关于廖彩杏书单,这些坑,你可以绕道 : J0 @5 i3 Q' n* ]6 O, B( m
作为新时代在焦虑中摸爬滚打的父母,可能都无法躲过英文启蒙这个梗。
! |' t3 t1 F7 f f
2 p3 J, H5 Q, u$ o: p4 ]市面上的早教机构数不胜数,可是质量和方法参差不齐。同时,越来越多的人要说宝宝英语启蒙要趁早,3岁以前要在家磨耳朵什么的。于是,在家做英语启蒙成了很多家庭(主要是妈妈们)特别关注的事情。! X9 W2 W0 J/ f0 q+ N/ |* \: \3 K
; K% N( D; x8 u" L. U
正式的英文启蒙,方法只有一个---坚持看、听廖彩杏书单。
( ~, z$ s5 k. }( W; W
8 K2 y: k8 Z% S$ I不得不夸,这种方法省时省力省钱,效果特别好,在口语、跟读、单词上都有很大的进步。
* l% p3 u& z1 p' ~9 u, m G5 X8 r% K
) F- H7 J# c* n: a
, Y" h0 D' z3 D# _! F当然,没有一种方法可以“包治百病”,个体不同,成长环境不同,指望书单解决英语学习中所有的问题,也不太现实。+ U3 Z7 A* k" m7 g
# ?4 t1 r* Z2 L! J% y. Z& F
在执行书单的过程中,我们也遇到了一些问题,我走过的坑,或许看了这篇文章后,你可以绕道而行!8 d9 b0 L( V) Q4 E+ P5 Y( r
. ? R! Y! J3 n- Y1 d& B; f/ G: M! X
2 u% I3 F; F& B4 u0 M1 i' m
读绘本的时候需要翻译成中文吗?
' w/ W1 o& Y( Y9 R; x7 p8 J4 H5 I( s* @* U1 u9 C; [
9 ^; I9 L8 ^$ _, P5 n
这是家长对廖书单最大的争议所在,其实三大书单(汪培珽书单、廖彩杏书单、吴敏兰书单)对”是否需要中文翻译“这个问题也是有分歧的。) x' _0 h' [$ c! i0 |/ O
% ?7 u$ v# u6 S- \廖彩杏主张“没有母语翻译,孩子也有能力在自己的摸索下,看懂和听懂英文故事”。" R" e8 s' U+ l7 |
: l/ f* N: F |& I/ t4 I' l
汪培珽建议对于中文非常强势的孩子,为怕一开始就排斥英文故事,可以一句英文一句中文,但等到孩子对故事熟悉了,就可以不用逐字翻译,直接念英文;
- r! g; x# D$ p: @) i% B" x5 X% f
! }( O2 Q) D" T而对于小一点的宝宝,无论跟他讲什么语言,对他来说都是一样的,可以直接读英文,不需要任何的翻译。吴敏兰责强调父母和孩子的共读,让孩子爱上绘本。 w# h# }" l6 V2 n* N" V, C
4 G5 N2 h" v) v& w2 |0 s+ D- B3 w( c/ Z2 L9 h- F3 {! X
/ }5 E5 i4 W8 v" @综合两个小白鼠的英语启蒙,我更倾向于汪培珽的观点,2岁的女儿刚开始读英文绘本时,不会有翻译的需求,中英文的接受程度是一样的,比如《Brownbear》这本书,你给他指Duck,她下次看到这张图就会说duck。% K- W% n5 f8 E/ U2 t J3 U9 r9 P3 m
$ O. v( G. h# m( c, {5 k
2 W$ g, `: Y$ ]但5岁才开始听有声书的儿子,中文已经很强势,往往会提出这样的需求,特别是完全没有英语基础的孩子,比如《Go away,Mr wolf》时,第一遍读who’s that knocking at our little front door时,儿子会问“什么意思”,画面上是三只小猪手里拿着玩具,眼睛望向同一个方向,图片信息解释不了句子的含义,这时就要用孩子听得懂的语言翻译过来。& P4 X2 \/ Q2 E: L
- Q) i, S) s! f1 ?: W3 X% d. ~; _. L& f8 u3 S$ @
读懂是首位,如果所有的信息都是靠看画面,难免会出现理解偏差,读懂了也才会读出趣味。# Y6 c7 h1 U3 H- I- V7 ~0 `" e
6 V' w) i" E1 {! g
: E/ }5 Z( C* n5 N
5 E- M; v! R7 d, u. g2 u7 V
" g; Y2 D$ i: F+ O
" u( t# k3 v: N# q4 \1 y7 E在英文绘本阅读中,中文只是媒介,是一根拐杖,中文的作用是看懂意思,所以借助中文,而不是一字一句的翻译解读。 @* {7 D+ ^# t( x" u# h" i
' N) x# \- o0 [6 ^2 d5 [$ \到20多周后,英文单词已经有一定量的积累,有些句子他自己能读懂,也不会要求你每句都翻译。: b0 f% }* N. a9 K% B' q$ u
3 v' {3 K* M w8 Q
既然中文只是个拐杖,就不要养成依赖性,基本上1个故事最多中文解读2遍,孩子也就听懂了意思,这个时候就可以用全英文读或者听。
4 [) v) Y0 Q. s: u! @! G; l2 d; g( x1 Y6 ~8 g3 ]' q* J' `
& Y. V; u2 K8 w Z& H7 g 书目的顺序可以打乱吗?0 T% u# B, F5 U& M* m
6 v- P6 f6 T; u3 F+ h$ s
绘本的难度与小孩子的英文水平相适应,太简单激不起学习兴趣,而太晦涩难懂,又会挫伤积极性。7 H5 C3 r! G+ L, r5 b! y/ U2 b+ @
+ R9 p6 g6 C% p6 M, a廖彩杏书单上的顺序安排确实是经过深思熟虑的,由易而难,比如Eric carle的 Brown bear 是安排在第一周,而Polar Bear 里面的动物名称比较长,明显难度更大,这本书就被安排在了第19周。7 m/ F/ |7 Y% P+ c4 _* @; P
5 H: ?7 \( }7 R$ J3 {- x但实际上绘本并不像分级读物,相互之间的难度分界线并不十分清晰,书目的顺序也没有必要完全遵守。, M" J! z3 l; ?; Q# o
2 `( w' G, _/ F" F& ^% O
3 g$ z6 r' I4 O% [0 K* v- p' l这个书单里很多书的内容是有关联性的,比如:
+ C2 q! {4 ?/ @! v1 P8 x7 T2 [8 t0 W! }
Ape In Cape、Dr.Seuss's ABC、Kipper's A to Z 是关于26个字母;
) L3 g/ Z* K/ S8 k$ s
& T# a0 M5 m" x9 n' m' X+ IToday Is Monday、The Very Hungry Caterpillar 是关于星期的表述;
$ e) N4 i1 D/ a# D1 D- M
+ P2 v! W* ~# m# bDown In The Jungle和Walking Through The Jungle 画面音律极其相似;
6 N9 _! v( f" ?* E5 C+ q1 q. Y; @ I/ l3 Y2 @4 D
以至于我第一次看Walking Through The Jungle的时候,误以为这本书已经看过了。& U2 v9 J0 z0 L3 V! B
+ b9 D$ ~+ U5 H2 A5 X3 m
把相似内容、相似难度的书放在一起,可以加深对同一事物的印象,掌握起来更快,场景化的应用也更加灵活。
0 @5 l1 p/ T' @3 W3 e& u9 J! O: `1 | s3 }% F6 ^0 p
比如前面提到的Today Is Monday提到星期的表述是 Today is Monday,而The Very Hungry Caterpillar用的则是 On Monday,两本书结合在一起看,学会了至少两种星期的表述。8 M" i4 I1 l9 U$ X, }* \
, g$ ~, t' Y% P5 P- h
, e" v5 J3 j* }) D" p0 R; z o
( h" u6 Q! v& L }' e- T
. z" ]1 V- c4 Z 0-8岁的孩子都可以用廖彩杏书单吗?& ?3 n" n0 n: E2 S8 l
. k" o1 {+ A/ u2 `
廖彩杏书单的定位是0-8岁的小孩,但对于2岁以下的小孩,廖彩杏书单的接受难度还是有点大。
8 Y8 \3 x" C4 [# R3 ?
, g/ X& h. s8 J- |; a从语言学习上来说,低幼儿童很难接受大段大段的单词组合在一起,他们的认知还停留在单个单词或者简单句子的重复。
8 t# [5 y$ g# c( _
9 e$ c( K$ ?2 Q7 G5 z像书单里的鹅妈妈童谣《Brown Bear, Brown Bear, What Do You See》低幼儿童还勉强能接受,; |4 c1 u( ]7 k8 d
8 W! M( J$ L* O* k4 Q8 H
但第二周的《Go away,Mr wolf》每一页的单词量在10-20个,全书重复的句子仅有knock,knock,knock,who’s knocking at ourlittle front door! go away7 T, |/ N5 x1 X9 W( S0 o2 f
: @, R) Q) f* R# D2 ]% E这对于低幼儿童来说,词汇量过多,而画面信息又不足以串起一个故事,这样很难激起阅读的兴趣。
) R% R I% _' E1 R0 c# n, m9 o3 s g9 q7 A H3 Y
! r( d$ D0 _9 r# G8 C# N: }
再比如《Five Little Monkeys Jumping On the Bed》这本书里面会提到了一些数字,5岁的儿子理解起来比较容易。; e- s) h; Y$ P0 `
7 y T4 `3 l$ ]4 {5 e" n但对2岁的女儿来说,如果是歌曲版,勉强能听出来一些韵律,但实际上不太明白为什么One fell off and bumped his head之后,猴子的数量会减少。- o" e# i* `. p- b( u5 \9 @
: M! t D, w* r( X
实际上,廖彩杏的2个女儿也是5岁才开始采用这个方法的。
9 p( [, u8 M/ W& U4 d3 t4 a0 ?- U6 Z1 m2 i/ A% K
+ w1 y& D( T$ E- y9 c" v0 ]
2 ^* p9 }7 M- j' \
只听书单,会产生有效输出吗?. W0 p; Q9 ^( L# ^2 N" n$ k9 a
( D V, J& g6 F% Z; ?5 E/ t$ F4 }# q以我们听的时间来说,还没到能产生有效输出的时候,但仅仅听绘本,无疑产生有效输出的时间会很长。% W, L. u# n8 i; g5 z$ I
8 ~8 V8 r. _. m& W9 T+ K# j9 e
2 Q+ h8 z3 o4 y0 O( A; u廖彩杏也提到,他每周都有请外教给孩子们读绘本,而读绘本的时候,孩子和外教之间必定会有语言的交流。
. c7 L) {( P4 j& o" V" O
1 H- E' R3 j" h这种面对面的交流会减少开口说英语的恐惧,对绘本知识的掌握也会更加灵活。1 R$ i& L$ G0 h6 H$ |: Q) ]! A
/ _& z% ^4 a/ l& e7 _; J想想小孩子学母语的过程,一开始是听,但从小孩子说出第一个字开始,父母在不断的尝试让他说出更多的话,这里面最重要的就是相互之间的对话,你说我听,我说你听。
: z4 p, R @- C* p
7 A& X% n; R4 t
3 p( C/ l( K! Z 如果坚持不下去,怎么办?' h N0 p& P. ]! ^. X3 j" w0 K4 c. O
- ?7 I% W5 e1 ~, v
在读到25周之后,儿子的阅读进度明显慢了下来,甚至2周都无法完成3本书的阅读. x" u! M8 t5 f: o- l
. N8 V1 }0 r) m+ N" U( F! |0 z一方面是因为后面的书难度比较大;4 o7 O& ~8 L7 ^& v/ m& e
1 [& S' J; v1 e+ Y2 N1 B4 d" A# ?$ H. p/ _
另外一方面,孩子兴趣点越来越多,注意力越来越分散,这种灌耳音的效果就不是很好。
" F' e6 m. H! j- d4 x
4 o b6 P I/ y& k* U这时候我们停下来,把之前感兴趣的书目重新拿出来,去做书目的衍生% m' l- Y2 U( B S9 l
9 H4 u1 ?2 j& l
) {1 ]- K% o Q$ \- e/ ~廖彩杏书单的精华其实不在于一年52本书,而是她提到的MM法则,即掌握“材料”(Materials)与”方法”(Methods),学习可以事半功倍
4 r" i( u" t2 w
; ]9 E2 x# v+ @+ h% T/ o8 B廖彩杏书单只是给我们打开了英语启蒙的大门,往长远来看,1年52本的绘本读完之后,家长也需要选择更多适合孩子的英文书籍。' Z4 Y k6 p3 Z r* f3 B
3 h7 S1 g6 v1 K9 k* ?3 v8 h如果书单进行不下去,适当根据小孩子的兴趣去配套其他的书籍,实际上还是在坚持廖彩杏的理念和方法,只不过换了内容而已。8 p( N( s' o* C- s
$ {, H! X4 g0 d1 t$ t7 R
8 M% Z9 B' v1 K: B! d1 o: @3 i$ ?
配合自然拼读法,效果其实更好, D* S+ X t) \: D
5 H7 r5 I3 J; f1 f7 M- V廖彩杏主张“孩子聆听大量条理清晰,结构严谨的故事,自然会受影响,说出各种合情合理的句子”完全不用学习音标,语法。
% T7 T5 G* h) E% B- z D5 J0 i: A6 m6 H
但语法、音标实际上是英语规律的总结,作为非母语的语言,了解规律性的知识,非常有助于阅读和写作。) k# H' R% ~* H& o9 o
3 y) P4 U- D6 N. \8 x
! v) A* B! {4 P5 l4 D/ j9 s2 K( M
语言学家曾对加拿大的浸入式课堂进行研究之后发现,外语学习者即使接触了大量的语言输入,仍然会犯很多语法错误,靠大量输入培养起来的所谓“语感”实际上并不靠谱。
# A$ P6 I* a" t4 w- t# A2 u" n8 j* j4 l' ` a
自然拼读法总结了英文单词发音和拼读技巧,5岁的儿子因为在幼儿园就开始接触了26个字母以及字母的发音(letter sound);对于简单的单词,他自己也能拼读下来,这样无疑阅读速度会加快不少。
" B7 v1 b" Q' {* X
1 s2 R+ n5 g" B6 T4 A: m2 X7 d# F& ]* O
结语:
: [ n5 g% S% H! {* C8 P% ^7 R# i" r) g
养育孩子就像是打怪兽,偶尔会有花朵奖励,这是父母和孩子前行的加油站。偶尔也会遇到小怪兽,小怪兽有时张牙舞爪,有时东躲西藏。
3 Y0 Q& c4 H+ D, O# @, E9 I5 y* d6 ?( `7 C* I
父母一定要睁大眼睛,去发现成长中的烦恼,和孩子一道寻求解决的方法,齐心协力打败小怪兽!6 X K8 v+ @) r3 n
8 }: ]* j2 v3 l$ _! E英语学习也是如此,一开始发现廖彩杏书单,如获至宝,但读着读着也会遇到问题,父母要细心观察,寻找适当的方法和教材,让孩子把英文学习继续下去。
' Y& Q- {6 N5 h3 m) P
2 V" r' h$ c: N; E% O
4 p' Y% \4 i6 w: O9 _- F+ o
) Q5 M% r: P( {8 x/ D 1 E9 _! S( A9 c! ~0 v3 f+ [
廖彩杏书单团购链接来啦!! : b5 H$ t6 R V r
想了解 1 e K( x! C* {% l8 \# ]
6 h* Z8 i Y! j7 n# f# O$ U( ~
6 [6 F. C( P" G
$ e5 s8 T# f5 \/ C9 t. a |
|