牛叉风骚
DT出演了十代目博士,跟九代目并称为最有感觉演的最好的当代博士,九代目是仁爱+严厉,而十代目则是沧桑加博大,还有就是energetic,现在没有眉毛的十一代目那个兔崽子完全是个王八蛋,带着穿黑丝的三俗女彻底毁掉胡博士这部伟大剧集,妈的!
DT现在好像还演了一部英国的爱情电影,有兴趣也可以看看,这类chick flick不是我的菜,所以我也就没看
DT profile自己去百度,很容易找到,说说他录制的书吧
驯龙记 how to train your dragon共八部
DT的苏格兰口音灰常灰常萌,里面模仿小龙嗷嗷叫的声音真是让人受不了,这套书读的非常棒,而且很简单,因为是童书嘛
DT还读过好几本胡博士电视剧出版的有声书,一样很棒,因为原版的胡博士读这个,驾轻就熟嘛
王子:
王子别名教授,因出演哈利波特中的混血王子而出名,也就是我们大名鼎鼎的Snape教授
Alan Rickman
虽然也是标准的RP,不过因为鼻音较重,我不是特别喜欢他,比如油炸叔,他读过哈代的《还乡记》,在audible上评分还挺高
最后一位,重磅推荐,狐狸姐
Emilia Fox
我的女神!
一切女生应该成为的,必须成为的,想要成为的,就是 Emilia Fox
她在这个世上,就是优雅和Posh的代名词,而且还有着邻家女孩般的自然
每当在节目上看到她的倩影,我脑袋里面就会立刻闪回Byron的那首 She Walks in Beauty
She walks in beauty, like the night,
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes;
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade more, one ray less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent
The smiles that win, the tints that glow.
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
她的一切,都是在诠释着Beauty这个词啊
重磅推荐电影:超市夜未眠Cashback
Emilia Fox的有声作品颇丰,其中较出名的有三本
傲慢与偏见
我的秘密城堡
Never Let Me Go
其中Never Let Me Go让我潸然泪下,Emilia Fox真正诠释了忧伤这个词
Emilia的口音属于标准的RP,而且因为声音温婉动听,好像夜莺一般,是女生学RP的不二之选,但是很不幸,她的书,很多都做了戏剧化处理,语气很强烈,而且很多书的主题都不是特别适合学习,个人推荐秘密城堡这本小书,久听不厌
忘了补充几点
朱迪丹奇,也就是007电影中的M,她读了很多诗歌,非常好
朱迪福斯特,演沉默的羔羊那个女孩子,朗读了著名科幻小说 第三类接触Contact,也还可以,读的蛮好
下面我们进入真正的重磅戏,各类有声书朗诵大师,和各种值得一听的有声书
第三类,有声大师和好书(待续)
有声书界的天下第一高手:Frank Muller
Muller大爷早年受到过严格的莎翁舞台剧训练,对声音,语调的控制出神入化,后来和recorded books这家出版社合作,录了大量的英文名著——只要是美国的名著,那么Muller版本诠释的效果肯定最佳,但是读英国的名著,1984之类的,就不是如此了,这里我只代表个人观点,将他列为天下第一高手,所以不要跟我争辩
Frank Muller的口音不是那种很圆滑的纽约音,听起来没有含着软糖也没有卷着舌头说话,所以非常耐听,就听不厌,也是男生要学习美式口音的不二之选,不过个人感觉更多的是因为Muller声线好听,而不是口音棒
此外,Muller还是John Grisham和Stephen King两位大神级作家的御用播讲者,不知道两位作家的同学就要打屁股了,他跟这两位作家的关系都非常好,差不多是好基友的关系,在Muller出了车祸之后,史蒂芬金专门成了个基金会,来关怀受伤的艺术家们的生活和工作。
2008年,Muller爷因为长久以来的车祸痼疾不幸逝世,大家请默哀30秒,缅怀这位生动诠释了无数本游戏文学作品的天下第一高手,感谢他陪伴我们每一秒钟
推荐:Muller版的莫比迪克
他读的任何一本John Grisham的小说,遗嘱,造雨人等等
他读的任何一本 Stephen King小说,尤其是四季奇谭,包括肖申克的救赎,绿里奇迹等等,不过我只听过绿里奇迹
另外,个人认为他读的最好的就是金的黑暗塔,书本身就是一部奇幻巨著,但是可惜,Muller因为身体原因,只朗读了前四本,不过不要紧,后面还有人接替他的事业,读的跟Muller差不多一样好
Simon Vance/Robert Whitfield/Richard Matthews
Winner of 3 Audies and 35 Earphone Awards
此公的马甲具多,常用的应该就只有这三个吧
从他的获奖数量来看,说他是英音界的第一高手不算过分,不过我不是特别喜欢他的口音,虽然很纯正,不过英音一点BBC的味道都不带,没啥兴趣,加上我也不是英音爱好者,所以,脑残粉勿喷
Simon读了800多本书,大部分是精品
推荐他读的 狄更斯作品,比如双城记,大卫科波菲尔,Oliver Twist等等,当然他读的Tess就不如Peter Firth了,这个我们稍后再说另外,Simon比较得意的代表作品包括Robinson Crusoe,苏菲的世界,还有一本科普经典:万物简史,当然我个人比较喜欢美音版的万物简史,还有大仲马的两部The Three Musketeer跟基督山伯爵,他的版本也是公认大仲马最好的版本,不过我找不到高清版的
我刚搜到他还读了奇幻作品《提嘉娜》,有机会要来听听
我不算是脑残粉,所以,就不详述了,脑残粉请维基,然后帮忙补充
George Guidall
也是位作品颇丰的朗读者,唉,可惜Muller爷了,这么年轻,算了,不说了,越说越伤心
Guidall最牛叉的作品应该是史蒂芬金的《黑暗塔》,没错,就是他,接下了天下第一高手Frank Muller的旗帜,重新录制了7本书的CD,而且诠释的和Muller一样好,他的声线透着一种沉重和疲惫,还有就是广博万物一望无垠的雄奇壮丽,跟史蒂芬金塑造的黑暗塔世界搭配绝佳,我大学时候从外教那里拿到了全七本的CD,转成MP3,当时听了就欲罢不能了,五星级推荐
Guidall爷爷另一部伟大作品是尼尔盖曼的 美国众神,一样诠释很棒,强烈推荐
其它的书我听得不多,但是这两部就足够领略Guidall的特色魅力了
当然,他的口音不适合模仿是真的,太沧桑了
Jim Dale爷爷
基本上Jim算是童书界的第一高手了,仅仅靠着哈利波特这一套拿的好几个大奖就足够奠定他的地位了
看豆瓣评论:
“Jim Dale彻底颠覆了我对“有声读物”的认知。他的声音是彩色的。音高是色相,口音是饱和度,语气是明度。依靠这样丰富的色彩,他绘出画卷。仅靠声音我就能听出是谁与谁在对话,谁又怀抱着怎样的心情。我甚至能看见Ron的红色头发和小雀斑,瞪大的双眼,Harry咧嘴微笑,Hermione蹙眉不满,Fred蹦蹦跳跳跑来拍了Harry的肩,Sirius粗声粗气下藏着温柔,Dumbledore蓝色的双眼在半月形的眼镜后方熠熠闪光,啊对了,还有在其中反复献歌的Peeves。 ”
“我是初一暑假时开始听harry potter. 从这部audiobook开始一发不可收拾。听力提高巨大。那时骑车上学,边骑边听,回家躺床上也听,听到睡着,第二天早上被耳机缠醒……这么多年过去了,HP系列都完结这么久了,但这部有声读物的MP3一直被我保留在移动硬盘中。他的地位是不可撼动的。陪我度过了无数青春岁月。”
如果别的书听不下去,那就从哈利波特开始吧
Jim代表作:哈利波特,Peter Pan
下面是女声的天下第一高手
很多人认为女声不适合诠释audiobook,因为男性声线宽,所以更合适一点,当然,对男性读者来说,这个就不对了,我听女声的书多了
个人认为的女声天下第一高手有两位,美音代表Lorelai King和英音代表Juliet Stevenson,虽然后者我听得其实不多
Lorelei King的朗读作品多是畅销书,以都市小说为主,最出名的应该是Jane Evanovich写的Stephanie Plum系列,这是个女性赏金猎人的故事,每本书都用一个数字做标题,夹杂爆笑,悬疑,惊悚和动作戏,非常好玩儿,一共有10多本,不费脑子,这套书我基本听完了,其它的,我在audible上面没看到Lorelei读过很多的名著,但是从她的获奖数量已经老美心目中的评分来看,她已经算是女声中的第一高手了
然后在英国,实力最强悍的有声书朗读者是Juliet Stevenson,虽然她和Emilia Fox的温婉风格完全不同,走的是成熟线路,不过朗读的不管是质量还是数量,都是顶尖水平,任何一本名著,由她诠释录制,都立刻会被定为最好的版本
但是Juliet并不是朗读者,专业的朗读者貌似美国才有,英国多是戏曲和舞台剧演员,兼职读一些书——所以英国的有声书质量,通常要远远高于美国的,参考Naxos公司,出版的audiobook部部是精品,因为他聘请的朗读者都是台词功底深厚的舞台剧演员。
推荐:Jane Austen的全部作品,Juliet打分都是最高的,比如理智与情感,劝道,Emma,简爱,傲慢与偏见等等,她还读过Mansfield Park,The Golden Notebook,North and South,To the Lighthouse等作品,我听她的书不是特别多,因为非个人的菜,但是她真的是那种可以让你将不喜欢的名著看进去的顶尖朗读者,具体的资源和资料可参考Matrim兄的资源帖,他是Juliet的忠实粉丝
下面我就说说我一听下去耳朵就非常惊艳的朗读者
Samuel West
用Matrim的说法就是,West可说是中年演员里极出色的朗诵者,嗓音好在其次,让人印象深的是气质很正,典雅不夸张,而且声音让人久听不厌,可以说是男生学RP英音模仿的标杆
推荐他的1984,或者说我只听过1984。。。比Muller读的要好,其它的大家都去看看吧,反正此公的声线非常好听,在豆瓣脑残粉也超级多,我就不赘述了他的作品了,请粉丝补上
Peter Firth
推荐Tess of the d’Urbervilles
用Matrim的广告词吧:Peter Firth朗读,80年代电影版里克莱尔的扮演者。书中各色人物演绎得惟妙惟肖,风格平静内敛,声音柔和,可以久听不倦。音质也好(128kMP3),推荐
Scott Brick
此公读了350本书,大部分是科幻巨著
这个人的声音棱角十足,而且有着一种历史荒凉感,所以非常适合太空歌剧,是一位新晋的有声书大师
最出名的是他朗读的科幻之神阿西莫夫的很多作品,代表作品为基地三部曲,我机器人,还有机器人系列,此人读的阿西莫夫作品我基本都收了,跟阿西莫夫的小说营造的历史厚重感非常相称,五星级推荐
Jeremy Irons
代表作:Lolita
很多人形容他是杀人声线,网路上对他的评价是Would I’ve liked Lolita as much as I did without Irons’ deliciously-creepy narration? Probably not.
Walter Covell
这个人我不熟,是我一哥们推荐的,发来了他朗读的本杰明富兰克林自传,他是脑残粉,我听了下,相当不错,去audible搜下,他也读过相当多的名著,卡拉马佐夫兄弟,沉思录,三剑客等等,打分都还比较高
Charlton Griffin
这人读了福尔摩斯,评分还很高,但是不幸,我听过John Telfer那个全版,感觉比他的好多了。。。貌似他读的《埃及人》好一点
Steven Crossley
也只是听说,他的作品较出名的是A Room with a View
Rob Inglis
这个是正儿八经听过了,听的很多,霍比特人,指环王,歌唱的很好,强烈推荐
最后附上Matrim的一些推荐,我个人不是特别熟悉
“因为对英音的喜爱,美音的有声书一概过滤掉,有时不得不舍弃一些本来很喜欢的书,比如Le Guin的地海系列。入门听英音有声书,Stephen Fry朗诵的哈利波特不错,英音纯正,速度也慢。男声里面印象较深的有读Three Men in a Boat的Martin Jarvis(当然一半的功劳得记在书上:)),Discworld碟形世界系列的前21部朗诵者Nigel Planer(模仿各色人物惟妙惟肖,语言节奏极佳),Sherlock Holmes全集的朗诵者John Telfer,还有德伯家的苔丝朗诵者Peter Firth(在电影苔丝里演Angel Clare,声音典雅低调,不夸张,很喜欢)。女声里朗诵Painted Veil的Sophie Ward音色好听,简爱的朗诵者Susan Erickson,声音也好,平静又不乏激情,与小说格调很契合(后来查资料发现是美国人,英音说到这程度很赞)。最近迷Juliet Stevenson,语言节奏极佳,几乎有音乐般的感觉,塑造人物也生动。
近来发现老一辈演员的发音和现在人有所不同,不像一般英音给人留下的有些顿挫费劲的印象,元音发得一点不夸张,整体感觉伶俐轻盈,十分优雅。
代表是Edward Petherbridge,朗诵的道连格雷一听倾心,可惜网上能搜到的资源音质都一般。还有Derek Jacobi,也是老牌戏剧演员,声调变化更多更戏剧化一些,他朗诵的王尔德短篇作品集很优秀。 ”
再附加一些: onservative RP,通俗地讲就是老式RP,与之对应的就是contemporary RP或advanced RP,通常只有年纪很大的贵族或戏剧演员会说。
按generation来说,Samuel West的母亲Prunella Scales就说的这种RP;就戏剧界而言,出生于1940年以前的戏剧/电视演员说这种RP,例Anna Massey,Derek Jacob,这是严格划分了的,刚刚1940年出生的Martin Jarvis就不说老式RP,但Martin Jarvis及David Suchet这批40s、50s出生的可以勉强定位说的是有老式到当代过渡的RP,直到Juliet Stevenson及Sophie Ward这一代口音就可以定位为当代,很奇怪的是几乎所有的英国演员都会说老式RP,Jeremy Brett版的福尔摩斯中无论男女老少都说的老式RP,这种情况也见于几乎所有的出产于80s及之前的戏剧/影视作品,例Rebecca及Jane Austin 80版本的Pride之类,但到了本世纪,几乎是英国演艺界默认的,除了1940年前出生的老一辈外,其余演员均不能说老式RP;按音标来划分的话,最具有标志性的就是/r/发的是大舌音,类似现在的苏格兰/r/,land的原音部分很倾向于earn这个原音(确实手打不出来音标)。
老式RP最重要的一点就是不会有现在英音爱好者奉为圭臬的例如water,better这类的很重的尾音,就总体感觉而言发音清晰、自然天成,初听甚至并不像大家传统印象中的英音,语速很快。
像better,water这种尾音英音流(大家意会一下吧)附庸风雅的嫌疑很重,就最后一点英音的小tip:可以的话改掉所谓的英式尾音,返璞归真,争取说出无尾音及口音的RP。当然口音是仁者见仁的东西,话语本身内容充实与否才是最重要的。
不是搞学术论文不是,大家完全可以吧contemporary及advanced RP归为一类,即当代RP,通俗的说就是我们平常看古典剧最容易接触到的口音。
鉴于当代RP不用追溯到40s以前,为了便于理解,我会举出大家都耳熟能详的英国演员。
男声中,Hugh Grant相信最为大家熟知,尽管HG口音自己感觉被吹捧的成分很大,但毋庸置疑的是HG的英音几乎涵盖了当代RP所有的特点:语速适中;说话吐词时无论是做戏剧化处理还是平时谈吐每词间间隔较大;容易听懂。但由于HG事业发展多在美国,其形象、口音在美国大众中很吃得开,导致口音尾音处理为迎合美国人夸张得很严重,颇有“尾”大不掉的感觉。
女声中,Keira Knightley大家应该都认识吧。就口音方面无论是古典剧还是现代剧都能做到收放自如,吐词清晰、准度大(尤为难得)、其音色中更有一股女性少有的不怒自威的steel的意味。Pride中小两口雨中吵架的情节更是把达西先生完爆。
当代较于老式RP在吐词、音调、音标方面差异都比较大。仅仅三代的口音会有如此大的变化,最为一个外国人看待英国口音我也只能说是叹为观止了。
Queen's English:比较1957及2011年的圣诞祝词,Elizabeth的口音与其说是alter,不如说是adapt。王室从疏远到亲民,阶级淡化从各大描写王室的影视作品中都有异曲同工的阐述,见国王的演讲及女王这两部电影,不过口音就女王而言posh的意味还是老足了,其cut-glass口音就audiobook后面会重点阐述的。
画外音:既然说到王室,William和Harry这两公子哥放浪形骸得哟,凯特王妃估计也不是啥好鸟,几位年轻又“思想”和胆量但王室的脸皮及遮羞布也经不起你们三剑客这么糟蹋不是。
Anna Massey
推荐书目:格林童话
本想推荐persuasion,但仔细想想还是推荐格林童话。外国名著种类繁多,但就自己看来,童书最为难以朗读。童书特点突出:一是人物形象众多,跨越年龄段、种族等等,涉及变声及形象塑造最为困难;二是场景设定多,且多稀奇古怪;三是听众特殊,多为学龄儿童。童书朗读有几大忌讳:一忌朗读老成;二忌过犹不及(就是装嫩);三忌朗诵平淡。
能够把格林童话朗读得可圈可点,就显现出Anna老奶奶牛气轰轰的地方了。格林童话可以算的上是童书中的珠穆朗玛的,人物涉及国王、王后、小男孩(聪明的、傻气的、自私的、出身农家的、王子等等)、小女孩、农夫、农妇、女巫。矮人;动物类设计狐狸、公鸡、金鱼、驴、狗、猫,乌七八糟的什么都有;场景写作少数更是恢弘大气,下面是摘抄自农夫与金鱼的片段,分别描述了农夫找金鱼的几个片段,and when he came back, the water looked all yellow and green/it looked bule and gloomy, though it was very calm/this time the sea looked a dark grey colour, and was overspread with curling waves and ridges of foams as he cried out/and the water was quite black and muddy, and a mighty wirlwind blew over the waves and rolled them about/But when he came to the shore the wind was raging and the sea was tossed up and down in boiling waves, and the ships were in trouble, and rolled fearfully upon the tops of the billows. In the middle of the heavens there was a little piece of blue sky, but towards the south all was red, as if a dreadful storm was rising,场景步步深入,环环相扣,光是上面摘抄的一点就够朗读技巧不够娴熟的人喝上一壶了。
而老奶奶厉害的地方就在于,无论是何种角色,她总能在音色中找到专属于一个角色的特定感觉,同时变声举重若轻,丝毫没矫揉造作,让人厌腻的感觉;对于故事环境场景的处理深入和变换拿捏精准,海的平静或咆哮,森林的诡秘等等都能轻松上口;故事本身的起承转结同样朗读得丝毫不拖泥带水。
Anna Massey的口音:
一言以蔽之:牛气轰轰。One of Massey's assets as an actress was her 'extraordinary voice... it was so listenable.'[5] Although Massey's parts were varied, her 'cut-glass English accent, conveyed a cold and repressed character on screen'.[10]-wiki。Posh程度也就仅仅稍逊Queen Elizabeth及Brian Sewell半筹而已。
缺点:一是有生之年朗读书目太少,audible上能找到的并不多;二是口音太过posh,适合朗读得题材过于限制;三是(纯粹个人意见了)其朗读书籍和老奶奶清冷压抑的口音不符,老奶奶更适合朗读像wuthering heights和jane eyre等哥特味浓点的书籍。
个人心目中的排名:女声中当之无愧的第一。
Edward Petherbridge
推荐书目:无
Edward Petherbridge算是我听过最雅的一位了,颇有一点蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽的感觉,无论是朗读还是表演,都是稍稍内敛。
老爷子朗读的书籍多节奏平缓,吐字清晰,但人物感情抒发上略显婉转。王尔德的书籍话语多苦趣诙谐,老爷子朗读得the picture of dorian grey会略微有忽闻春尽强登山的感觉,但总体而言绝对是难得的有声经典。the go between更像是老爷子集大成之作,howards end想来也不差(还没听过)。
缺点(个人意见):Edward Pethebridge不应该朗读书籍,更适合读诗,Percy Bysshe Shelley、John Keats 、William Wordsworth等人的诗作更契合老爷子浪漫而内敛的嗓音。
Nadia May
推荐书目:Jane Austin全集
English-born McCaddon, who also narrates under the names Donada Peters and Nadia May, has an unerring ear for British and colonial accents, and most European ones.
国内听众对于Nadia May的反响其实并不好,很多人不喜Nadia音质不够细腻,柔和,甚至可以说是粗糙,但老奶奶在国外反响极好,如果大家愿意仔细听听便可以发现May的声音胜在绵厚持久,可以听很久不腻味;技巧娴熟;算是自己听过的hard candy cut-glass accent,个人特色极其鲜明。
如果有豆友的确难以接受Nadia May这种嗓音,那么可以先多听听Emilia Fox、Sophie Ward这类清新女声,相信在有一段时间的积累后再听May绝对会有新的感受。
Dan Stevens
推荐书目:The Old Ways
可以预见在很长的一段时间内大表哥都会是有声书界最闪耀的那颗星星,注意,是最哦。
除开朗读技巧上有待打磨外,大表哥在有声界的表现可以算是完美了。
如果说Anna Massey的cut-glass accent是牡丹,是浓姿贵彩信奇绝,是黄金蕊绽红玉房,是合费天工万盏春,那么大表哥的cut-glass accent便是茉莉,是轻盈雅淡,初出香闺,是香从清梦回时觉,花向美人头上开,是一卉能熏一室香,炎天犹觉玉肌凉。(讨厌,又矫情了)
一言以蔽之,两者一是艳态惊群目,一是清香压九秋。
大表哥当得上是技巧娴熟四字,当然和老一辈的大家们还是有些差距;少许变声方面有待提高,如老妪、女童、大汉这些角色的驾驭不够成熟。但音色之美,嗞嗞,绝对是LZ听过的前三,优雅又不失年轻人特有的朝气,难得的是饱满,如梵婀玲上奏着的名曲一般。
由于大表哥也是typical cut-glass accent,所以LZ老是忍不住要与之与Anna Massey老奶奶作比较,当然后者就人生阅历、朗读技巧都比前者当前丰富和优秀。
但自己最欣赏大表哥的一点就是,尽管继唐顿庄园一炮而红之后,大表哥仍能坚持将宝贵的时间贡献给“卖声”事业,也能注意挑选优秀、立意好,有深度的书籍进行朗读。
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|