小美妞 [大学生]
4088 2
发表于: 2019-6-17 17:24:14
廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导 廖彩杏书单:Tooth Fairy牙仙子 译文指导 6 T9 v; P7 g. b& j
) N8 k6 G  D7 w! ^; r
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!# f( d1 u$ k$ U; ?

) m' |2 V! l1 f) |3 \妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。5 U; }5 _$ P& S# o

5 q: p3 ], r. j9 E: jMatthew. Dear, How wonderful!
5 m+ m  @  c6 V$ L0 c: h+ a& C4 v. H4 T* y% A
马修,亲爱的,你太棒了!% C2 @" F4 m# C8 d' e8 T/ k4 g

. O$ m( i! b2 r& d3 ]Tell me about the Tooth fairy again,please!
$ U) {3 K+ p5 |# u  H: H
6 A( @& g# P, x- {5 V+ V' x2 O8 w请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
8 v4 g( \- a/ X7 G. L. e- A# h/ p% R+ f' O3 u5 B
" F3 M/ [: w9 A2 L7 J' N
Every night, the Tooth Fairy flies
3 N, @* I5 g$ H1 A
& `. U2 \* Z2 m: \) Dabout with her basket of goodies.  }  \  g% P  W( L+ v

* }6 z. t. V: @( D# z每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,
) g! x2 W. I1 k5 e( Y6 [$ a7 M) k  k# k" D  \
Put your tooth under your pillow,8 ?" s2 p( ]5 ~1 s6 `

  [+ D- l8 x: Y' F% |and she will swap it for some treasure…
7 ?& \, W- s$ z- |* \8 c! Y6 z6 o5 R. ?6 C7 J
把你的牙齿放在枕头下,6 _$ n) {2 S8 b% Q: a

7 ?/ R6 X; v5 N她就会拿礼物来交换牙齿..# H" i+ Z6 [" \! J/ C
- v$ J/ C3 a3 ?, t
4 G) Q4 y6 B6 l5 ^" i( `
Good night, Children. Sweet dreams.
9 k4 p4 f- @4 |; v- B! v5 Q
& e0 o, A4 H# y2 I. D7 Q晚安,孩子!好梦!
: m: N9 T# l5 y' {" _; v0 P
2 ?7 }  u4 a+ n/ ~) D/ A& w9 f0 |It’s not fair! I want treasure, too!$ d1 I: e* R# w  W
8 \0 n: ^4 I  C" A6 j7 j! n
这不公平,我也想要礼物。
3 D6 H3 d0 @2 `" ]% ]! `
( C4 B+ B* q5 A1 {3 p1 KAnd I’m going to get some!
* R. o1 B+ t  g3 y8 A
5 [6 v7 c) l3 |1 L( U$ s. b我要去拿一些。
: v, x  K* H+ |$ F2 @+ N# W
8 K+ S9 K( l" ?+ mBut, Jessica, you know the Tooth Fairy
- b4 S# J+ }& Y$ |
* m( b/ H# u! |( @can’t swap for treasure unless you lose a tooth.
7 ~! \% s+ @6 t) u4 ~5 h
4 p/ N6 s* M6 F& @# W* Q' v但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物
( `3 f/ X! X6 C' Y* s" k5 L/ i( H, x0 S( L/ D6 E
除非你掉了一颗牙。
/ b' g8 Z  o: R4 v1 W
$ g) F3 n8 f/ }" M% b& wDon’t worry about the Tooth Fairy.
6 D- o% m9 R) H: d: I& p! L- p
- e5 t" L3 k9 B8 U- ^- g* p! OI’ll show her who’s boss.
8 C' u& `4 O3 _9 B7 V
" A- Z8 m- F; b1 B2 x不用担心牙仙子。. q& M8 t2 Z9 v' t7 a; K6 P$ z0 M

) Z" S8 f; D. w  M我会告诉她谁才是老板。
% H" N1 w2 B# [3 a9 K" j7 b6 o1 X! _' ~% v2 r+ F# I; ~
/ R. g/ ?8 q5 s* F+ J3 h
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.
, D: n- S7 i& j6 Q; c3 w( K* O; q% K( O, c% _
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。
1 _% \! t6 ?5 Y2 u5 L0 i" {1 B/ {  O1 v
A little paint makes it look like a real tooth.
& w& e* c+ p& T& Q, u9 E: U, X; O6 K: {! z
给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
0 j2 B( g( h, Z7 `
6 _2 e2 R# J) k" H8 CTee, hee. That should do the trick.
( |7 H8 e* Y& o. Q; a6 H! K0 {* _3 A- U) g* Z
啊哦,这是在骗人呢。# B& x3 S3 J& x
- ?* V0 [* [6 y, }
It won’t work, Jessica. $ _7 \6 ]6 A4 @8 Z
  S/ M4 q$ s6 K% _$ _9 L
Nighty-night, Matthew.
  t5 o1 s4 V- k# `8 z9 `  w; ~/ \- m) U% N* I% f' n7 `
杰西卡,这行不通的。0 q" Q# {$ X! D

5 N: c8 p2 c# j7 ?; r. M晚安,马修。
2 ~1 M* e. d1 t6 p! w5 Y1 N. q) U) h4 z3 S( J3 J2 Y! U6 ^. _

: w3 E; Q) n6 X2 RJessica… wake up!
, U9 N" |) [$ e: {7 S  f
$ K3 w% O- w7 g2 M杰西卡,醒醒!5 O) k: g1 f) I5 [* I$ T# G5 U3 D

3 D7 w, N& t/ _. _6 ?; e$ p* |Oh, no! I’ve shrunk!
" _' O# V+ Q( h. u9 z7 t  O) f: L
哦,不!我变小了。. j4 I# s% J4 F" H

( }( `, `* G% e. p. z: ?. s2 u# ^Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!0 @7 R7 i0 \* z" k, @) `

) I& C9 b& z. u& ~$ t) F醒醒,马修!你也变小了。
, y% N& w. T# q5 m$ S
' k# K$ O7 v% m3 G# \Jessica! What have you done now?
* [" I3 J0 \7 _
* q$ [( N/ i  }  z9 @, z5 z; c" I杰西卡,你干了什么?
9 ~0 m- ^% R$ `, X" Z1 {" Y8 v; f, ]( B. E8 x; K7 G/ i
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.# A$ l) z  T1 O
! ^; n/ J5 u8 C! }& O9 h$ [
孩子们好,我是牙仙子。
# i' e. v- v4 r! P, ^3 A8 ~% q' S% a0 ^% k0 r( ~4 Q
Look what I found under your pillows.
. I* s: j/ e2 T) T" W+ z! O5 }# P: i
看看我在你们的枕头下找到了什么。
: [6 q0 `  ~( F7 K4 G$ u7 T/ f2 |' ~  R2 i4 c% ^5 {4 r
It worked. She thinks the corn is mytooth.1 `1 c; k# v1 z: @) d+ O9 R7 R

" r) h$ B1 u3 B! Q& d. b4 T起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。
# [4 L% }8 g3 E% K6 X) A
4 g( X: J8 h  G8 U5 A; @Why do you swap treasure for teeth?
$ N! e1 r5 F* `, ~+ g' s9 t) i7 l. P5 ?) |' c! a) G
你为什么用礼物交换牙齿啊?
* M, I" G. i, x( c: E  N+ X
6 @5 M/ ~  s' e" _, W1 ^I’ll show you. Just hold my hands and ' l6 F1 ?. V: T' e( O: L) j7 U6 X- P, K

5 |3 [+ r+ R  C( d/ V' Y/ J. O5 J6 bI’ll say the Magic Words:
6 x  @$ p4 L/ U% O* B7 d1 k( i0 W- v0 B4 M/ X8 R0 P
Loose Tooth Away!
# g' S* w& X0 |2 J/ V& y. n2 P
: ^4 I1 u# l  ^, ~) K+ A) o我会让你看到。只要把我的手牵着,
6 V  Y5 ]$ I  |- _0 n0 D  y* G( L) A% N  _! W" E, F
然后说魔语:松动的牙齿快走开。
8 V/ L# A+ A0 n5 |; u2 l3 w* i: E/ ^8 q3 P+ G# P

* c- L/ ~) ~; k& r9 DWelcome to the Tooth Fairy’s Palace.
. P3 Y3 K$ @8 d" F  L. ?; L& q
# {7 l+ ]& j/ ^. ^% V欢迎来到牙仙子宫殿。
" }* \+ J: L* x/ @- I( E+ D
+ r/ j8 p& W' H7 A/ H6 E4 c
; l9 \' t. W+ @4 K4 q( yBridges, walls, towers. All made of teeth.& Y4 L5 V& `3 c" k/ r2 l( I) F
1 x: d7 q! U5 V/ `) }' g6 d
小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。
4 k4 `  S# P; ~3 g- r9 w! c9 Z9 K1 E9 d" _& e
Every night, we Tooth Elves build alittle more.
& D; E2 R2 l- m. o6 Z4 K) D$ c" P1 I8 N& |3 ^( C! R0 V
每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。
5 @9 Y; [/ ~2 _5 a: Y; d) I) B- F) P3 \% X* k( i
This is the Hall of perfect Teeth.
6 }5 w6 v* e; ?" o
2 j% A4 c; r6 w' Z4 s: Y- POnlythe cleanest and brightest go here.' v: L9 U0 J9 Z+ g. o
5 R" j  {% k: R' \
这是完美牙齿大殿。
! r' r" L% D. Y) }9 `1 v
/ c* D/ e" \- F" z2 p只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。
/ O. ]% X7 O9 ~8 u. k; Z7 d; K, U1 Y+ ?5 L
5 j% O1 I3 s: c; q. H  [
My perfect tooth!
" v3 w! s5 a, o; [
) _) f/ b- }% C& G  |6 q8 j我完美的牙齿!* D( `! N& Z6 S: E, y  H

( J$ M1 C9 o! b' B9 n$ }& F# @I suppose my tooth goes here, too?
' l* K/ V7 Q& w4 e
, J: p* b4 Q3 k; y我想我的牙齿也要放在这里吧?- I1 K& k  [. V% [( }
  x0 x& l8 H3 x6 o6 F, I
Come, Jessica! This one needs work!
& H; M! k: V7 O+ _( @( G1 d& f% v# ~3 u! Y
跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。" F" q: z1 H* y
; \& d# q! Z* Q: u+ j9 `
All dirty yellow teeth must
4 |/ s) ]. y- ~: a7 c( N$ [* }" c( k$ I2 V: `/ u3 a# M6 v% \
go to the Tooth dungeon.
$ M9 z. Q) w. |: y
. r. _9 B/ H3 l( j, @所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。- l* z. C2 p+ C

3 [! c! {) [6 D; H8 _& @, f
1 F$ O3 k  C$ ?. v5 c" M/ OWe Robot Tooth Cleaners , E- K# ]' z& r% W% M( l: d- E
9 G  w4 L6 O4 F0 D4 C
boil them in the Bubbling Bath.) w$ [) u2 f0 A8 k: I& s! k

: |8 r& P, f- O& z) R! y3 _4 \/ }我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,* s) N5 c( W1 A1 I! Z  m  k- `
) t: X1 c! I& O6 ~" t: c
Then we scrub them until they shine like stars.
+ P+ @; g5 ^3 g, y% |
7 V: {% ]' K( D1 U2 r" u( a, v2 \然后我们会搓洗他们直到* }2 g; u; l3 r- \4 a. y1 e
  f5 ~" |, b3 D+ F# q: x7 S' s& P
他们像星星一样闪闪发光。8 Q4 c% ^) m( ]4 b5 E1 Q
4 A/ o/ |/ i0 p9 K$ [; O
Gulp!5 v0 Y7 K6 Z( E5 W; U
8 t' b/ h/ U. ~" h2 U& M
杰西卡深深的吸了一口气。
) i* \* z7 `1 @9 C5 u
0 X7 J' m4 c1 {; TNow we will clean Jessica’s tooth.5 e8 W7 U' X' `1 I" F

0 |! s, t4 N) i! M0 X6 j现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
5 r: c+ W+ i& K) @* ]+ @
, Q' D# f. B% T% u/ p, a+ q) [  ?4 g7 w5 Y! t& M) O
Ring! Clang! Ding! Ding!/ ?3 o+ i/ @( Y1 [- V) w2 [' v0 F- g
$ @& S4 b4 a/ i6 R; q* a% F
铃~~
. ?% F  p- I. i; l8 p
, l+ q" p6 N2 Y3 B; K# JYour tooth is a fake.
# T: A7 B% a$ s0 D; L9 S$ q
5 C4 C% F9 G# c4 i9 f' vWe must put you injail.2 v* t4 F6 ^5 B3 y* M
  }' `& Z" c2 r( L7 w/ N3 n' j
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。
  d% ]' ^4 V/ B- I9 B( [0 y' y% U# {2 z( b, r
Hurry, Children.
- n# p+ k  P: }5 b& Z( |3 L2 ?" {5 `/ q$ B4 {
The Robots don’t liketricks.
! h" D, o+ A; v3 L, o" E: i4 F3 f) t  [) J
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。
, o' G& N2 C* |- C0 k+ X
$ z1 k" ]$ @8 b; ^' E( b" ^( ]" G
Quick! You’ll be safe here!
% a$ c/ D' f$ W- Z; G5 L* J  J* M4 D! S* J
快点,你们上来就安全了。5 q6 n' O" Q0 h) k- C, Z0 c& l) d% M

1 x, D8 \: ], XNow up the slide. I8 i. \2 K4 H% e
% c$ T: p8 \+ k( ?
t’s time for you toleave.
  }- d! W! D+ T. W0 ~* v4 Q% R* q; {$ y" w; M& j3 w3 x9 T  x. s
现在爬上滑滑梯。* |2 _$ O) z7 `- Z& n+ K
, k  x2 K+ w) f+ I
你们到时间该离开了。' Z% p5 s6 ]* r1 w, \
4 h& d8 x# ?) x5 q7 W! ^5 I
I never should have done it.- }# y% U. u' |" Q+ ?

1 V7 }$ M% B1 `6 w4 g4 f3 ]我希望我从没做过这件事。
5 m& f5 s* l% N
2 J4 M( o5 \$ z; D- R6 b3 QCheer up, Jessica. . I) P7 ]  v& q. K7 O
' f) q; ?* \- \" w  k
I’m sure you’ll lose areal tooth soon.: k1 G, s, M9 \" _
4 Z! W4 Y7 V* G. ?6 y4 `" T
杰西卡,振作起来,
6 Z6 a8 r: }/ O+ \/ e/ g0 e6 I) R9 i8 S& W
我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。
- E# `6 N' V  E" \" C$ p) [2 v: ^! \+ h
And you’ll still swap me treasure?8 c5 S' D4 b5 v: D. `6 |% M

, [9 D+ Z6 j9 W) `* E( p( a而且,你会来和我交换礼物?( C' U9 M2 A$ {- m: Y3 n# T- _% j

/ e+ g8 g! S/ M2 `% `7 P3 a! w! |Of course.
" e8 ], `  ~5 O. y" l" G- i! \5 M' Q+ ?" I7 ^$ }+ s) j
当然。7 b" k! y3 S$ z4 u, d5 G6 {- T

; C; s& y+ P7 i2 i6 ^2 D
% Z  U; L4 g2 ~! C6 f1 _And you’ll put my tooth
1 Y/ {" q# K- x$ a- f1 @9 c3 `, D: x/ `3 k+ [  {2 l0 T
in the Hall of Perfect Teeth, ( x0 v! Q* _9 ?2 V. j% q- ~7 g- B
2 d$ l6 r$ x% \3 W& @) `
like Matthew’s?4 C- e. v! x3 v  u6 A. Y% m

! J* W* E+ ]+ R1 h  G) k1 o而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,
  @" C; B- s3 `6 p* @- V* m4 [- n; m9 G0 F) n! e) [, B! H( b( S
就像马修的一样?5 a3 b# i* c4 z! J- U" _# c5 S

  l/ ~/ z! h8 h7 `( LI won’t know until I see it.
+ x- k3 U' t2 g2 @2 l+ ~9 [9 X1 `$ _( N' B, r9 V) k5 t, k$ R
Goodbye.Children.
7 |) v! `1 [0 p
( S6 Q; `( d9 d7 I我没看到它之前还不确定。- V" W8 Q3 m8 i1 f& C
1 L! K8 `8 M  W6 o7 j
再见,孩子们。, x( R7 q; A) u4 j0 E- b. u

. p- h: t$ k, {2 d* dSay the Magic words as you go down the slide.
* ~5 n6 c7 ~& G1 u) D% G
, C! i) P- U1 n( |当你们滑下梯子时念那句魔语。
8 i4 a8 @4 R# h' H, H- c
* g% C0 _$ m/ U1 f  z/ }/ SLoose Tooth Away!# A- _7 n  h8 Z4 ~, _
8 g3 K3 l; q# e( z
松动的牙齿快走开!
& c7 w, ]2 F6 v/ z
/ W9 q" i" H' @, B: a' l9 }  M: W7 H; x  Q6 C! q5 ]0 A
Jessica! Wake up! It’s morning!' r9 H: p& a* P

3 j$ [& @/ ]7 U0 GThe Tooth Fairy left me some treasure!
: M9 K0 c( K. ~, f( _% R' k8 n- F4 Z2 u% O  U4 ^" X
杰西卡,快醒醒,已经早上了。
+ [1 |% p% Q% s. M+ s# A' b; G- G( |6 l; r. o) T
你看牙仙子给我留的礼物。- S8 u' ]; U2 Z) @

! Y: o0 l. c2 F$ eDon’t be sad. Here.
: r& M7 R, m- X4 L6 `* G: Q5 b2 r0 d* b: N' \! C
Have a bite of my apple.7 p. a6 J. x7 z; N
7 }' c" t! h5 Y# G- G' C
不要伤心,给你,咬一口我的苹果。5 n6 ^3 p7 n; k3 x, z

$ ~; j2 G: F1 g8 m& _
+ v" G: D4 M& ICRUNCH!' v; W1 ]) r9 A
咯嘣~
3 {2 C; Q( n& b# i( B" F; Q4 ^" N+ x& t# ]4 f$ }4 {
Mother! Come quick! I’ve got a loosetooth!( b9 k4 t5 H7 ~4 z# {: p! Q
6 j9 L6 [. m+ f8 ?3 W
妈妈,快来,我有一个牙松了。* L' |" B4 z! y2 w/ p' N% R
3 V( y* r1 }; \* Y7 r% ?
Shall I tell you about the Tooth Fairy again?
( p) r  k/ d$ d' R1 d
* C! G2 V7 o0 K/ i需要我再给你讲牙仙子的故事吗?+ r' e, I6 w8 r3 O. \1 ~) y% T
6 z, [  n  v+ Z- p! D1 w- b9 l
You don’t need to, Mother. I know all about it.
: W/ |( z& D7 A6 Z2 o( D, x! h9 t( V; @% a+ Z
不需要了,妈妈。我已经都知道了。" S, o: R2 c' {
/ @1 B8 X) i( @8 O& r' a
This one is going to the Hall of Perfect Teeth.
: e6 F' g, K; Q* J+ B, v+ Y4 ~- n8 L! O4 Y3 E) d' u
这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。
6 F  P* J0 B0 A& `$ ?2 ]& d% T1 B+ u$ G  R+ ~' f
4 d4 Z* v8 O) t4 U
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
小燕子2019  评论于  2020-4-12 11:47:59
谢谢楼主
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:18:47
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华