小美妞 [大学生]
4977 6
发表于: 2019-6-18 17:59:54
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
9 `% @0 r! D& k) J
+ _% d1 C6 Q4 O7 s! D" r) m" O 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 * Y+ c7 [2 _0 f- l% d  v
For some weeks now, gloom had 2 X8 U0 X) H- y- u6 D5 X
9 q: J& a# J8 i& K: Z- n2 C8 _' O
blanketed the Horace B. Smedley School.& @6 y! `1 e3 L) q% k3 d8 L

; g- e# n: V' G; T3 m! y6 r: uNo one laughed or threw spitballs. 2 k- L* e8 [. G) \3 W2 _: X
; l5 L2 x- Z7 E
No one even smiled.
- l7 T+ f7 p7 b) z& g+ T/ x) Z9 l
, h* u. |) k3 b2 t/ c9 fMiss Nelson was worried.
: p5 ?( |/ [" Y3 M3 j1 A) |+ s) x  k" c( z; I
几个星期以来,忧郁一直笼罩着
8 L. _7 j7 G+ ~0 S% C( P% I" E3 v: I- C# F3 Z9 ?
HoraceB.Smedley学校。
3 t7 Z7 T) @8 ~% O- _, T* K4 @& l) |6 G1 j* B
没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,
2 x. N" k4 n! U
: G9 `( K. ]; p' Q! K% T6 J甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。2 E0 S& Z* N; O8 i
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
: t4 H$ O8 t3 O9 [2 |Everyone was down in the dumps. ) H, C2 w0 O' p4 n2 i% ]( d/ t8 b

* l3 G% Z( u) i. N5 i) m) ?1 hEven the cafeteria ladies had lost their sparkle.  ^- P: n6 T+ f: A( |
4 \8 H: D% D& g% H) q
所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。
0 `  d, R2 b  C' l
- t1 y. P0 B/ @7 qMr. Blandsworth was so depressed
% j1 A* Q; v; ?
, Z( h' G$ l/ M+ d; f7 t3 U: |he hid under his desk. “It’s the worst team
. S) n" l" c/ P8 Z5 X' Z# u) E; p" r3 h$ f
in the whole state.” he said.
  \: N9 a" F4 I, m
0 F. }- b& s( G布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,! J( r& o5 X& K! ]: j
: c2 [+ X( U  y  g. Z
“这是整个州最差劲的球队。”他说。. P  P0 E$ i: G, d5 v: P5 E, ~- |* N
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
9 K5 w! V  m: P" p* p1 a( |And it was true -- 6 z% s8 w) w6 _$ R! M+ P
7 P, J# n% ~- e) R4 m, D) g. T
the Smedley Tornadoes were just pitiful.9 I" x$ i- @% T+ q( }. q6 n! @5 y5 t

. b# W+ r9 Y  B+ X2 w# o6 Z They hadn’t won a game all year.
2 u  A1 F4 B) D7 m( b3 l: o! J) i5 y4 f$ J# a
这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。
0 F3 d) N, A9 c8 }6 C
4 A6 R9 t% k* K) t# M$ ^一整年,他们没赢过一场球。/ G1 b  e3 N* m

5 {- T1 l$ A7 U, k+ X% eThey hadn’t scored even a single point.
# y* J* l: G$ z# b" Y/ J! A7 U4 X) M3 L& H7 R; V7 I2 P
And lately they seemed only interested
% }6 C+ m8 c. m6 c) t, ?
6 H+ k2 l  B3 f' zin horsing around and in giving
0 Q& F7 _- E8 w, E* [& V6 c* K# `) |  v
Coach the business.. h5 ^2 f; \. Q4 f( k% W6 ^
% H. C* j: @$ P8 P
“Why practice?” they said.
7 @+ A! L  [+ k, D# Y; k' Z
1 r, Y4 o4 @8 [“We’ll only lose anyway.”
7 o( i+ h- n7 D5 M" H 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
$ e; }3 W  ?$ `" R& B. w4 X7 K他们甚至都没得过一分。最近,% X8 ~% H9 e2 `: p- e0 i  a
* P& I! r8 d% m; P3 p: }9 g+ V
好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。
3 K' P' N; g9 ^: a
# A& x) p( n7 t% J“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”" a7 l, M& W2 O- Q' @

  X; s: O" n) }! n4 _& o“We’re in for it now,” said old
- B  w3 n! X% L6 r* x/ X* q- a
+ Q$ \9 p6 K. c  Z! u3 J. C# kPop Hanson, the janitor.
+ A( F; l0 N2 F* d7 ?# k
& k  a$ F! O5 J+ W( S( }" w" B! K“The big Thanksgiving game is coming up,
8 }, h2 `0 i( `, ]/ b! V6 ^5 d- a; [
and the Werewolves from Central are real animals.
) n7 M# x8 ^/ k
) y$ T/ _' K  I7 U( ~They’ll make mincemeat out our team.”( h$ ^# s, O; C9 U- u* m4 d

+ C$ m; [: B: w! m/ \, Y. C “What’s to be done?” said Miss Nelson.
) j7 \( Y* [+ ~! ?
# W$ k8 W7 R1 F “We need a real expert,” said Pop., i  h' M5 N4 a  G* {

; s/ w5 S- X9 C& n' Y“现在,我们即将碰上麻烦啦,”( N$ n1 V" j0 g7 @" F7 Y4 F( F2 O  n

" c0 X9 }) b- g8 z$ k+ G9 _老门卫波普· 汉森说。
! e  L- @1 v, P( o6 `3 m
; |  s3 e' K9 a& p+ J9 f  }1 {“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
, ?/ i3 |; O: C- ?
  [* h+ G$ Z* I; K- U0 X来自中部的the Werewolves球队真的凶残。- D2 G, O2 `  ?/ F8 O
4 l9 z4 E; C6 S  @, f: h6 q
他们会彻底打败我们的。( j, Z2 d7 h# g
9 u4 A1 B6 A& |
“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。
5 k! @1 S2 |- f) g& s. h0 Z8 g4 W1 z0 u) i9 g4 @3 j. r6 m' v
“我们需要一位真正的专家,”波普说。8 ^! ]: ]. P8 ^% S! P* N; N
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 3 ~. z# w) G6 p$ V. [2 ]+ }
That afternoon, while Miss Nelson
  K; R, K- I8 G# O/ B- u6 V" O: K0 I5 d3 X& y
was grading papers, she heard wild laughter. $ i6 a- H3 A" w; c
, u2 S2 @0 z( |: H* I
It was coming from the teachers’ lounge.
" `' B: A" U. B1 s$ w! g7 X
3 K. L! E# K8 O6 q+ l2 ~# G- v那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
2 m; X8 M5 G9 q! L8 n( d5 s9 r
听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。
, v3 H' a6 k2 t2 v3 j$ q. L' H7 R. U& _3 R& J- U9 l/ Z
Coach Armstrong had cracked up.
) Z) i0 ]9 k" w( g; p
2 g4 A( Q6 R) J9 [) B( b“I’ll make us a fresh pot of coffee,”
" ~7 }8 P7 k% S% s6 \4 A7 R4 n; J4 @& e9 I/ F
said Miss Nelson.
) V2 k% s% v9 g* e. |; M) ~8 G6 x9 {- V
Armstrong教练已经崩溃了。
: K3 j4 U: [# r' Y4 x" @8 {) V& [: |
“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。
" @: _  [/ y9 L1 b/ t( ^4 o" D
# Y9 c4 _, Q4 M  a+ wWhen Coach had calmed down. 6 ^0 I- m# O8 k: K

6 Y9 Y$ I, Q3 D9 G3 V( A! e$ jMiss Nelson took him home in a taxi.
* z. Q( k) {6 L; e
" \+ A* U1 }: A0 e9 i3 \0 u“You need a nice long rest,” she said.
9 Y/ Q3 e2 ?* v- |3 C1 A 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
2 r4 X0 \+ r4 A: @
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
1 g# W5 Z8 l, K  ^/ E' c- ~
4 g1 b) _, p/ r  ?4 V' B

其他廖彩杏相关的信息:! F7 }2 r$ _( @# F6 ~1 D
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
% O- e  p, j$ r6 `+ T

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

1 O6 O2 e* @, |) n3 c, {  P
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
baller8888  评论于  2019-10-26 23:01:45
dfgdfg
钦钦宝贝  评论于  2020-5-18 11:25:55
想看这本的翻译 谢谢啦
moonshade  评论于  2020-11-2 21:43:20
感谢分享~~
qijian15221  评论于  2020-11-17 09:41:19
Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导" `! o( f% x0 I+ U# x
# T8 L2 s. r+ m; |) S: v1 S
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  . K( Z. w, b# h1 z
6 b% [4 s  n* OFor some weeks now, gloom had
# h. W4 f; k& V% l5 T' ]
2 V( n2 R  V  I" U: `blanketed the Horace B. Smedley School.: M* t4 a  R- t" S( G0 O, A

3 J- ?3 O- [0 gNo one laughed or threw spitballs. ! e7 _# w+ R. f+ E. \9 _/ R6 b# `9 x3 B% I6 [
5 f6 Y' \9 |% R( `9 P5 h
6 \: w3 d4 j% S" L- s+ KNo one even smiled. 1 f& L3 }) \0 O
3 D" E1 ]7 G" W9 Q: l$ j. ]3 O4 X3 N! z; p; M3 ?/ x2 e1 H: J" V
Miss Nelson was worried.& {0 \/ `" c+ G+ c
8 B1 N4 `: s  \  s( o# }2 Y5 P+ W& z/ p4 F
几个星期以来,忧郁一直笼罩着0 \: |0 L, Z! s: U+ W) I- t" c
2 c/ ~" Y4 j- }1 J# c8 F* q/ Z, q+ u! T6 _+ Z- j# ~( T6 }. ~9 L! f6 ^
HoraceB.Smedley学校。' c5 J: P. Q* K& |$ V) w# ?4 D
1 s8 [' m  z% G3 X
没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,9 \, L6 C! q" y6 S! V2 @) I; I6 [$ u# N2 p% F5 C, K& J
4 j4 y( Y# i2 l8 C6 X% T* J
1 L$ ]. T7 N$ m" a甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。
1 G3 w9 E3 a* b1 ^廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 ; Q- C: @. l7 J  l2 L% b% D' R
Everyone was down in the dumps. $ z8 l3 c! B" _
5 x! M4 Z! k. `5 B" B) ~+ J8 Y# C; R. O( o+ o, _0 X
Even the cafeteria ladies had lost their sparkle.. V+ L+ _+ N, E! i
7 U1 \/ w# X; G. o9 X% j- u- |* r' K* G* g. K, @2 e
所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。
4 b$ |  h, c/ o4 U( F- ?0 L7 e, C) H" \: t: H/ J) ]: @. V2 L# }, l9 Y
Mr. Blandsworth was so depressed 6 \3 Q$ @: E; E  ~( S$ i  f2 ~6 k- V4 R1 \; N
8 C7 |# i' U" o
he hid under his desk. “It’s the worst team. T+ p% B  ^3 D( d2 k( e0 f3 o7 P  x: ]! f& g( Y- r
% \, x/ ~( B' C! i& W: p* Z! q# p! t
in the whole state.” he said.
, P+ r4 k( b5 ?
3 t( h- x* H4 X( s/ v5 ]& B布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,3 C1 s( h; D* |! b  q3 A4 H1 V( g* N3 w) ?

5 q7 m, s- w6 Q6 A“这是整个州最差劲的球队。”他说。& l- N* D# c" Y; `6 K
/ K0 N4 n  k5 s! o! @! z2 h" \廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
+ f) o2 [% J4 e& T9 wAnd it was true --
' U0 g0 S6 p. a1 J1 ?% ^9 Y" I3 N. q; H4 v' _* \' B
the Smedley Tornadoes were just pitiful.+ A, n/ }6 F/ |' v" R; t
. E+ @# L* O5 H& E' D, ~
7 J4 P- |( B$ `+ q: ]4 x* kThey hadn’t won a game all year.7 }7 r& N/ G& }" |
0 i' S  }" `% T% t
这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。( b/ O9 v/ G! Z5 L& Q. P3 H
2 T1 i8 P$ G6 U1 f
* o# L1 p; @& _5 c3 f- c* `一整年,他们没赢过一场球。, M3 x* X8 W# q! U- Q9 Q$ f( h. d2 e
; m! Q# n8 k" `! V0 h5 ]) @* l& L  S  ]
0 p) j. q; C& L+ t, E) jThey hadn’t scored even a single point. / S, I$ m" n& |+ e# U
% Z$ L# ?4 e% Y' d* C+ v
# N5 T0 x' N, L( ]5 KAnd lately they seemed only interested 1 s6 Z+ f. Q, L. u0 ]: K: U8 a" D8 ]: I) q; R
/ l( i6 e. D; g7 U$ _' Y% f% o+ g1 P( J, r. H% F0 {4 z5 O
in horsing around and in giving 0 N- l  p7 u% X7 G9 ]: D2 t
: c7 T, u5 d" ]% D$ n* n, h* |: p0 U3 Z* e
Coach the business.. o2 |- E9 {8 G: Y/ d' l0 a$ k) W# H2 ^# B3 l( z6 Q

0 \, T% e2 }$ j2 _% M  Z( T7 \“Why practice?” they said. # l+ r8 W0 G# g! l
" v7 v+ ]0 _* [# Y/ g9 L
/ a' h& o: ~" K, Z“We’ll only lose anyway.”% z2 v% Y  ~/ F3 M
3 H! F; C2 B7 X5 u廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 V* q% s$ O! J1 m& W) J# d, m6 V: P. R& Z
他们甚至都没得过一分。最近,. W) ]! C, R) A; H9 f* `6 b5 X& ]

6 s8 H9 t$ b/ o& N好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。5 z# g1 o  L  K1 m6 G  @
0 t5 G$ r$ w" M, ?
6 K4 q' T: i5 ^5 @1 P% U1 v“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”
/ K3 f8 x' N: {, U+ C% i" p2 K: r% S- h% D- _$ e
“We’re in for it now,” said old
0 g5 q, S1 [: ]/ a5 u% ]+ _7 {; A  l9 f
; [0 c6 Y8 w: C5 N4 UPop Hanson, the janitor. 7 g7 K; y* N8 M
0 I) I# z' c: `  R/ m) Y0 ?! N: f
. D" P% T% ^# K; U' n: h/ S“The big Thanksgiving game is coming up,
  Y- j2 I: ^5 R3 s$ v6 V  M& u: [& C# L8 [+ B# d  o/ p/ Z% T
and the Werewolves from Central are real animals. 6 P, Y3 L* J* U. M8 k
) F  G/ q+ O7 t# B0 a
" q/ W/ n! [  [( @They’ll make mincemeat out our team.”/ u6 e" j$ F" v
" J: x# v- J4 Y, _+ y5 [2 {
, R0 {  u1 c$ t% W! T3 A“What’s to be done?” said Miss Nelson.7 @9 p* D1 t, l1 z% Q
9 S; [( k+ j/ _/ X) V' y( U+ s0 _: ^/ i' R1 g7 O: l  G- `* x$ F, A/ O, A1 s
“We need a real expert,” said Pop.. M+ @" D6 O% ?# t! q: e
& x( _- N0 V: T* D. Z/ X1 I# ]5 q
# T! b% @$ g* }& i  E) g8 B“现在,我们即将碰上麻烦啦,”; K' n8 M1 e, w. A7 L) j9 j, ]- J4 U
. t* g- g& u+ f( Y6 a
老门卫波普· 汉森说。# N$ Z) l9 Y6 s% ^2 |6 D8 n

: b3 d% u- M! e+ S. @“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,* J) L/ B( P) z/ f& B
/ |: I0 Q3 r1 T- \# M9 B
' L: @# g. O" w1 D) V来自中部的the Werewolves球队真的凶残。$ i1 u& ^" N) y% Y4 O9 L* X9 J' [+ D* z) s9 n: r7 K& `! X
2 p' s3 H( ]  L( R8 p3 [9 ~7 e
他们会彻底打败我们的。
7 P+ y6 _& C7 {7 ^% |; E# j& M5 ^- V; O% D
2 L8 K8 m4 t5 L0 T! ?: M; U$ V" ~“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。( ?! i+ |! \# e  x& c9 l, F
" w3 r) w8 U/ k# J
“我们需要一位真正的专家,”波普说。: N0 g8 T3 C8 h% H/ i" I* L& o* ~9 z; e
1 M9 M. V9 u, e# L' r廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  4 ?  s2 m4 ?1 [+ U7 A: w7 S: f5 j" c% u  `0 v" D
That afternoon, while Miss Nelson  \& W7 b0 z4 r
# h& j, l+ O" A, C) x1 B1 h7 I
was grading papers, she heard wild laughter.! [% r& ]. |8 J- H$ z+ i! D# |
; Z7 |; v9 ~7 e, f2 a1 Z3 B& t+ {, K" J7 L8 Z' R1 s0 m
It was coming from the teachers’ lounge." }, x7 H$ M' ^' v0 t0 L3 ]) h- J/ @6 N0 |  M

* f/ G6 R8 P' Y& ~, k那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
0 e! \6 Y$ z; W2 `, Y8 S& W) K5 g+ _$ g+ I' s- c, P$ D
1 X# {/ K+ n- E  v: a- p. K听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。6 w! e& i; M; b1 S" H( }" Y. P! h
  ]) s$ [& {/ n! C& ]: \. c8 g" k) u9 ]# s
Coach Armstrong had cracked up. 7 y1 Z, J/ J( e  E$ Q, X
- e8 U1 A$ V' ?. w( v
  ?# U, F% h: [1 J& P9 a“I’ll make us a fresh pot of coffee,”& m* k1 H. j/ u" T% q* @0 f7 b
/ k5 B4 E) P/ ^; j! t, f' b8 Q7 p, r
said Miss Nelson.3 y" h! v+ l' W, \

- }% t2 E1 \: w+ S2 }6 e5 x% P6 ]Armstrong教练已经崩溃了。6 C/ k9 b) w& B# n4 z+ G3 K  C% ^1 _0 x$ K; g
9 p4 ~0 k8 F8 w' e0 |
" D. N' ^5 J2 G% |“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。$ D: J1 `, K$ R) U( A2 F3 s: A( {; U2 M  ?3 @

: K% g$ U# [0 X' eWhen Coach had calmed down. 7 D7 W# V4 u9 H' J' t/ O0 m, N/ d7 O
6 b: x: {2 ?. [' r7 ~: r; \, N2 O, r! N/ x8 c6 u0 M8 c, _; G  q* B% B+ N4 k4 C* |5 o; Q% O
Miss Nelson took him home in a taxi.
2 z: V# Y+ ]" J1 u9 R) A: V& q- M# ~  u: R% B1 u: C
“You need a nice long rest,” she said.% {! v6 o5 G9 v5 j  v: V
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 v& S" h  o$ _) {4 K' a5 X
爱相随1234  评论于  2020-11-21 18:21:01
谢谢
huguifang  评论于  2020-12-10 10:32:07
k
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华