小美妞 [大学生]
4464 6
发表于: 2019-6-18 17:59:54
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 ( ]$ H& b. J1 V9 B, y9 Z$ R
- j7 L! h4 g. V5 i& L: f
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
, O2 ?7 O4 ~1 _$ N: aFor some weeks now, gloom had % ?; Q$ c3 O# ~
& p3 A% p4 \0 o: O4 r5 D
blanketed the Horace B. Smedley School.( I& w" J1 N$ K, S
" x1 T# E+ M8 j% {
No one laughed or threw spitballs.
- q# r& M3 x8 H) W8 k# R1 ]
+ M9 a4 C$ t* CNo one even smiled.
1 @8 E5 X' ?  _; }7 m6 ^0 p* a2 j( Y( v& M$ Z6 h  U8 o) a, d
Miss Nelson was worried.6 E' c6 R- D) W$ _0 x* f/ [

1 K! t* b3 t  R5 }( v5 z$ K几个星期以来,忧郁一直笼罩着
6 X4 o% X) g9 z9 Y. U# \5 f
+ i" z, b. [2 R# D% A7 [HoraceB.Smedley学校。# h& {7 W8 E) J

6 T- i8 w5 {. N- @* _$ g6 {没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,; e- d' B* X* w' a; @- l8 z

0 J/ i( [' n1 Y. Z9 r甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。2 N! p; M+ i4 P  r
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
! s; s- }$ D; `* U0 qEveryone was down in the dumps. " w" P- E) t& u" @- U
% w+ U, F3 ]. U6 x( [7 I% K
Even the cafeteria ladies had lost their sparkle.
5 k0 Y* f0 d$ K( U( V3 |2 z! b$ d6 H
所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。
7 e2 O/ W8 N; C
6 C- ?6 {2 p) {8 A( \5 aMr. Blandsworth was so depressed
& I) J/ {) T4 H9 O! Y: m1 a! b' l) P
he hid under his desk. “It’s the worst team
; F" J/ ?# R. ~+ R, g3 V# y: y
/ V7 U4 i+ `# J in the whole state.” he said.
8 ~5 z% p. \: s) f5 d. `  C1 D7 i$ q# q0 B; n& {2 X5 ]
布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,: t  j: a4 |) }  l

4 v+ U1 g& S1 c- E; f“这是整个州最差劲的球队。”他说。( Q0 h6 t3 {6 G0 b$ Z4 C
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
2 d  ?. j  u7 iAnd it was true --
( x7 s& I" L; ]  m. f2 h
! S' p# A6 Z( z3 H. b0 E6 J' fthe Smedley Tornadoes were just pitiful.9 s3 i) ?) r8 Z5 a0 u8 Q, `% l
& r- u+ }4 X7 x# i- a) k
They hadn’t won a game all year. 2 G+ B2 l8 O- M5 r9 g" _3 V7 F
) E# F* A; h7 e7 V$ v
这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。
! E% R; c# i! F* G' o  W
+ L( ~9 Y) N+ t7 [* \一整年,他们没赢过一场球。
8 g" S8 f6 ~, m5 R3 j, J- e8 f/ F6 Y- M0 g. h2 q* e6 v/ g6 X" V# _
They hadn’t scored even a single point. * u( I% G  n! U( J  u' S
" _. Y1 o, s7 w# `: e% V; W; Z! k
And lately they seemed only interested 2 c- l* z+ J- \7 X

! J5 W# J3 L/ rin horsing around and in giving
/ l$ b6 J4 i  Y$ Q$ ^- j' _- F# x: X& x" f) e/ e; g
Coach the business.2 V  m6 |- S3 Q+ e' `& E  T7 q8 m! ~
! J" o, h5 q  g; H
“Why practice?” they said. 4 W8 G( ^4 E0 _6 _

4 F3 R. Y5 ]; y; U- @8 w1 i$ b“We’ll only lose anyway.”1 ?& w- p! T! F$ w5 J
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 ) K$ |  D6 K- M1 Q7 _
他们甚至都没得过一分。最近,  v, s, x' z0 b. c
; d* O; b0 x/ C- N3 Y) S* Z( f
好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。: v5 o6 H' `6 ]% _

/ G; ]  ?5 h' k. z  l/ b0 W/ m“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”
! w, \4 x7 R5 u3 {
& a, `% ?, |6 t/ v  ?9 T0 y2 {“We’re in for it now,” said old
$ }5 ]$ }9 G, O. x3 l7 c. E! n9 o, \/ }
Pop Hanson, the janitor. , P2 M/ o: n6 [, X" u' E$ y

3 T, _% H6 x% u& }0 U% _“The big Thanksgiving game is coming up, 6 {( {' v% I2 G) _

8 h/ U# X" U- y( u- m9 Q* s. O* E2 uand the Werewolves from Central are real animals.
& X# V2 \# a1 v" }0 G2 h' E8 e
- w# V3 e3 d1 ?: g1 p" CThey’ll make mincemeat out our team.”
. {1 Q& L* w2 k0 I) b$ |9 a4 K
“What’s to be done?” said Miss Nelson.
7 `. e2 Z- m& ]' a! n+ j1 ~: x( X8 z) y
“We need a real expert,” said Pop.
4 S6 C' X" n! i: B) ^+ _% g" @* w' h2 Q
“现在,我们即将碰上麻烦啦,”
& s2 M% a5 D" f8 i  W* w7 Z( Y4 A( T' I, R  E/ s( O
老门卫波普· 汉森说。
- Z+ S' f( @2 M. ]) \( I+ g
" n9 z  _/ c7 Y/ m7 }; g“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
# _  i% T5 }" I0 H$ v- V! I4 K& F$ l$ p
来自中部的the Werewolves球队真的凶残。  l$ q8 b$ ~5 Z+ v) ~

6 L% h* I* o; W6 h5 J" e: a他们会彻底打败我们的。
! t$ {' r! W  J& u0 N. ?4 w: y# p# P% c0 J8 v+ n. b+ Y# V5 D3 u
“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。$ x. Q  z6 v& W& E8 n3 {5 V
1 ~6 ~6 d; i% {
“我们需要一位真正的专家,”波普说。
: N6 g# L7 m2 p- Z 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 5 \# l! W8 S5 x7 h: O- O
That afternoon, while Miss Nelson ( u  O1 U7 q7 k/ w) e6 W

) ^& Y3 U" r2 k/ C6 Hwas grading papers, she heard wild laughter.
: x. G1 {. j4 M- ]
( ]' p9 [& G, g' ?4 SIt was coming from the teachers’ lounge.
; F% K3 H% ?4 g! m
1 J5 |2 V* ]5 b7 N4 q: H% X% Y那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
, \; ]% C4 m+ S# Z+ S2 w0 S7 \0 a# Z$ c
听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。
0 H; ~$ c' W$ h) P* r
! I1 B7 P* L! g. [, hCoach Armstrong had cracked up. 7 j: F5 v4 |1 c4 e! S8 z0 l! l
6 I! x' ?! w: `5 c
“I’ll make us a fresh pot of coffee,”
. A9 m1 K. D' j7 P% u) u# @  v: [( K; W" t- }6 h0 k4 j$ o
said Miss Nelson.
3 f; y0 T+ ^# j2 D5 v, t
5 u6 l' S. \* Z" }2 ]Armstrong教练已经崩溃了。
5 I% J  K$ b9 c7 n/ i7 O2 L3 {, @! w, |. E
“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。( g2 ]( g& {' [5 u5 Q+ S' ?  [( p: _2 n
9 i3 M. N1 J; e* l' u
When Coach had calmed down.
5 E& s- [' S0 i8 o
% l/ |+ w, ]4 I1 w. ?Miss Nelson took him home in a taxi. 3 N8 k" ?$ ]  q8 k( N/ ~+ w
6 O  r$ N% s4 n4 y
“You need a nice long rest,” she said.
+ |. ?' b' ~( J% E6 E 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 - q8 Z9 y1 a, [9 _( [3 g' z
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
* I( }/ S$ ~9 J  J9 `4 c2 T: s
' n9 n$ ~+ n) [+ a% i  b1 r

其他廖彩杏相关的信息:
9 X7 ?" O3 s- ]3 u6 c: ]6 Q廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
7 _2 ?+ _; J+ j( G  b

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


1 z6 P+ K( ]/ H
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
baller8888  评论于  2019-10-26 23:01:45
dfgdfg
钦钦宝贝  评论于  2020-5-18 11:25:55
想看这本的翻译 谢谢啦
moonshade  评论于  2020-11-2 21:43:20
感谢分享~~
qijian15221  评论于  2020-11-17 09:41:19
Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
( j9 j' ^9 C) s# E$ K5 H, p& X5 A3 |$ p0 F) O( e3 d
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  . K( Z. w, b# h1 z: I' D2 x0 `' i8 v3 N5 `/ ?4 t
For some weeks now, gloom had# V. Q0 L$ V3 W; D; z9 i+ L. C1 ^

- y0 B6 W0 C9 d* Fblanketed the Horace B. Smedley School.7 U# E% r' {; Z0 m3 f
8 s4 L- r: X  B0 E: G1 `6 i
No one laughed or threw spitballs. ! e7 _# w+ R. f+ E. \/ ^6 M, u7 I6 E6 E' a
5 f6 Y' \9 |% R( `9 P5 h" ]5 t6 `& y% f  b0 o' [3 d
No one even smiled. 1 f& L3 }) \0 O
) r* E/ M* A% ^2 C- p. ]3 O4 X3 N! z; p; M
( J* ~  n! d( XMiss Nelson was worried.& {0 \/ `" c+ G+ c9 ]: C7 A( E( Q9 S
* l" p3 _1 W% N, E
几个星期以来,忧郁一直笼罩着0 \: |0 L, Z! s: U+ W) I- t" c
* i. O( r% V& I4 j  ^7 `# c8 F* q/ Z, q+ u! T6 _+ Z- j
; P0 M2 x: ]: e/ @* V0 YHoraceB.Smedley学校。
: |' b* \( A9 ^" |/ J; y1 f0 r' Z, M* @5 W
没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,9 \, L6 C! q" y6 S! V3 O- o8 Y0 i; D
4 j4 y( Y# i2 l8 C6 X% T* J
- _. j* x0 f4 b" Z# ]甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。
9 F+ [: T  E. _4 E1 u廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
: s" L4 j: M1 p# ?Everyone was down in the dumps. $ z8 l3 c! B" _2 h( t3 f3 I# B- d3 X

5 ~5 w0 K. ~, E& U' S) m/ X* dEven the cafeteria ladies had lost their sparkle.
* `' J6 s# _# d7 U1 \/ w# X; G. o9 X% j
6 @" d- a. ^8 G% T所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。" @, H: M/ M7 q" C' Y8 X9 @
0 L7 e, C) H" \: t: H
6 o: `5 T6 a/ M* kMr. Blandsworth was so depressed 6 \3 Q$ @: E; E  ~( S$ i  f; H0 E* {% L3 r
% j- X; q4 Y) Y; L( g+ D
he hid under his desk. “It’s the worst team. T+ p% B  ^3 D( d2 k( e0 f/ T- K  a0 T3 O) w
% \, x/ ~( B' C! i
- u/ I& t# S: Y+ K& Gin the whole state.” he said.
9 P/ T8 E; G+ n9 _8 P* G6 ?% w$ h
布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,3 C1 s( h; D* |! b  q3 A
) u6 L- q! s' \% ]8 N& n
& \4 o5 m1 D/ A4 |& b, p+ Q“这是整个州最差劲的球队。”他说。& l- N* D# c" Y; `6 K
) r9 V+ Z2 C0 P0 x  g- N廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导   X; ?5 J% O6 z- Q
And it was true --
& |0 a& g3 Q4 k8 b' f" X2 b0 z& b3 e9 X6 V
the Smedley Tornadoes were just pitiful.+ A, n/ }6 F/ |' v" R; t
0 G' V- H0 V4 L: k
+ W- g7 b- h, W' l( ^2 @They hadn’t won a game all year./ L( t% V: K$ o) C! M1 o2 C5 U

/ `/ t- Z- u7 ]) r1 t9 _这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。
6 j' ]3 d/ }' J; h2 T1 i8 P$ G6 U1 f* m1 t* r5 H! c% g2 ?: K: q# L
一整年,他们没赢过一场球。, M3 x* X8 W# q! U- Q9 Q$ f( h. d2 e
; k6 }8 {5 Z1 F9 e1 b1 z% n/ s2 A! V0 h5 ]) @* l& L  S  ]& F# E$ r$ b7 e4 q7 g
They hadn’t scored even a single point. / S, I$ m" n& |+ e# U
6 A+ _/ @/ \) k4 Y- v
- c2 K% e. i* S- {And lately they seemed only interested 1 s6 Z+ f. Q, L. u0 ]: K
2 S/ G" p( c7 {) k1 j5 t, S/ l( i6 e. D; g7 U$ _' Y% f% o+ g1 P7 A! [8 ]) ^. s" x6 F" d7 t
in horsing around and in giving 0 N- l  p7 u% X7 G9 ]: D2 t
+ Z; q. h7 V2 u7 \7 e% U
( q4 {+ V9 v6 A5 @Coach the business.. o2 |- E9 {8 G: Y/ d' l" x3 D7 B: o0 A& R2 f- q4 q7 u

) N& h% q+ }0 B; j- E“Why practice?” they said. # l+ r8 W0 G# g! l& D  B' D# B8 v- \: X

9 \& U' N5 ^) \( ~8 d2 A1 o; @: T“We’ll only lose anyway.”% z2 v% Y  ~/ F3 M
4 `  r) A6 h$ Y( a$ ~1 \+ @廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 V* q% s$ O! J1 m& W$ u, t( |& ^2 O2 `
他们甚至都没得过一分。最近,& r# _. P2 L, L3 F$ U) C
; S% X3 X4 y, s! ]- q' _! ?
好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。
7 l  }5 b0 C1 r6 ^$ h0 t5 G$ r$ w" M, ?  L7 D1 G: k6 [
“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”+ ?- ]& E" ?" C5 W) J# p! b3 R

% f* Y$ g1 @. y2 n# Z“We’re in for it now,” said old! G' j& m5 {* E+ o/ K' Z
5 u% ]+ _7 {; A  l9 f6 b2 ^/ w6 F& a) p% N
Pop Hanson, the janitor. 7 g7 K; y* N8 M4 ~' v5 ]: K+ c6 D! m
  n' U! a8 x$ o+ y4 T3 E
“The big Thanksgiving game is coming up,  N  I3 Q; m$ r9 Y& a
  |+ z* f: ^" A2 e3 t
and the Werewolves from Central are real animals. 6 P, Y3 L* J* U. M8 k) A: W5 L: b0 ]

: ]2 f6 k9 x/ \They’ll make mincemeat out our team.”
9 k' V* f9 P* q+ E" J: x# v- J4 Y, _+ y5 [2 {
( y2 V( Z0 e/ V“What’s to be done?” said Miss Nelson.7 @9 p* D1 t, l1 z% Q* a4 ?$ v% ?% P1 U& O
( U+ s0 _: ^/ i' R1 g7 O: l
' d. H. h% m% l+ H6 ~“We need a real expert,” said Pop.. M+ @" D6 O% ?# t! q: e8 P0 x, V* A- ]1 B
' k- B0 Q5 j. t% J0 P, q
“现在,我们即将碰上麻烦啦,”; K' n8 M1 e, w. A7 Q" }" u8 ?& b: a. D
0 d% C+ M) i" U0 n% M% V! C
老门卫波普· 汉森说。
" s2 x2 X2 b6 B) e8 |* H& N/ u5 @+ v9 z& Q4 P+ E! B  f
“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,, t6 `; e: W( l; m
/ |: I0 Q3 r1 T- \# M9 B
1 b* O7 K6 X+ L( Y* t, `: M+ q! [来自中部的the Werewolves球队真的凶残。$ i1 u& ^" N) y% Y4 O9 L* X9 J' [+ D7 J5 R, [4 |# T0 O
  n  m1 |* O$ ?# U: x
他们会彻底打败我们的。# A& ]: Q# L* {% \/ i' u7 H$ W
# j& M5 ^- V; O% D( P. }4 C' b; `! X  s  s
“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。% Y, W1 ~& W: t6 n( J
, |8 o4 B( h9 {; d5 t) T
“我们需要一位真正的专家,”波普说。: N0 g8 T3 C8 h% H/ i" I* L& o* ~9 z; e
! S8 ^1 R+ y) J/ Y( A1 d* o廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  4 ?  s2 m4 ?1 [+ U
6 V: ]3 q4 x: R# p* u  fThat afternoon, while Miss Nelson
2 z, }' V' z/ h1 z2 @+ D/ o7 K, d5 Y! o# Z- h4 D( r" i2 W
was grading papers, she heard wild laughter.
2 G" y5 O+ E4 y! p; Z7 |; v9 ~7 e, f2 a2 V+ x% {  b4 `+ ?
It was coming from the teachers’ lounge." }, x7 H$ M' ^' v0 t! ~$ Y. z- J9 k! F- `) E' U

6 P: R) H" u+ \" v2 y9 Z那天下午,奈尔森老师判卷的时候,+ [7 m% p$ L% l% }  i$ e
8 S& W) K5 g+ _$ g+ I' s- c, P$ D
* p7 e5 y' o( k3 r听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。6 w! e& i; M; b1 S" H( }" Y. P! h
: r7 J6 R. g. {; g- @' Z+ i- g- o+ O4 e& t8 U
Coach Armstrong had cracked up. 7 y1 Z, J/ J( e  E$ Q, X
( t2 C9 e6 W: J3 Z! \  q4 z- J% A# l
; Y5 a/ Q0 ~! ~- b, T9 _( K1 H“I’ll make us a fresh pot of coffee,”
0 _7 j( q0 F; D# z# c2 K/ k5 B4 E) P/ ^; j- w5 ?1 K" C1 U  j8 t" h$ W
said Miss Nelson.' k7 d; ?0 K. ]0 N8 _
2 {9 ]3 H  E% a6 y
Armstrong教练已经崩溃了。6 C/ k9 b) w& B# n4 z+ G' d/ r; `6 N9 ?- I# Y
9 p4 ~0 k8 F8 w' e0 |
4 V+ k' r/ g  f; g" [5 U3 F2 a3 I: [“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。$ D: J1 `, K$ R) U( A2 F  D) u+ `$ G7 R; A# y' O) \
3 ]) q" _8 ^. J
When Coach had calmed down. 7 D7 W# V4 u9 H' J' t/ O0 m, N/ d7 O
* S6 f+ J' M; ], ^5 z7 f  K2 O, r! N/ x8 c6 u0 M8 c, _; G  q5 p' `! ^: s# q1 {
Miss Nelson took him home in a taxi.# W2 K% H0 ]+ H) o4 T- n6 Y' U- ~& s
  |1 w; m# K; ?5 L% A
“You need a nice long rest,” she said.6 j. @) b- N6 t' e( c
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 v& S" h  o$ _) {4 K' a5 X
爱相随1234  评论于  2020-11-21 18:21:01
谢谢
huguifang  评论于  2020-12-10 10:32:07
k
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华