|
关于廖彩杏书单,这些坑,你可以绕道
+ u+ q0 T9 C0 [! p6 m作为新时代在焦虑中摸爬滚打的父母,可能都无法躲过英文启蒙这个梗。
5 V) @' e; B: G8 {0 w- c' i2 j3 M/ ]; |# b% B
市面上的早教机构数不胜数,可是质量和方法参差不齐。同时,越来越多的人要说宝宝英语启蒙要趁早,3岁以前要在家磨耳朵什么的。于是,在家做英语启蒙成了很多家庭(主要是妈妈们)特别关注的事情。
7 l+ @( W5 ^- q& W1 E4 ]# n8 k1 i* L$ }. U8 q
正式的英文启蒙,方法只有一个---坚持看、听廖彩杏书单。
% e7 T- @' `& ]$ O/ A8 D. X3 D0 c7 z' a& O
不得不夸,这种方法省时省力省钱,效果特别好,在口语、跟读、单词上都有很大的进步。8 m4 X b4 b% p e- C* a8 ~
) t. W# P3 A5 \5 v) H
; A, j! P( r H' K( x# s当然,没有一种方法可以“包治百病”,个体不同,成长环境不同,指望书单解决英语学习中所有的问题,也不太现实。/ D- D4 Z3 t, K2 y6 `
( n" F4 O3 M" V2 w7 T' l在执行书单的过程中,我们也遇到了一些问题,我走过的坑,或许看了这篇文章后,你可以绕道而行!# M$ c, |6 a" k2 P+ f$ _7 C7 k+ z
* B: a0 h, h) z$ B! p U8 Q/ B$ F/ a1 Q- E3 q6 r
S. p1 N( l* {! Q1 [6 }7 f% H
读绘本的时候需要翻译成中文吗?4 B( U" @6 [, {: V7 b
. P9 N, G& F: ^4 T, g+ ?
* p- F7 H8 s8 u0 Q: y5 X这是家长对廖书单最大的争议所在,其实三大书单(汪培珽书单、廖彩杏书单、吴敏兰书单)对”是否需要中文翻译“这个问题也是有分歧的。
: d$ E" m" Y6 s! @9 e9 ~
& D/ o/ @) V1 [2 `+ R! S廖彩杏主张“没有母语翻译,孩子也有能力在自己的摸索下,看懂和听懂英文故事”。# ?% ^1 `8 m4 ~" c+ P# _, b7 o' F
; j' `' B3 v' C; f* L8 G
汪培珽建议对于中文非常强势的孩子,为怕一开始就排斥英文故事,可以一句英文一句中文,但等到孩子对故事熟悉了,就可以不用逐字翻译,直接念英文;" r" y4 M4 e3 p
2 z$ ^* {' B4 U3 G$ L8 H而对于小一点的宝宝,无论跟他讲什么语言,对他来说都是一样的,可以直接读英文,不需要任何的翻译。吴敏兰责强调父母和孩子的共读,让孩子爱上绘本。
" k4 Z/ k9 b( [7 u" a0 K# n4 A" p% c" `! p! t
O1 e" M5 d( V$ N/ ?% K/ L
4 F& }- h7 n% e2 G综合两个小白鼠的英语启蒙,我更倾向于汪培珽的观点,2岁的女儿刚开始读英文绘本时,不会有翻译的需求,中英文的接受程度是一样的,比如《Brownbear》这本书,你给他指Duck,她下次看到这张图就会说duck。! r8 }+ ^5 d$ {' l6 Y/ G
- E9 L( D, ~. J) m+ K" f; y2 X1 _8 Z, D7 Y2 T$ r' p+ d. H
但5岁才开始听有声书的儿子,中文已经很强势,往往会提出这样的需求,特别是完全没有英语基础的孩子,比如《Go away,Mr wolf》时,第一遍读who’s that knocking at our little front door时,儿子会问“什么意思”,画面上是三只小猪手里拿着玩具,眼睛望向同一个方向,图片信息解释不了句子的含义,这时就要用孩子听得懂的语言翻译过来。: @" j# \) z! p3 k6 t
4 A' p3 u$ I6 V# P) H& ~. t( _
读懂是首位,如果所有的信息都是靠看画面,难免会出现理解偏差,读懂了也才会读出趣味。
; A# J7 T% x4 i9 X, Z$ X' Z8 p0 k- p6 G" v% \; t) w
" T' ~- m7 P3 M( A- q/ P6 E
, n2 l2 M7 ~" y. I4 ]
8 z+ m# ~" P2 s0 m U9 G9 A. y. d! L- c- A7 w9 b
在英文绘本阅读中,中文只是媒介,是一根拐杖,中文的作用是看懂意思,所以借助中文,而不是一字一句的翻译解读。
) k4 O/ p& R4 ]+ ?1 D1 K. a Y; x# T1 S/ Q6 b# Z; }8 ~* f! a2 J) P
到20多周后,英文单词已经有一定量的积累,有些句子他自己能读懂,也不会要求你每句都翻译。
- z8 ^. B0 L4 C
8 r; `, R: V) S. c( {既然中文只是个拐杖,就不要养成依赖性,基本上1个故事最多中文解读2遍,孩子也就听懂了意思,这个时候就可以用全英文读或者听。
; e. z$ d H. V7 {* {: [) u( Q* v# @( k( i
# |) J0 _" y3 R9 G
书目的顺序可以打乱吗?( H: |* v, ~9 \1 D+ N6 X& K0 i' r% A
/ v, G. [* d+ f) G& w$ F+ v绘本的难度与小孩子的英文水平相适应,太简单激不起学习兴趣,而太晦涩难懂,又会挫伤积极性。) a+ w* l* R9 t' s$ X7 L% @; a
1 U9 v2 n6 N2 Q! _0 o: g2 E4 l
廖彩杏书单上的顺序安排确实是经过深思熟虑的,由易而难,比如Eric carle的 Brown bear 是安排在第一周,而Polar Bear 里面的动物名称比较长,明显难度更大,这本书就被安排在了第19周。
6 r3 O/ {" B9 B/ N
8 g5 Z; t6 G" ?1 Z/ G! F7 L但实际上绘本并不像分级读物,相互之间的难度分界线并不十分清晰,书目的顺序也没有必要完全遵守。
: m- C3 a( t/ {; D( l( N, F# {( W
; s3 p* N0 p1 y5 S4 O! @
0 W" p7 e7 f- t- h: m/ U
这个书单里很多书的内容是有关联性的,比如:8 ?" d3 x _! V; z
6 _1 R+ n" a, t7 f( z; Y, E% qApe In Cape、Dr.Seuss's ABC、Kipper's A to Z 是关于26个字母;- z$ i- ]7 {: w9 Q% @; s
5 P5 `$ J& o2 j F8 i, O
Today Is Monday、The Very Hungry Caterpillar 是关于星期的表述;, V- I& S0 T% ?* I, D
9 O3 B$ E3 k/ P5 x# k0 GDown In The Jungle和Walking Through The Jungle 画面音律极其相似;( v+ V: D: [% f1 p _) _+ v$ ^1 p6 @" y2 S
* s" n# |- H6 D! H& y# z% T
以至于我第一次看Walking Through The Jungle的时候,误以为这本书已经看过了。8 ~( |1 T3 x- Q- X5 K
9 |& r4 f# K* b把相似内容、相似难度的书放在一起,可以加深对同一事物的印象,掌握起来更快,场景化的应用也更加灵活。
: ^8 K' H: U0 A7 a
; b" l. E& c( c2 B& ?5 G比如前面提到的Today Is Monday提到星期的表述是 Today is Monday,而The Very Hungry Caterpillar用的则是 On Monday,两本书结合在一起看,学会了至少两种星期的表述。
. w4 f! E# m! y8 R2 t
5 w0 X2 W) l& d$ |7 Y( f( |: g1 l
7 u4 ~) c0 v5 F% V; A
$ _" ?/ G! @' W2 ]" w! i
% F5 @3 |5 Z! N8 F7 Z4 U3 l 0-8岁的孩子都可以用廖彩杏书单吗?
4 C/ a* _# D: N1 ]. S! U: e1 x( p" B+ d
廖彩杏书单的定位是0-8岁的小孩,但对于2岁以下的小孩,廖彩杏书单的接受难度还是有点大。- \$ ]: x2 A* r! Y
, U7 u) R0 o k6 E4 ^
从语言学习上来说,低幼儿童很难接受大段大段的单词组合在一起,他们的认知还停留在单个单词或者简单句子的重复。
2 G2 ^/ U# D) w* g2 N
/ y; z5 W& x: }7 E" |% F像书单里的鹅妈妈童谣《Brown Bear, Brown Bear, What Do You See》低幼儿童还勉强能接受,
/ P9 y7 x- k! o4 I3 }4 C) c7 E/ L' Y! x0 u% l9 P) s
但第二周的《Go away,Mr wolf》每一页的单词量在10-20个,全书重复的句子仅有knock,knock,knock,who’s knocking at ourlittle front door! go away
# o; p0 X' g1 Z, L+ \+ D7 N F7 Q6 Z- `( u \* E, v% o0 f
这对于低幼儿童来说,词汇量过多,而画面信息又不足以串起一个故事,这样很难激起阅读的兴趣。
- V- F5 h+ V% X' i% k5 C2 l9 z) P
( c" s# h/ I: v
" K3 M$ q: D+ J( D4 }! w+ n0 R
再比如《Five Little Monkeys Jumping On the Bed》这本书里面会提到了一些数字,5岁的儿子理解起来比较容易。
9 x* m& j/ ]* Y7 ]7 a" b c- Y8 U- t- D
但对2岁的女儿来说,如果是歌曲版,勉强能听出来一些韵律,但实际上不太明白为什么One fell off and bumped his head之后,猴子的数量会减少。- g; X1 O+ |- H" x# |, x: r
; Y' X1 e* }9 p
实际上,廖彩杏的2个女儿也是5岁才开始采用这个方法的。
( }; [/ U3 _8 g/ v- ?; l/ r
/ |3 x% Y# D1 m# |0 j' O" L' F% U. R, Y
& b: t/ O" W# J" J: a' `1 z) y9 f" ~, b
只听书单,会产生有效输出吗?7 M3 @' g8 ^" h" \& I4 p( g& p
* k6 P- J8 ^) P0 `7 q) ^以我们听的时间来说,还没到能产生有效输出的时候,但仅仅听绘本,无疑产生有效输出的时间会很长。! f/ q+ |$ l8 h0 H. U) D! l
9 u O* H: d7 r& B1 y/ d% o% x
+ r9 H; B( H% Z1 M
廖彩杏也提到,他每周都有请外教给孩子们读绘本,而读绘本的时候,孩子和外教之间必定会有语言的交流。' r2 f$ p& n3 ~$ `
5 z, E1 s) p6 Z; a* j这种面对面的交流会减少开口说英语的恐惧,对绘本知识的掌握也会更加灵活。- N) z+ i( b8 v' c. u
9 Q4 Y7 u* j0 p" }9 e- ^想想小孩子学母语的过程,一开始是听,但从小孩子说出第一个字开始,父母在不断的尝试让他说出更多的话,这里面最重要的就是相互之间的对话,你说我听,我说你听。
) ^$ v* G5 g! v B9 n
; e( D) Y( C9 s w8 @7 z% w$ n
8 I0 P' k( [: W, _! ]5 j. k 如果坚持不下去,怎么办?
3 k) g" d7 T% h( ?" B$ t; |5 [/ j7 o* G
在读到25周之后,儿子的阅读进度明显慢了下来,甚至2周都无法完成3本书的阅读
. \- y, ~) q9 c9 F: W6 m4 s( O3 H# `+ I8 \. ^' A0 ^5 i& l, ?
一方面是因为后面的书难度比较大;* r4 e2 U) T$ L& l. i8 [, ]
* g. X. F/ ?8 n* b; K另外一方面,孩子兴趣点越来越多,注意力越来越分散,这种灌耳音的效果就不是很好。
6 ~, K6 }* ^# c2 N2 [7 ~2 y; e5 F) T
这时候我们停下来,把之前感兴趣的书目重新拿出来,去做书目的衍生9 \0 \0 B8 i: s, E& F7 O" |. s O
0 s1 ^% U! |6 Q( A
* X2 I8 X0 X. i+ |. x( ~3 |7 c廖彩杏书单的精华其实不在于一年52本书,而是她提到的MM法则,即掌握“材料”(Materials)与”方法”(Methods),学习可以事半功倍5 y! Y$ z2 i2 n- T: l f; k
) G' M, \8 c8 E0 a
廖彩杏书单只是给我们打开了英语启蒙的大门,往长远来看,1年52本的绘本读完之后,家长也需要选择更多适合孩子的英文书籍。( P; m5 S2 c/ m
0 q6 C+ x! _" b, Y5 T* A% a
如果书单进行不下去,适当根据小孩子的兴趣去配套其他的书籍,实际上还是在坚持廖彩杏的理念和方法,只不过换了内容而已。
0 m) m/ @7 a/ P, K
1 F! T4 c' l* o0 r
0 K, p5 w$ `7 S1 @" r6 l. B 配合自然拼读法,效果其实更好
# B; y! Z: |! q* Q2 L
* T/ o. b) C4 ~# l' x0 r" e) |廖彩杏主张“孩子聆听大量条理清晰,结构严谨的故事,自然会受影响,说出各种合情合理的句子”完全不用学习音标,语法。
- q* _2 _9 K, M; y. D5 q! F, }$ P7 X
3 d) M% ^ y; i. m+ l* p但语法、音标实际上是英语规律的总结,作为非母语的语言,了解规律性的知识,非常有助于阅读和写作。
; e( {4 j* P0 B
- o# V( L- F5 p- U
; G5 l# C1 w% ^语言学家曾对加拿大的浸入式课堂进行研究之后发现,外语学习者即使接触了大量的语言输入,仍然会犯很多语法错误,靠大量输入培养起来的所谓“语感”实际上并不靠谱。% L0 w( Z5 o3 ]2 X5 z! u( x+ H
0 Q+ }. d' C- [. h" b# K自然拼读法总结了英文单词发音和拼读技巧,5岁的儿子因为在幼儿园就开始接触了26个字母以及字母的发音(letter sound);对于简单的单词,他自己也能拼读下来,这样无疑阅读速度会加快不少。+ K/ e# ]( e5 j
9 }7 Q7 k- u: }" G `) B" c: U- D" x- ?6 e4 [6 n. Y" @
结语:
. P9 ~6 s4 j5 h2 B, a& y o" q( x
. D0 ^/ H2 }/ P养育孩子就像是打怪兽,偶尔会有花朵奖励,这是父母和孩子前行的加油站。偶尔也会遇到小怪兽,小怪兽有时张牙舞爪,有时东躲西藏。) d, t. J$ y0 Z" Z0 i. w4 E# q
) _8 ^- E/ r0 l* N. X" ]父母一定要睁大眼睛,去发现成长中的烦恼,和孩子一道寻求解决的方法,齐心协力打败小怪兽!
: l5 ], P% F4 Z! Q- E, g
. |3 V6 q$ Q* W$ \英语学习也是如此,一开始发现廖彩杏书单,如获至宝,但读着读着也会遇到问题,父母要细心观察,寻找适当的方法和教材,让孩子把英文学习继续下去。
1 d" `$ I: `4 Y, [
9 x y \ Z" g# P
; D) k7 x, m, u# ], q- V
/ m( v {6 _# f! o# |4 a+ ^ , ]+ k* v. B- }
廖彩杏书单团购链接来啦!! : O/ } o7 Y0 ^4 U* Z& ~5 s
想了解 " ]) Y2 C$ j5 l9 V Z# r, x
D, O8 V( W- y. p& G, d
5 `& x4 p7 M; G7 x* o- c: \
) D( o# `" R. [- x% s7 d6 T$ e+ G) t |
|