|
关于廖彩杏书单,这些坑,你可以绕道
& a2 K9 b1 s- n* o- d作为新时代在焦虑中摸爬滚打的父母,可能都无法躲过英文启蒙这个梗。
6 n6 O$ o# i u9 W3 v8 E
3 Q, I" ]$ @, N市面上的早教机构数不胜数,可是质量和方法参差不齐。同时,越来越多的人要说宝宝英语启蒙要趁早,3岁以前要在家磨耳朵什么的。于是,在家做英语启蒙成了很多家庭(主要是妈妈们)特别关注的事情。! K4 j7 X3 x/ Z( O, ]# `# Z
5 j0 l$ N( Y! O8 T0 P正式的英文启蒙,方法只有一个---坚持看、听廖彩杏书单。) [3 t0 a) m+ Z+ f L3 {1 a) K2 u+ p
: A) S5 c8 a/ A不得不夸,这种方法省时省力省钱,效果特别好,在口语、跟读、单词上都有很大的进步。
' s/ B3 G A, s1 l0 T4 Q1 h A2 K# a! C5 t- u3 K' I
/ e* n, J8 x5 _5 a% v当然,没有一种方法可以“包治百病”,个体不同,成长环境不同,指望书单解决英语学习中所有的问题,也不太现实。. s" P, l0 F1 n' V
$ _: J; t* H! C, ~0 G6 u
在执行书单的过程中,我们也遇到了一些问题,我走过的坑,或许看了这篇文章后,你可以绕道而行!
4 J( K; R8 Q9 N( B" a+ y! i6 l- \+ ^- j/ W. {1 Y# V9 ^( i
, \- c6 K% M& u9 T& k' n4 Q
+ u- ?1 w& K3 u. }2 E 读绘本的时候需要翻译成中文吗?" L/ @' y! Y. B5 D# I/ H6 B
" f6 _* G2 @3 Y- s* w$ }) A
# N; I2 p# @1 |( i& l) s- i% h* ~; r. C这是家长对廖书单最大的争议所在,其实三大书单(汪培珽书单、廖彩杏书单、吴敏兰书单)对”是否需要中文翻译“这个问题也是有分歧的。! K4 @' f% L9 n, Y$ j
2 F' r) @" `" A. e4 M3 C( u
廖彩杏主张“没有母语翻译,孩子也有能力在自己的摸索下,看懂和听懂英文故事”。5 b# D$ u, I2 w2 w
# ^3 A$ U. Z0 X6 s' Y! I
汪培珽建议对于中文非常强势的孩子,为怕一开始就排斥英文故事,可以一句英文一句中文,但等到孩子对故事熟悉了,就可以不用逐字翻译,直接念英文; P* P0 u" ^7 Q n5 Q
& k8 _+ ? _1 C* @1 E U9 h而对于小一点的宝宝,无论跟他讲什么语言,对他来说都是一样的,可以直接读英文,不需要任何的翻译。吴敏兰责强调父母和孩子的共读,让孩子爱上绘本。: o. A" M+ b0 ~
% W- T- @. n6 y2 \! N; ]* I H q" w5 P3 i
% H: ?5 ~) R) ?: f. X4 L综合两个小白鼠的英语启蒙,我更倾向于汪培珽的观点,2岁的女儿刚开始读英文绘本时,不会有翻译的需求,中英文的接受程度是一样的,比如《Brownbear》这本书,你给他指Duck,她下次看到这张图就会说duck。
+ O+ R* A. ?2 C; |6 o' r3 Q
8 ^: N& u+ h. C8 J7 K
V# c, z9 o* P$ _1 A但5岁才开始听有声书的儿子,中文已经很强势,往往会提出这样的需求,特别是完全没有英语基础的孩子,比如《Go away,Mr wolf》时,第一遍读who’s that knocking at our little front door时,儿子会问“什么意思”,画面上是三只小猪手里拿着玩具,眼睛望向同一个方向,图片信息解释不了句子的含义,这时就要用孩子听得懂的语言翻译过来。5 X; h* @$ t$ P
7 u+ h$ p9 G$ B) @5 o
& g X" l6 e9 ?8 t- A读懂是首位,如果所有的信息都是靠看画面,难免会出现理解偏差,读懂了也才会读出趣味。
' |% L/ P2 U9 @9 F3 f$ |2 b, W
5 E6 j, |4 v" I% M0 S$ g
1 [6 F' O& Z! F2 L- T! e
2 r0 Z1 Y' K) f1 v3 N
0 @! @7 c7 y: Z d
* T9 q/ S. s6 T9 E/ F# [. I在英文绘本阅读中,中文只是媒介,是一根拐杖,中文的作用是看懂意思,所以借助中文,而不是一字一句的翻译解读。
# a% W: d4 a% w# E$ w- B2 [0 m! f; H7 _+ X' w1 c
到20多周后,英文单词已经有一定量的积累,有些句子他自己能读懂,也不会要求你每句都翻译。
% h* @7 T: V5 K& c6 @! X9 d$ [& Q
# ]6 z2 W5 _7 v既然中文只是个拐杖,就不要养成依赖性,基本上1个故事最多中文解读2遍,孩子也就听懂了意思,这个时候就可以用全英文读或者听。
0 W C, d% v2 u7 ~; F7 a+ e+ A: S* V3 J' X2 ^' k
6 u3 S" I _5 I1 H6 o1 q0 D 书目的顺序可以打乱吗?6 e- N- |) P; ?5 ~& ?' r: g& h
, k: t* |' p1 k' k
绘本的难度与小孩子的英文水平相适应,太简单激不起学习兴趣,而太晦涩难懂,又会挫伤积极性。/ L! k" U) n. J! O
* c1 j" S2 B* W廖彩杏书单上的顺序安排确实是经过深思熟虑的,由易而难,比如Eric carle的 Brown bear 是安排在第一周,而Polar Bear 里面的动物名称比较长,明显难度更大,这本书就被安排在了第19周。 D; t" G3 ?4 c
4 p" g/ J( j! V, [0 E5 G6 u$ O% R但实际上绘本并不像分级读物,相互之间的难度分界线并不十分清晰,书目的顺序也没有必要完全遵守。$ v8 r/ ?2 Y4 U. m" `1 f" f
6 `8 Q& n* w" R/ y
% g$ I$ h% Z0 q* H. k! l
这个书单里很多书的内容是有关联性的,比如:
$ u; \4 E. Q! A p
5 d j, _( ^( a) w# V+ \Ape In Cape、Dr.Seuss's ABC、Kipper's A to Z 是关于26个字母;
: }6 W8 n+ ]2 Z* k! M) l' e
* G0 u( a- i, k+ ]+ jToday Is Monday、The Very Hungry Caterpillar 是关于星期的表述;
! a1 p. H& P7 t3 s8 H3 x
2 g& g# q* f# w7 r ^7 K" I1 fDown In The Jungle和Walking Through The Jungle 画面音律极其相似;2 k, {5 J" @+ i/ H. e
- E: e) c3 s! _! `以至于我第一次看Walking Through The Jungle的时候,误以为这本书已经看过了。
+ j5 K8 F5 Y# }% l3 d9 O' Z' o0 R8 N6 s
把相似内容、相似难度的书放在一起,可以加深对同一事物的印象,掌握起来更快,场景化的应用也更加灵活。 ^0 W9 ?9 E$ I( H! K
l1 s( p* p- Y$ i* k" b4 L比如前面提到的Today Is Monday提到星期的表述是 Today is Monday,而The Very Hungry Caterpillar用的则是 On Monday,两本书结合在一起看,学会了至少两种星期的表述。2 L K- A% r; B6 u, i0 X) ~
# O4 b2 I* |, ^9 L+ W+ ^
8 x% R8 P* i0 U0 ]9 v- z
- a- _( d7 [+ c$ A0 `; @
* [- ]1 M5 }0 |; c& }2 k 0-8岁的孩子都可以用廖彩杏书单吗?
4 @ X0 W# ]4 M$ S8 {! w5 P4 ~$ z" S" I+ H0 g
廖彩杏书单的定位是0-8岁的小孩,但对于2岁以下的小孩,廖彩杏书单的接受难度还是有点大。# s; A& j" H+ F$ T8 f
4 ]. Z2 F- j+ V$ Z6 C2 F从语言学习上来说,低幼儿童很难接受大段大段的单词组合在一起,他们的认知还停留在单个单词或者简单句子的重复。
6 L9 k/ q, h$ a/ [2 z
2 i% \8 A k5 `9 u: a3 B像书单里的鹅妈妈童谣《Brown Bear, Brown Bear, What Do You See》低幼儿童还勉强能接受,% N) T4 S6 u& t) j; W n5 A
' G- [- B8 a0 O0 p7 s但第二周的《Go away,Mr wolf》每一页的单词量在10-20个,全书重复的句子仅有knock,knock,knock,who’s knocking at ourlittle front door! go away: Q0 }! s0 B( a4 b: l- \
) I8 v: f: t3 S这对于低幼儿童来说,词汇量过多,而画面信息又不足以串起一个故事,这样很难激起阅读的兴趣。: |" Q, y3 |* U' L
* h5 C4 [( W% n5 {. U0 J( G
% z" p, f4 _2 Z
再比如《Five Little Monkeys Jumping On the Bed》这本书里面会提到了一些数字,5岁的儿子理解起来比较容易。" T; |7 Y% w4 `
( {- f. H; K8 A但对2岁的女儿来说,如果是歌曲版,勉强能听出来一些韵律,但实际上不太明白为什么One fell off and bumped his head之后,猴子的数量会减少。
( l3 d" {( X8 k$ Q: B
! ?0 D* i# y( d" Z实际上,廖彩杏的2个女儿也是5岁才开始采用这个方法的。
, i- E4 F& M' t7 y- r7 l& Z
" Z: Y O- _, E" J1 k
7 U/ ^& K4 d. P- K9 L9 x& i$ d3 V
$ P7 O/ f% }. J. y) h 只听书单,会产生有效输出吗?/ Z4 ^; t" c+ S ^
! Z8 R. S$ N( ?, B
以我们听的时间来说,还没到能产生有效输出的时候,但仅仅听绘本,无疑产生有效输出的时间会很长。6 Z) v' u4 {: ~# ~
' G; B3 N3 n: V8 C9 K3 T
4 |8 w- J7 H, I% b, J L# f
廖彩杏也提到,他每周都有请外教给孩子们读绘本,而读绘本的时候,孩子和外教之间必定会有语言的交流。
+ A8 H. K% v* O0 {0 K/ Q7 }' r4 f. ^/ ^) D5 f% w
这种面对面的交流会减少开口说英语的恐惧,对绘本知识的掌握也会更加灵活。9 |- Y" }! Q9 D( D, l3 A% D+ F
. r1 j9 F1 B8 w9 U& n4 p' P想想小孩子学母语的过程,一开始是听,但从小孩子说出第一个字开始,父母在不断的尝试让他说出更多的话,这里面最重要的就是相互之间的对话,你说我听,我说你听。- U$ ]/ F0 V+ r- H
1 b/ F# c% Z0 a3 q+ |* |, P6 V( K" f5 M0 I& U1 C2 Z m& p3 j, @
如果坚持不下去,怎么办?
+ v) a! r3 F6 x( T4 }% R+ W0 G a/ b: F
在读到25周之后,儿子的阅读进度明显慢了下来,甚至2周都无法完成3本书的阅读
8 ^' ~. e' e0 I9 l$ f! {6 M
9 w _3 N7 c& L; W! e: G) S一方面是因为后面的书难度比较大;
9 H e: \0 O1 O9 L* A) n7 N
9 T9 G5 k. X; l( A另外一方面,孩子兴趣点越来越多,注意力越来越分散,这种灌耳音的效果就不是很好。
4 q7 `% g) O8 Y
$ Z/ S8 \/ r6 l4 ]4 X这时候我们停下来,把之前感兴趣的书目重新拿出来,去做书目的衍生
1 y% b3 | m9 }% E8 s0 I6 r5 o: D# d8 P( P; K( b$ j
5 s# ~; A4 b S- N- D& m- P
廖彩杏书单的精华其实不在于一年52本书,而是她提到的MM法则,即掌握“材料”(Materials)与”方法”(Methods),学习可以事半功倍3 p5 D4 X, a# M8 B5 n) k0 _
s$ ^. t! w" X! I廖彩杏书单只是给我们打开了英语启蒙的大门,往长远来看,1年52本的绘本读完之后,家长也需要选择更多适合孩子的英文书籍。+ M4 L5 u( i# j; A
$ ~# [, \. \2 F; A如果书单进行不下去,适当根据小孩子的兴趣去配套其他的书籍,实际上还是在坚持廖彩杏的理念和方法,只不过换了内容而已。
5 ^8 [; ]% i3 Z. Y5 }
9 Z& a' ^" D2 o' s, {
+ p% K( i% C2 H, k3 ? 配合自然拼读法,效果其实更好7 X2 M" P, e1 M. \& F
+ ^! @4 N8 R" i8 N5 X5 z
廖彩杏主张“孩子聆听大量条理清晰,结构严谨的故事,自然会受影响,说出各种合情合理的句子”完全不用学习音标,语法。
+ B4 c: S% I, _0 V
+ n* e9 {6 n. a& [" \! P4 D* E但语法、音标实际上是英语规律的总结,作为非母语的语言,了解规律性的知识,非常有助于阅读和写作。
8 M& P. w5 W" r' M1 C! z+ f Y' m' j; [
0 p, m: n* T1 @5 B. a语言学家曾对加拿大的浸入式课堂进行研究之后发现,外语学习者即使接触了大量的语言输入,仍然会犯很多语法错误,靠大量输入培养起来的所谓“语感”实际上并不靠谱。
. }, }6 }6 E8 n1 ?2 d* z* ~3 u+ x" n T$ e5 g4 g/ C" G
自然拼读法总结了英文单词发音和拼读技巧,5岁的儿子因为在幼儿园就开始接触了26个字母以及字母的发音(letter sound);对于简单的单词,他自己也能拼读下来,这样无疑阅读速度会加快不少。
6 @6 W' R( V, P* ~4 {0 H
5 Z$ Q: K! w j1 w; T. y6 p
5 f0 F+ x( E8 O; G4 @ 结语:
$ ~3 e e6 y$ o% v8 ^* O- b: W# F- g0 V8 I9 B0 w8 \/ E
养育孩子就像是打怪兽,偶尔会有花朵奖励,这是父母和孩子前行的加油站。偶尔也会遇到小怪兽,小怪兽有时张牙舞爪,有时东躲西藏。: c' t* L$ U, d x( K
1 E2 o3 \3 S" }" b5 T( {
父母一定要睁大眼睛,去发现成长中的烦恼,和孩子一道寻求解决的方法,齐心协力打败小怪兽!, C. ?* e2 G- u3 m6 p/ _
* R0 i7 p& T. h. A) F5 w7 R
英语学习也是如此,一开始发现廖彩杏书单,如获至宝,但读着读着也会遇到问题,父母要细心观察,寻找适当的方法和教材,让孩子把英文学习继续下去。2 v% J- }3 f' Q: i/ Q- E/ _9 e! f& u
) r7 S/ Y/ b) v: p7 x& B
3 }' X5 B1 J1 N9 e4 Q1 f* ~" q0 p
4 C6 z6 Z5 t" \, X' T
' A+ d$ F$ y. Q) G0 q, a廖彩杏书单团购链接来啦!!
' K+ N1 ]- O* t) j: |想了解 3 v2 n9 _" h& A$ t6 g
, `* [0 u7 f' p# d1 Q% }9 b+ f
# M- O6 h8 q+ l; x. p
9 s$ f) s I1 U, | |
|