关于廖彩杏书单,这些坑,你可以绕道
4 z0 P+ s1 i8 U. A5 N3 f- y作为新时代在焦虑中摸爬滚打的父母,可能都无法躲过英文启蒙这个梗。/ C, Y+ e. X, R; ?5 t/ D' N
7 j2 C* `; V+ @0 @; r1 V1 u3 o市面上的早教机构数不胜数,可是质量和方法参差不齐。同时,越来越多的人要说宝宝英语启蒙要趁早,3岁以前要在家磨耳朵什么的。于是,在家做英语启蒙成了很多家庭(主要是妈妈们)特别关注的事情。
1 l. x+ {% L" }- ~1 i' A; l$ a Y. ~
正式的英文启蒙,方法只有一个---坚持看、听廖彩杏书单。
7 u# ]; |8 r+ C4 n. q& r( ], C. g* W5 s) C1 |. N; R! {
不得不夸,这种方法省时省力省钱,效果特别好,在口语、跟读、单词上都有很大的进步。
3 [8 ?$ @! w s5 K" i2 ]9 Y7 b; t+ z% K$ F& c, S) E. \! @2 D
) K+ c' w6 h4 |1 }# x6 ?当然,没有一种方法可以“包治百病”,个体不同,成长环境不同,指望书单解决英语学习中所有的问题,也不太现实。
0 Z1 ~, X& H! k; [" \
8 k9 m* s! c4 J1 i: R2 y在执行书单的过程中,我们也遇到了一些问题,我走过的坑,或许看了这篇文章后,你可以绕道而行!/ ^: b5 ~6 M; l* @9 J
9 m3 s* s% ~8 q! K! u ]
; N' P3 F, @1 r/ V$ J1 B
4 G5 [2 H: y* [* P! e' m% U# h' b 读绘本的时候需要翻译成中文吗?5 p% b8 E* a! D& }3 C- J: C0 v7 m: ]# y
! x: H- T4 e, a; M
/ ~9 Q. o! l/ f9 m) u
这是家长对廖书单最大的争议所在,其实三大书单(汪培珽书单、廖彩杏书单、吴敏兰书单)对”是否需要中文翻译“这个问题也是有分歧的。
) Y. W" L# z/ v4 U& f
, B. q1 l4 x0 j2 O7 l9 a$ C廖彩杏主张“没有母语翻译,孩子也有能力在自己的摸索下,看懂和听懂英文故事”。
/ {. M6 ~6 A( d9 P7 a& F/ d }* {* u7 O( M* ~, A
汪培珽建议对于中文非常强势的孩子,为怕一开始就排斥英文故事,可以一句英文一句中文,但等到孩子对故事熟悉了,就可以不用逐字翻译,直接念英文;
7 |8 W4 z' @( l7 T" ~4 s+ w
. J t' v( F% ?& I3 |而对于小一点的宝宝,无论跟他讲什么语言,对他来说都是一样的,可以直接读英文,不需要任何的翻译。吴敏兰责强调父母和孩子的共读,让孩子爱上绘本。
1 V3 R' u7 s% ? M: E& X; O& A
9 [9 q1 w. R0 r' r, t4 m2 P# U! n. b& V2 f
! A: G' T3 C3 x; P8 m; x4 e综合两个小白鼠的英语启蒙,我更倾向于汪培珽的观点,2岁的女儿刚开始读英文绘本时,不会有翻译的需求,中英文的接受程度是一样的,比如《Brownbear》这本书,你给他指Duck,她下次看到这张图就会说duck。7 N$ T: v8 O5 D( |; [# b5 m
# m; {' D7 f# g' Q. d0 w b; R5 T, e2 D/ P& m# }; v
但5岁才开始听有声书的儿子,中文已经很强势,往往会提出这样的需求,特别是完全没有英语基础的孩子,比如《Go away,Mr wolf》时,第一遍读who’s that knocking at our little front door时,儿子会问“什么意思”,画面上是三只小猪手里拿着玩具,眼睛望向同一个方向,图片信息解释不了句子的含义,这时就要用孩子听得懂的语言翻译过来。
+ X% B1 T) l( m9 S9 ?" }9 `, g+ J; z6 R. H& c
& Z$ c; y) N1 e' m读懂是首位,如果所有的信息都是靠看画面,难免会出现理解偏差,读懂了也才会读出趣味。3 d7 C Q* p- V$ \3 `
" N9 ^" k( n+ E, j! H- J1 w3 }
9 I. Q! x, ]. s
) ]8 S/ C. R! B" g
; z% `" N6 c/ X+ w0 ~+ v, G$ z
& E0 S" f% Y6 T. o1 s3 Y在英文绘本阅读中,中文只是媒介,是一根拐杖,中文的作用是看懂意思,所以借助中文,而不是一字一句的翻译解读。6 P5 y0 e. B' O5 L3 o
* G; q0 H% R# D+ ~. G# |
到20多周后,英文单词已经有一定量的积累,有些句子他自己能读懂,也不会要求你每句都翻译。6 v( Z( U! a" H
. ]0 j, j# a: L$ F
既然中文只是个拐杖,就不要养成依赖性,基本上1个故事最多中文解读2遍,孩子也就听懂了意思,这个时候就可以用全英文读或者听。
. P+ q) o' x! S, W. d I( z2 D' P: N% u2 N4 s5 R7 g' ^
6 I4 s& b( @. R. k 书目的顺序可以打乱吗?
- V$ v/ M9 F- M5 |6 X. N3 V/ b: i& K) f0 A* s- B6 b1 l+ P I; j
绘本的难度与小孩子的英文水平相适应,太简单激不起学习兴趣,而太晦涩难懂,又会挫伤积极性。+ d) z9 ?6 N/ D4 W! W
0 {5 l0 `0 h' V廖彩杏书单上的顺序安排确实是经过深思熟虑的,由易而难,比如Eric carle的 Brown bear 是安排在第一周,而Polar Bear 里面的动物名称比较长,明显难度更大,这本书就被安排在了第19周。
( I" g* O t* X S7 F+ E2 W0 v& K/ L! n% q1 N7 G2 A: d3 |
但实际上绘本并不像分级读物,相互之间的难度分界线并不十分清晰,书目的顺序也没有必要完全遵守。, J! A2 U, f! u: i; X: V5 J
' h/ d0 y" |1 k& E/ M! A! f
- _2 ^$ ]+ r9 g* b5 ~3 x
这个书单里很多书的内容是有关联性的,比如:+ X# P1 z, `& K7 e
0 i; L3 G; T5 B w# ^" m
Ape In Cape、Dr.Seuss's ABC、Kipper's A to Z 是关于26个字母;
: o3 H J% S9 _% D7 I6 J$ G
+ ^& c4 ]# ~, w! yToday Is Monday、The Very Hungry Caterpillar 是关于星期的表述;
; C6 N+ s3 C; }) ?2 r v8 ~: k+ A
- u- s; f7 i6 x% iDown In The Jungle和Walking Through The Jungle 画面音律极其相似;
1 w, R& g2 a& o( L3 R
- @1 a& P7 ~, ]& X: _( d9 q7 \0 {6 F, h以至于我第一次看Walking Through The Jungle的时候,误以为这本书已经看过了。
( v9 h9 P# T* v
+ u/ ~! U# k9 E9 _6 ^把相似内容、相似难度的书放在一起,可以加深对同一事物的印象,掌握起来更快,场景化的应用也更加灵活。# }0 ]. ~0 F- L
, f" c: C9 q; [. K+ y比如前面提到的Today Is Monday提到星期的表述是 Today is Monday,而The Very Hungry Caterpillar用的则是 On Monday,两本书结合在一起看,学会了至少两种星期的表述。
/ x1 ^3 X. |! S% E6 \
$ h7 U% Z0 d' @. _/ e; @% h
" |% e- j& |+ ~5 ~
" d+ [$ m$ S0 v$ h- N. P: X2 E
2 h( o4 D3 |' g 0-8岁的孩子都可以用廖彩杏书单吗?+ f1 b: { M" b0 S
% h+ w" L6 I n2 t# E' }, K
廖彩杏书单的定位是0-8岁的小孩,但对于2岁以下的小孩,廖彩杏书单的接受难度还是有点大。
2 {% M8 a3 Q" y+ W
2 l+ I7 k- `0 v! \" k从语言学习上来说,低幼儿童很难接受大段大段的单词组合在一起,他们的认知还停留在单个单词或者简单句子的重复。
- S3 x$ T& X3 z- z4 w+ K
k1 {! s" p& o% |$ x' @: T1 s像书单里的鹅妈妈童谣《Brown Bear, Brown Bear, What Do You See》低幼儿童还勉强能接受,3 s- D$ D. n/ s! G& z
* \. W n" P! ^! h8 f- a' m' x
但第二周的《Go away,Mr wolf》每一页的单词量在10-20个,全书重复的句子仅有knock,knock,knock,who’s knocking at ourlittle front door! go away
3 z; a( N- s2 N! Y, B) y
5 a% F: S' E" ]1 t这对于低幼儿童来说,词汇量过多,而画面信息又不足以串起一个故事,这样很难激起阅读的兴趣。
5 r8 E" f+ ]2 U2 Y3 l8 N c) P7 }0 f
, k& i1 w: R) `6 c; x" @再比如《Five Little Monkeys Jumping On the Bed》这本书里面会提到了一些数字,5岁的儿子理解起来比较容易。& z- a# _' C( [* e! G2 i! R3 K# l
* B0 X5 r( h: f1 ^, R
但对2岁的女儿来说,如果是歌曲版,勉强能听出来一些韵律,但实际上不太明白为什么One fell off and bumped his head之后,猴子的数量会减少。% U3 h1 Q S: W. P+ a% U3 D
+ |; r. b/ {0 _, M2 Z4 w+ `实际上,廖彩杏的2个女儿也是5岁才开始采用这个方法的。
# A2 {+ K0 d1 ~5 M) W! I5 b* {9 z7 S3 e* ]5 n' F; g
2 U0 F2 d' d# \* h* N
* ? W7 C5 w, d- V" Y# o
只听书单,会产生有效输出吗?/ V; J* _, F- i7 M
E, S; y2 P0 [: C& T以我们听的时间来说,还没到能产生有效输出的时候,但仅仅听绘本,无疑产生有效输出的时间会很长。
% `" N8 W; v/ }' v0 z
! O8 K) [0 E0 L
; b# ?& K5 j' C( L
廖彩杏也提到,他每周都有请外教给孩子们读绘本,而读绘本的时候,孩子和外教之间必定会有语言的交流。9 F0 k Q1 A' ?! T
2 O6 d: s, g; z2 y) p% |这种面对面的交流会减少开口说英语的恐惧,对绘本知识的掌握也会更加灵活。; e) W, M$ p( n" I- z: A7 X1 @: ] B
* Q6 r% V' v! h
想想小孩子学母语的过程,一开始是听,但从小孩子说出第一个字开始,父母在不断的尝试让他说出更多的话,这里面最重要的就是相互之间的对话,你说我听,我说你听。
* w( I, |5 Q- d9 x5 w# k6 t6 J; F% V+ K! M/ P6 x& ~) Z
$ D! y8 T3 b5 ]$ ~0 H" [% X- U
如果坚持不下去,怎么办?
3 E. @: `5 h* L2 N5 ]9 F3 T* n- a5 G& i: |1 |' `" A
在读到25周之后,儿子的阅读进度明显慢了下来,甚至2周都无法完成3本书的阅读
9 W) M, P! S6 ]+ ~( s5 {" W6 @; S( [
3 E/ V/ R z, [7 }- L6 t一方面是因为后面的书难度比较大;! T: W4 K$ k% r
7 I, ?. q9 R4 s5 |+ A
另外一方面,孩子兴趣点越来越多,注意力越来越分散,这种灌耳音的效果就不是很好。
( v6 y9 g8 i& x: u6 v2 k1 H5 F( G! |$ A3 l8 N
这时候我们停下来,把之前感兴趣的书目重新拿出来,去做书目的衍生8 h! G- x/ z: ~# s& v$ J7 Z
- S& r" z+ Y, D# b. y) B# Q2 ?
% s, X( A. u! D4 i廖彩杏书单的精华其实不在于一年52本书,而是她提到的MM法则,即掌握“材料”(Materials)与”方法”(Methods),学习可以事半功倍* w0 E7 X6 @3 b* j- a8 k
1 y: M* d! p2 q
廖彩杏书单只是给我们打开了英语启蒙的大门,往长远来看,1年52本的绘本读完之后,家长也需要选择更多适合孩子的英文书籍。
* o. }8 Y' v4 ]& Z9 j+ q" {, U X% e& w) [( q6 b
如果书单进行不下去,适当根据小孩子的兴趣去配套其他的书籍,实际上还是在坚持廖彩杏的理念和方法,只不过换了内容而已。
9 H; W4 H: s! V$ y4 a8 v: ^6 p) M ^' l/ [' r2 q
; ^$ N0 k6 r: D% Z3 z 配合自然拼读法,效果其实更好! j$ k5 A n) O k. l7 K
1 H, c5 ?: w+ I; S- q廖彩杏主张“孩子聆听大量条理清晰,结构严谨的故事,自然会受影响,说出各种合情合理的句子”完全不用学习音标,语法。/ W5 A- h7 H, O1 i
2 X( c' l8 d' }8 h( V
但语法、音标实际上是英语规律的总结,作为非母语的语言,了解规律性的知识,非常有助于阅读和写作。
N: I! p; p& K6 c8 t5 S0 I
, _* h# ^$ p5 D B) O2 |$ y* k7 t) ~
. s1 o, S8 b8 t* G) b语言学家曾对加拿大的浸入式课堂进行研究之后发现,外语学习者即使接触了大量的语言输入,仍然会犯很多语法错误,靠大量输入培养起来的所谓“语感”实际上并不靠谱。 T" A3 I3 ?" `) h g" |% A4 b! K
7 w" e: n) O2 S0 A: j) Z4 s+ ?" D
自然拼读法总结了英文单词发音和拼读技巧,5岁的儿子因为在幼儿园就开始接触了26个字母以及字母的发音(letter sound);对于简单的单词,他自己也能拼读下来,这样无疑阅读速度会加快不少。# G2 P: g3 l9 E0 C
. o- A3 m7 U* D N5 b3 s
4 H6 m; q' ~- b9 {3 a" }& j% Q# f0 u 结语: y6 z+ R, T/ W/ i0 x( Z% M" F
. K$ V- t% n8 Z. I: g9 A# ~ Z养育孩子就像是打怪兽,偶尔会有花朵奖励,这是父母和孩子前行的加油站。偶尔也会遇到小怪兽,小怪兽有时张牙舞爪,有时东躲西藏。; ~% e( l5 f3 J* m3 N6 u
' o' f' J/ O# K+ e' y1 f父母一定要睁大眼睛,去发现成长中的烦恼,和孩子一道寻求解决的方法,齐心协力打败小怪兽!
. r, @4 Q! Y: S5 r" X5 r6 W2 b3 I4 [9 h! s: n0 m
英语学习也是如此,一开始发现廖彩杏书单,如获至宝,但读着读着也会遇到问题,父母要细心观察,寻找适当的方法和教材,让孩子把英文学习继续下去。
* u+ |& J( D9 R |. a) U8 c2 M$ g D/ k% ~! Q
* ?+ K) e) L4 @1 h! z( o' A+ X% Z' G
- M! e, c: V, @, h2 l廖彩杏书单团购链接来啦!!
9 _ m5 H8 Z) @1 [. u' A想了解
! ~5 h& r" U, T1 C9 g9 S6 W
1 i3 y/ `* Y4 b2 u g
/ ]' a+ c5 M. @& O+ i d2 h
3 [) m6 _8 m2 |3 I8 i |
|