|
Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
! x' Q" d% Z: u9 x o2 N1 Q, D
1 M/ g1 j" W2 o# A1 h( ~+ n+ q: J廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 . K( Z. w, b# h1 z
+ u9 \5 v+ P" h% \2 iFor some weeks now, gloom had
: f, _1 g( K D2 `7 k5 f. A
6 G0 s; G5 A9 E1 k9 k# m. U9 Dblanketed the Horace B. Smedley School.
/ j) _4 j) l+ k1 j4 o
" _7 j1 v0 E+ M- S4 x6 dNo one laughed or threw spitballs. ! e7 _# w+ R. f+ E. \
0 r0 o+ N4 U4 P+ B. L5 f6 Y' \9 |% R( `9 P5 h% A; v5 u, V& u) B4 A; K/ V# i
No one even smiled. 1 f& L3 }) \0 O
4 ]& E, x( N( m! K6 H: ?# [$ L. ]3 O4 X3 N! z; p; M
4 ?- Q5 v1 S% g0 I+ E+ b( x1 a6 Z- oMiss Nelson was worried.& {0 \/ `" c+ G+ c$ z# U3 t; d. Y: W4 `' S
0 r- ^- |2 m8 C3 q
几个星期以来,忧郁一直笼罩着0 \: |0 L, Z! s: U+ W) I- t" c
% D T( h( z" p# c8 F* q/ Z, q+ u! T6 _+ Z- j$ ^( l$ L& p5 `& L2 f0 w' ]
HoraceB.Smedley学校。$ ?- p! F M. X- \5 Q1 [
5 p7 p7 Y# R& o+ }没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,9 \, L6 C! q" y6 S! V S' O. E* [7 ]0 j1 ]
4 j4 y( Y# i2 l8 C6 X% T* J2 ?6 @/ F' R8 r2 _6 F6 Y! w6 w
甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。" {. J3 a2 s s" |6 _7 q
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
" u z1 K* e% aEveryone was down in the dumps. $ z8 l3 c! B" _6 g3 |6 [7 X7 H |8 {& g
0 g W. x1 X4 f! O' m( T
Even the cafeteria ladies had lost their sparkle.* V8 e9 g- Y2 q$ V
7 U1 \/ w# X; G. o9 X% j
+ B& c" U; \5 D$ w- S4 ~所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。* R) @% w. \$ Z) V/ V! q4 @
0 L7 e, C) H" \: t: H
. E v$ `! V# ~) j3 AMr. Blandsworth was so depressed 6 \3 Q$ @: E; E ~( S$ i f) H+ c6 z" q. N, M
. r* N% P9 T$ g1 J$ Y. whe hid under his desk. “It’s the worst team. T+ p% B ^3 D( d2 k( e0 f
# {* g- `' V% F7 t9 j% \, x/ ~( B' C! i
! G5 M4 {3 w# ^4 }5 c) Z( O; h, tin the whole state.” he said.- k1 e0 `6 h' p3 J* p6 N
: }3 V+ o4 G/ f布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,3 C1 s( h; D* |! b q3 A: s% h- f- W6 l, ?/ ^
! |5 j5 V% Z- e$ @) x“这是整个州最差劲的球队。”他说。& l- N* D# c" Y; `6 K) M: X" w- b } T; g
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
S8 T& A8 W/ r* z9 o) K$ V9 |8 t' |And it was true --* U" h7 c* [6 |! E$ m- d
" ~" }# e% f) Y+ b2 U ^- k ]
the Smedley Tornadoes were just pitiful.+ A, n/ }6 F/ |' v" R; t
% o0 m- ^ K/ @. f/ ?( n0 [9 C5 h$ C
. |( g& \8 H+ Y5 U- bThey hadn’t won a game all year.6 Y. F) k1 }* M1 `1 x2 U
: V* `* y' x5 y- l1 h; {( g这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。$ {; B7 n$ L: J4 g9 X- w* ?
2 T1 i8 P$ G6 U1 f
' P; O5 o& r8 O" ?7 [一整年,他们没赢过一场球。, M3 x* X8 W# q! U- Q9 Q$ f( h. d2 e
3 g: H; `" a; H! V0 h5 ]) @* l& L S ]; a$ W7 b- D. D% m' c: T2 E
They hadn’t scored even a single point. / S, I$ m" n& |+ e# U" K- g& P+ x) L7 b6 }
9 y7 \4 u5 ~4 w A. Q- O) f6 o; D
And lately they seemed only interested 1 s6 Z+ f. Q, L. u0 ]: K
. r& h( C9 A% Y# Z- q/ l( i6 e. D; g7 U$ _' Y% f% o+ g1 P+ r3 I2 |( v' ?, {4 @6 Z0 M
in horsing around and in giving 0 N- l p7 u% X7 G9 ]: D2 t$ s" j: _ {' p) j2 g- D( m( P
/ J' q2 ]. W3 Z3 u" @. y9 Z
Coach the business.. o2 |- E9 {8 G: Y/ d' l
4 }$ y- R9 Q- O4 b3 d( E% M) `5 h
“Why practice?” they said. # l+ r8 W0 G# g! l9 r! _- j* _2 T; a& x) C
1 g, V7 f6 [ H“We’ll only lose anyway.”% z2 v% Y ~/ F3 M% B( B+ }$ z! h5 j
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 0 V* q% s$ O! J1 m& W
; \& s2 t$ _# e A他们甚至都没得过一分。最近,9 p0 E l5 i' g h. p
( i8 N, B. H# C
好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。8 L% W* R* z) K9 D3 z6 F" y
0 t5 G$ r$ w" M, ?+ v1 N: F i* T1 U! G
“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”7 R* }& r3 q7 p, o
! o; O/ Z4 o" V% x) ` ?& R“We’re in for it now,” said old
/ F/ |6 i+ t6 X5 u% ]+ _7 {; A l9 f5 q6 Y- e+ F9 e& n9 w$ i7 z" B
Pop Hanson, the janitor. 7 g7 K; y* N8 M& G" U' i7 w* u9 a/ T; x
) B/ D) N6 E+ C K
“The big Thanksgiving game is coming up,0 P3 d* V2 v; d& R: m7 O
/ Z& o1 N2 [! E4 d. g7 S
and the Werewolves from Central are real animals. 6 P, Y3 L* J* U. M8 k) V, u: k4 n* `0 w6 Y$ L
% J: v: A7 q' Q+ OThey’ll make mincemeat out our team.” O: e2 T& o* x5 ?7 y
" J: x# v- J4 Y, _+ y5 [2 {7 f6 b f) v2 n& i
“What’s to be done?” said Miss Nelson.7 @9 p* D1 t, l1 z% Q3 f0 ^+ o) o, b; d9 s" u; d
( U+ s0 _: ^/ i' R1 g7 O: l9 q! m) L& H& y% s6 B6 k
“We need a real expert,” said Pop.. M+ @" D6 O% ?# t! q: e
0 S$ e9 W, z8 W( Q/ a# w. t9 q- r( C2 f7 Z$ T
“现在,我们即将碰上麻烦啦,”; K' n8 M1 e, w. A
1 O2 G- w) J0 D( x8 `# P# n4 M
老门卫波普· 汉森说。
' x+ \- D% n0 N. L/ Z- V/ S" {/ U5 ~. C8 A
“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
' ~ {; R& I# Z/ |: I0 Q3 r1 T- \# M9 B
5 x4 w: \2 H, c' Z5 X, N来自中部的the Werewolves球队真的凶残。$ i1 u& ^" N) y% Y4 O9 L* X9 J' [+ D9 Q: d7 C3 Z& p7 y( `9 _
1 Y! [6 U; [ X0 r
他们会彻底打败我们的。" K; h) r; g# ^$ l; s
# j& M5 ^- V; O% D" P9 m; c" T' P5 M+ ?8 Z
“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。7 ]9 f2 o: T, U6 M
0 d# M& e' ?+ ?4 p! K; d& L! R“我们需要一位真正的专家,”波普说。: N0 g8 T3 C8 h% H/ i" I* L& o* ~9 z; e$ P/ A! `: p$ u* t1 o( M* D
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 4 ? s2 m4 ?1 [+ U) Y: Q: k- }" d& d6 Z
That afternoon, while Miss Nelson
% F! u8 `5 a2 B J- A* `" w3 p1 j5 G, a( ]4 z5 b) N! V) j
was grading papers, she heard wild laughter.
) S! o) @+ D r; Z7 |; v9 ~7 e, f2 a5 y1 T; l: q4 c* W- c$ g
It was coming from the teachers’ lounge." }, x7 H$ M' ^' v0 t
( S( N g8 M1 a5 G7 l2 h/ X( c& z2 E! {" ?3 X4 E' e4 E1 u
那天下午,奈尔森老师判卷的时候,+ Y4 p* v( Y/ q& k0 r
8 S& W) K5 g+ _$ g+ I' s- c, P$ D. B5 j1 R- M7 Q$ Z3 A
听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。6 w! e& i; M; b1 S" H( }" Y. P! h2 @. r. `/ _1 b* j
) g5 h) h" P, V5 U% r8 _Coach Armstrong had cracked up. 7 y1 Z, J/ J( e E$ Q, X
. l; l5 q9 x0 i# T- T
" z5 C' C$ x4 N“I’ll make us a fresh pot of coffee,”7 x4 u3 k' o2 `4 R4 i) ~+ M2 f
/ k5 B4 E) P/ ^; j7 R# p! y, c& Q0 F. M+ [
said Miss Nelson.
, x) h3 H6 f* ]
3 W6 v" s- P2 WArmstrong教练已经崩溃了。6 C/ k9 b) w& B# n4 z+ G4 ?. B: p9 Q1 V" D( s$ u; F! Q
9 p4 ~0 k8 F8 w' e0 |1 \! [6 m) N! t& e
“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。$ D: J1 `, K$ R) U( A2 F) n: R M7 t6 |, ]2 X1 U# a+ w
0 x d0 x0 \8 `/ ~" i) oWhen Coach had calmed down. 7 D7 W# V4 u9 H' J' t/ O0 m, N/ d7 O
- m! q# G) |3 b9 \5 p" o2 O, r! N/ x8 c6 u0 M8 c, _; G q0 Y; F' u. c* G' Z+ {0 ^: @2 N4 W9 B- y" S
Miss Nelson took him home in a taxi.2 i0 }# O# b+ P0 B4 {! v n
0 e" |% V! G, N“You need a nice long rest,” she said.
) ~% I! z* W4 C" m' ~. L廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 0 v& S" h o$ _) {4 K' a5 X |