廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导
$ g! }* f5 p( C: ]: [- z1 n
: g6 N6 G( |) O9 z9 _
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!. e Y* H& r8 E% t
: \3 M7 p' v P' s6 G
妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。, l" O" @5 ?! h5 K
( h8 a5 T% {7 `2 v+ _
Matthew. Dear, How wonderful!2 M; H& W8 ^* h! v5 q0 E: t
+ Y2 u2 Y* U/ b. q( M
马修,亲爱的,你太棒了!4 P) ]& X6 a. K" N% a( S% D$ W* t
0 {, R0 R) y5 Y! ~3 r) Q, C1 cTell me about the Tooth fairy again,please!( @' I& C9 Z' j8 W
( c3 g! g7 }" I7 b7 ~! O, o请再给我讲讲牙仙子的故事吧!. Q/ p& Z. e- a, Q" C
% Z5 n! D# E& j0 P a
# h o" Y9 q$ g! y0 \Every night, the Tooth Fairy flies
8 V2 m# i8 i" u* [1 X3 P2 s
7 t% O. J& }# _# tabout with her basket of goodies.5 e' P8 ?& @/ c8 x, g( B
' \8 `. ]; d% s1 ~; w2 }$ _: h1 }每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,
' P. ^1 ^$ {( {7 C, S: O8 S* @0 X3 \4 W$ ]0 t! `7 w
Put your tooth under your pillow,) d. _: Q( Q9 ]0 L
# y+ }. e8 o% d+ R; t, k$ f( `and she will swap it for some treasure…* R" r- Q( w" _/ R4 E0 Y" @
: e! |' J4 t8 ^5 B4 x
把你的牙齿放在枕头下,
$ Q- @. }* J( U: D8 C8 W# f: E; z. L5 O# _0 d
她就会拿礼物来交换牙齿.. K6 R* U8 l% g. c8 B3 v
' W. g: c$ w5 V/ C" `
5 V. c0 ]* T) x, R" ^4 }1 \) @Good night, Children. Sweet dreams.
1 ~- d7 U2 ]5 C5 \* W
' k7 k2 |. t* `9 E" N晚安,孩子!好梦!3 k. Z7 n2 W, R7 }; z
$ E l5 x0 z8 A" X( N" C/ AIt’s not fair! I want treasure, too!
[* I1 L: X [2 k+ I8 `8 s
1 t% z# N+ R' d+ r/ J这不公平,我也想要礼物。- X. j! [+ j# `4 \; I" c! o4 Y) m5 X! ]
. M5 \, |3 }3 Z( n3 C3 P9 }; C
And I’m going to get some!
7 S8 X- m7 k) @( q! {. i( H9 E F) X
我要去拿一些。
0 }* C0 O1 o M* _- o/ Y3 ~: |6 v. t5 g
But, Jessica, you know the Tooth Fairy ' K c: J+ K. |4 x
0 g0 v( D ^, v& p7 s A4 qcan’t swap for treasure unless you lose a tooth.
1 y- o( Z) K! C) d
9 M' H' ~. O# A; u但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物+ a+ [8 {% z* s7 @: b
! f. |/ ^! C5 E+ d
除非你掉了一颗牙。
! I, {- } C) {9 X& D" Y1 Q; z8 i+ g$ T5 @2 |
Don’t worry about the Tooth Fairy. 2 M$ g) n, a u7 s
, z) {0 w0 {" QI’ll show her who’s boss.' W+ u& ` R- \. y- D# I
( [. T& G6 q3 O8 K; B不用担心牙仙子。
( J4 a* O8 \# U+ K% S$ B; b% K8 L( `! L5 J9 D, [4 l/ y3 ?2 G( b+ [- `
我会告诉她谁才是老板。: `0 ~8 ^" N% T0 i" {( Q: _( o# y, L0 H
- e8 w3 l1 W. M; x/ {; _( y/ e' r( R
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.
4 Y3 T0 ]8 L7 x+ L% z' {
7 H2 E6 E5 C7 }, o4 b1 v啊,这就是我要的,一颗玉米粒。
6 F" Y7 }' S0 A# J. N
# u1 k" D$ g+ U2 XA little paint makes it look like a real tooth.; p: C: r3 `6 {2 \! T2 j
1 P4 `) ]# g& }: u! F+ Z# _8 H给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
7 U9 f/ d8 @ z4 ?6 p% \
x3 Z6 }3 U) ITee, hee. That should do the trick.$ Q0 _0 K5 q1 T2 h) w; V1 {8 C
9 K$ ~/ v6 ^" d& Z2 I% g/ j
啊哦,这是在骗人呢。% c3 j% J. M, H% I8 W
4 V, V# |7 U9 c' g9 X! i- W
It won’t work, Jessica. # y# y$ L* t+ p0 G3 L( O9 ^
& R3 i1 T8 q5 j/ L5 O* aNighty-night, Matthew.
% h1 J( J5 K0 b) g' z- k% a& A( z2 P6 p9 Z2 o6 I
杰西卡,这行不通的。
' i4 S2 K# |* y2 e# _, N* E
) Y9 A2 ]2 o, p2 U, x晚安,马修。( g" Q& \5 h. X! w. ^4 @8 d
. B" U! q' H% X4 B J0 P/ x+ y _* g* n" ~/ t
Jessica… wake up!% j1 S! c" J8 q9 ?! n
! Q" N! I8 e$ ?& y' J
杰西卡,醒醒!6 R! G+ u$ [) V2 s9 q' T6 V' J
9 [; G- s3 {; A7 POh, no! I’ve shrunk!
6 n0 v5 U& v5 L7 Z* ~& W2 g
" L# z, ?$ W0 [$ V( V* H5 f2 J" @* n哦,不!我变小了。# b$ W- J' h7 Z' X4 R) Q% G6 V
: ?6 I2 c: D- b% l, \
Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!/ R( B; P( \7 y3 c" S6 j4 g e
' O2 y% `6 w) w: H
醒醒,马修!你也变小了。8 W6 Z$ z4 ?! Q! o
' Y7 g2 z% m/ Y" IJessica! What have you done now?
* ?5 m i) }1 R8 Z$ I0 v0 M) y7 L! ]; p# D) ^+ e
杰西卡,你干了什么?
: i, }1 h8 {, Z Y! W
- N% a- T3 _% ?! zGreeting. Children. I’m the Tooth Fairy.
1 `/ H V1 X! O$ q+ V) y
H- q, N9 u: B l! y t孩子们好,我是牙仙子。' p0 h: S( e* n9 i1 X
( o% K" ?9 ^8 Q' j( X% j
Look what I found under your pillows.
; }, L9 O4 x: _/ I0 n1 K% G
0 e' M) l' F% }$ T- H, S看看我在你们的枕头下找到了什么。 f4 [( r/ u# m) v: D% }! P% M
; H, E. @- c7 x2 o0 T8 sIt worked. She thinks the corn is mytooth.. ]1 Y9 v" i5 g; x9 ]" R
' b. y/ H9 E2 {; }
起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。1 @9 f" _, E3 r' _
z; X4 T5 d' b2 Y$ R5 w- W0 Z' VWhy do you swap treasure for teeth?( \6 D& Q0 S* Z
5 z8 b) N& G' \3 z, w你为什么用礼物交换牙齿啊?; m7 k& V* I' \% t# Z7 i3 b- x
]# I3 O4 O6 h6 w
I’ll show you. Just hold my hands and
}$ [$ H* | M6 k. f
3 I6 Y' j' n( i' \9 R) yI’ll say the Magic Words: 5 v8 h/ K4 I6 h; k7 V& X: A0 q
5 e6 R. _& K; p5 f! p
Loose Tooth Away!
) o2 ~2 |* n! B% u; a& o6 |/ [+ ]* ^" @" k
我会让你看到。只要把我的手牵着,# y V" L$ C3 U9 \6 M
& {7 l l0 q% `然后说魔语:松动的牙齿快走开。
- ^5 e: ~# ]. C6 X+ @' c0 E" j+ y/ Z# {" P- Y8 U
/ C/ {4 Z {! C# A# C8 k
Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.6 V7 n5 Q3 h: n$ G; n/ d; x1 f
5 Z* W. t7 O6 _# H' O$ V$ R0 R欢迎来到牙仙子宫殿。3 }' c* t; j$ a6 x
% q/ C/ s7 ^% l# M+ v
* ~8 C: ?5 f- M, O9 e" bBridges, walls, towers. All made of teeth.0 R+ U: Y! A; y* Y& n1 O; ]& f1 x
. p! |3 k. r8 c w$ ]小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。, O( M, a5 [( `1 Q/ {
: t$ l$ W- j$ \+ @1 L
Every night, we Tooth Elves build alittle more.% U _0 I- R# F; C5 n# n
+ u) m% d9 Q7 M) z7 v2 s' @每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。
! e. s& d0 i. H+ B) T0 t3 |9 x- S: {; v. |& @3 a ^
This is the Hall of perfect Teeth.
; V' {. v1 f+ j# ]5 c$ l2 A, }
( D3 ?: r+ E" I* nOnlythe cleanest and brightest go here./ P( D7 Z( T/ w8 [" j7 {3 j
, c _4 i8 D# k7 v/ V$ G4 Z; H这是完美牙齿大殿。
7 |. U' J# s, B2 S L! h
5 o5 s& J& ?- V |+ X+ b! s' j只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。
- S X7 ~% _$ F! @0 D
8 w, `% ^9 T+ \4 P& _/ [
( Y* C, b! R" `7 _# vMy perfect tooth!& D" ~* S+ H6 G0 W4 t/ o9 _% _9 }/ t1 z) V
+ `/ C: A7 A) I* J" U; P7 ?3 y
我完美的牙齿!+ l# [+ S/ u) s- U9 Y, E
/ h$ d/ ^# F n/ z. |
I suppose my tooth goes here, too?
" B* s5 p b0 ^- q3 d4 j
4 A. w' }9 s2 y$ Q/ S我想我的牙齿也要放在这里吧?
9 G5 L- m" z, p s6 e7 w. ^
% O3 u `0 k, r3 [/ Q: i4 f: FCome, Jessica! This one needs work!
3 C& B3 e$ O7 Y! p
- E$ _( n2 ]6 u跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。
9 e6 C. q: B7 @- C- ?3 X
- m1 O8 d! @' C" kAll dirty yellow teeth must " n- O5 o l M- ~4 ~/ |, ~
4 o) h. G7 u+ j# E# m Y
go to the Tooth dungeon.
, X- O. z1 p$ I( X' ~
e* ]8 ]! @- l \/ l所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
& G- k5 \" n3 B+ A9 h& C
) { |7 E6 O9 y' i. Z( @& e G9 h* X& u
We Robot Tooth Cleaners 1 M1 |' e$ ] L0 a- K
" I6 O1 V+ N0 k7 K9 S+ u zboil them in the Bubbling Bath., t( m; l* u/ I) y
; F/ g4 ]8 ?0 ]( @
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,
- G V+ M" r0 b8 q( H0 \& k6 \; ?7 |9 c/ h, \4 q# ~
Then we scrub them until they shine like stars.% J2 O* \- m4 |% d% F; H8 r; Q, c
7 G& A* C6 F, m+ E- [' h5 _! X7 d
然后我们会搓洗他们直到( P$ O) R7 w3 ~. s# \
5 N1 }% d" ^. V$ _
他们像星星一样闪闪发光。
3 |% J9 z+ ^3 v% c* K, s6 n5 n7 t/ X- ~; z2 B$ o6 D
Gulp!+ @( |/ P/ P4 }8 o! c# [
! r0 X. r- e T
杰西卡深深的吸了一口气。! q- X- Y$ a* ~, f+ m! P
+ v. C* |" w$ D& @7 \' ^Now we will clean Jessica’s tooth.6 p T# Z0 X5 ~ j) L
+ v$ @" W: k M: J6 D
现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
, D& c8 N% Z+ o/ Q
: }$ W* I2 P a! d! ~; Z$ [% X( V
/ R0 }+ Z4 f: C$ GRing! Clang! Ding! Ding!
0 l5 M, b4 @8 s$ N/ K6 b$ p7 k% P- T. g2 T; R, ^
铃~~
5 o- x& B- z* L( y4 `
! W6 B: H+ d! P. Q8 M6 o+ P7 VYour tooth is a fake. 6 y! j8 n- r4 P5 i# ~ `
- f9 Z2 Q8 U q8 C" w8 eWe must put you injail.( X/ R1 z3 i2 s4 \
6 ~$ ?. U. u% D" d; H; m' T) {你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。2 n+ o5 L* T( {
0 q$ H. \# V. A/ }Hurry, Children.
2 Z" l H. t, X' g$ x
. o9 z# u a: Z9 A2 u4 Y0 H7 r1 OThe Robots don’t liketricks.+ S+ }) Q" u( d. Z
* z, o8 ~$ ]3 N$ e孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。 P- b- L6 |1 o! g- W+ W
D0 H% M; d( d2 X o9 P( [, E9 s- r4 R% S
Quick! You’ll be safe here!; R2 O( v5 b7 E v( Z
' |4 {/ c' S- Q
快点,你们上来就安全了。" ^4 m5 U8 b6 A8 S* k
( A7 A, M+ Q: J4 z# o6 }& Q
Now up the slide. I1 K* m8 q8 K/ ^" f% L. m. w
; k% V& L" U( It’s time for you toleave.. w7 R- X) \ f8 E1 ?
$ h1 i" ?; n; I: `现在爬上滑滑梯。2 R4 k) t/ A$ L: D
% u7 y# A/ l# {: o/ j你们到时间该离开了。& q; L8 u; i4 o; h
* s5 q8 z' n$ Z* II never should have done it. i+ m* A8 T9 b( o1 r1 E
8 a, b! C4 M6 h
我希望我从没做过这件事。- N& H2 h, g, ~" w* g* [: ~! i
# `$ l' Y" ~5 ]Cheer up, Jessica.
4 q# u0 J6 @8 r, S3 }- H0 q$ S. M# B! X
I’m sure you’ll lose areal tooth soon.$ S# w$ j' K5 U) q8 g, f
* Y' Y* R1 ~" A' j+ r# Q" Q杰西卡,振作起来,( ^: Y8 [. I* J V0 \
& D/ ^9 S2 p- W1 M4 A% R
我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。 `/ i" G& e7 c v
) D$ k: o; n2 F7 w; o6 v& VAnd you’ll still swap me treasure?
$ w0 Q F+ c4 c: @) j. [3 ~
7 A3 x2 q+ e" e8 d2 K% \: |! M而且,你会来和我交换礼物?
. x6 l' [- R$ F# H, E s5 S8 V3 g8 H8 r7 t4 s! d- b( {5 G
Of course.
5 n/ Y. `$ t" h" e! W2 P0 J% O" v' S/ r
当然。" z& v4 g M! k5 @ L
' L9 q( g# _5 {8 j0 v5 _* ?6 m. E8 _0 p/ B, F K3 x( k7 t/ ]
And you’ll put my tooth 8 P' v' M0 l4 x m9 ^
' u1 m7 A' R8 K: ]! }/ Q' j. L
in the Hall of Perfect Teeth,
, E$ \" C. m8 l3 B8 j; a' H$ f4 R% u* [/ I& u
like Matthew’s?
6 _. J6 W B$ h9 g
! P7 t. i2 Q5 G1 z2 |0 y: E而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,9 E, W1 X0 p8 x4 z$ I
+ x+ y" A9 _1 l
就像马修的一样?: Q5 i' Q$ P9 L# B' x& Z
9 v0 e; J3 u$ w9 a* N a, b% I
I won’t know until I see it.0 u+ v% q3 d, I3 d$ l' a
0 x! ^0 {/ d# s6 |) ~
Goodbye.Children.
: p. h' P2 t5 G, C! L, k; o
/ T; Y3 E1 v# A q7 m我没看到它之前还不确定。
* C: m2 E" g2 y5 ^5 }2 m- b6 z9 B7 @* D
' v( l N, N* c5 q再见,孩子们。
, Q! i" l j v! g
" d; s! N) t2 `! t0 X1 K2 I1 CSay the Magic words as you go down the slide.
; n }6 L9 Z0 l. s" k2 ?/ u5 U2 A
4 ?; h% J2 l7 w: o5 L当你们滑下梯子时念那句魔语。4 m2 z6 E% e2 L9 h- h
- Y" a% p4 T, Q
Loose Tooth Away!
7 W, v) u X0 H$ }7 k0 W
5 J0 u$ s! n0 _( Z松动的牙齿快走开!
( r9 h/ _4 k0 U7 A$ i5 X; a$ l
7 v* c: Y% \, Y) U, t% K4 K1 C1 S9 | N: e- ]& Y
Jessica! Wake up! It’s morning!
3 V7 D1 ]! ]) N/ V
' r1 `9 F) \. G7 y7 ?The Tooth Fairy left me some treasure!
3 \8 U' `5 v- W# P1 }( T& n( l% D" @7 D1 x
杰西卡,快醒醒,已经早上了。
9 N) N' P) Y. r! k. U8 d4 N8 h; k: m
你看牙仙子给我留的礼物。
4 R8 m; R2 m$ e* B1 I
* l& R0 w1 e4 Y: C# ]0 ZDon’t be sad. Here.
+ I- \0 r6 m, q7 @0 J4 E8 a* v5 M
Have a bite of my apple.
) w; L- T: |" a
. m. ^0 P$ I- p% l+ O* z3 ^不要伤心,给你,咬一口我的苹果。
% G. ?/ t* T0 \5 T
5 R! g1 S& e% m7 M; t$ U" C5 L
! w* ~/ l' {% `+ d4 W$ }CRUNCH!
4 b; D" I+ V3 E' Z" ~3 A7 n5 _咯嘣~; F4 U; @* ?, c3 B1 O
% {$ {5 M8 \' C& ~ A8 cMother! Come quick! I’ve got a loosetooth!
" p0 _% y6 C7 M1 Q4 |
' j# u8 L% b$ W妈妈,快来,我有一个牙松了。( \; \ S/ _" {9 E. C
: W8 C# w) p5 UShall I tell you about the Tooth Fairy again? Y8 T- r: _0 ?$ F. q9 a Q9 I" Y
8 I3 \( Q# z- v+ O! J! n
需要我再给你讲牙仙子的故事吗?: C0 n1 f7 `, ~) E
8 P8 m' l+ @7 m( a2 L5 A/ XYou don’t need to, Mother. I know all about it.
% [3 ?, b8 |, A8 f" f' [- C: {* E& }+ `, B, O
不需要了,妈妈。我已经都知道了。6 r" r" v4 m5 L- g- }) s' D
; q7 A6 S, H& O3 @+ h8 f6 l5 q" H! WThis one is going to the Hall of Perfect Teeth.
5 t2 \7 M h+ X0 e) y' J1 E. h) j! y5 d: w- J; H$ v
这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。
; O+ w2 v5 {; w5 k }0 ]" o$ b, r) p7 q* v+ I% b/ R
& x" w6 j. P P/ q: s7 F7 l; U为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|