小美妞 [大学生]
3574 2
发表于: 2019-6-17 17:24:14
廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导 廖彩杏书单:Tooth Fairy牙仙子 译文指导 % `2 }. v; `  a9 _
& }/ n: r9 Z' I, b5 C! s
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!$ F' \2 l5 o* Y/ A
$ b' Q* l0 E' B+ C) a/ g
妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。
* D( W7 a5 T: G# W! _, M& s* B: {
' G: u  T: S* G* H! aMatthew. Dear, How wonderful!
: [2 W$ x, Z$ N
, g5 v4 n, M/ g5 u, t" C% r, h马修,亲爱的,你太棒了!, _5 F$ A- x6 U# W) v7 q

( \% \& n! ^& n$ \' A( {Tell me about the Tooth fairy again,please!0 ]: J0 _& e0 X2 A: h

8 ~7 L7 @4 Z, y3 L, E请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
/ E2 w* y2 X1 ?9 F% Z
7 r: n7 S: X: X% V) l! @, w
9 `8 q6 n& V# g% b& EEvery night, the Tooth Fairy flies
4 J. l/ t' \  {2 \0 n* n. |; |# `" @! J/ G' e
about with her basket of goodies.  V% c1 g2 k! s# K8 `7 R! ~

, e4 P0 X- E# j9 W每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,  u& q0 {7 J8 ^  y. P
" V9 e5 u, ^9 B4 t4 Y( \; Z
Put your tooth under your pillow,
& d6 B( C" M5 j: Z) [% B* D& E8 I. Z
and she will swap it for some treasure…1 L' i$ R  R3 Y/ H, w. R1 W
: w4 X8 a( j" r2 r- s$ K
把你的牙齿放在枕头下,
1 O7 o/ r, V" J- Z3 {2 h( V5 _) B6 N: }. O/ B
她就会拿礼物来交换牙齿..
6 o8 C( E: v: b9 h7 H: H/ ^9 z
/ r2 m4 `' ~, ~' j
  w& U, y5 C7 MGood night, Children. Sweet dreams.9 H$ U0 E$ E" |8 q

7 {1 j+ z+ S& A5 y! ]8 L6 j晚安,孩子!好梦!; t7 T9 e/ o! `
' D1 I. j. _) m) |1 `4 P
It’s not fair! I want treasure, too!
+ ?" G4 [2 y; t6 I  g& t9 e% k0 T9 T
这不公平,我也想要礼物。# p+ L; S+ I, g4 R( e$ h& f: k# g

2 ]6 C& i/ f. m& vAnd I’m going to get some!
/ K) \, I# }3 j* [
7 Q. d+ y6 f0 d! F3 y8 g- A6 A# V7 _我要去拿一些。7 L% ]& R! D* x$ z+ V8 B! A, I

7 E( \6 t: q3 D  S* Q% ^3 [1 JBut, Jessica, you know the Tooth Fairy : G% }4 y" t- k/ R

1 M: ]$ K. T8 }2 B2 Mcan’t swap for treasure unless you lose a tooth., A$ ?5 r$ u* @4 f

6 V3 F9 [- L  H( m5 f8 \! C但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物
! L% T  r+ N8 h9 v' w. a
% ^8 y7 x- [3 V8 P除非你掉了一颗牙。
0 i$ ^6 l& R/ m# _* g1 o
% l1 T! K  ^7 v2 P. ^5 DDon’t worry about the Tooth Fairy.
8 c% U( E% w: V6 L, ~" d, E
$ w) J% U% ]. F/ |3 SI’ll show her who’s boss.
$ L5 N$ h, v- ^* x: I' L3 k/ w4 m; p$ H: {+ p
不用担心牙仙子。* c8 X' I6 @' o! W- ]+ M, H$ n

% L) D7 b3 a: M  ~4 u我会告诉她谁才是老板。- t8 K- A) W: _  {5 J( l" x
: @$ f+ P5 h6 _% M. g
2 h, ]$ r8 c) Z0 v; ~
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.; W3 j4 x; r( W+ C* R$ d; ^
4 z. B% o1 @, m" C: f8 R, @& f1 c
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。/ z, b1 G( w' V& b6 o# a- T

6 n: f+ h0 D2 P/ K) i' q* O$ h3 g5 I$ AA little paint makes it look like a real tooth.- {  _$ v0 E$ r  q

; s5 i) r+ i1 c) P' X给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。: |- E! C" s% ~
: _* W! |" [; V
Tee, hee. That should do the trick.
9 {; S% B/ {- Y' q% M4 N! Z; d* m) W, N. b$ c7 |( s  b0 U
啊哦,这是在骗人呢。" N8 Q' y2 }" I# S) G! o# U) c. y& o

* t9 R1 V5 G$ B/ F9 RIt won’t work, Jessica.
- V2 K- V8 y+ |5 b5 x, e' C, Y* q# r1 b
Nighty-night, Matthew.) [! _+ S) H0 v6 y9 q! v

4 I" b1 N, O: G杰西卡,这行不通的。7 h8 t' v7 W& ]  A

0 s" p) H! N- a: t( j/ F0 w) Y晚安,马修。) ~& d/ g; z! l6 {& M
8 l. m7 a( _8 I" F) ]7 I, [2 T

  O- B6 T5 ]2 a+ e  M" {  JJessica… wake up!. Y0 l1 h! _9 K* O4 q

6 f1 u2 S2 I* i1 n杰西卡,醒醒!
" [# I8 o; \9 T( A/ V; A
  L/ z8 X* s" _6 z. e. W2 sOh, no! I’ve shrunk!
9 q6 Z4 K2 t5 Y  m0 X* \; D# u) q; S
9 e6 O+ w3 k0 f* Q% R哦,不!我变小了。: s" ], y7 h3 Q+ n4 P% e, g/ b

4 P7 x& U. b: S. @& ^* w5 KWake up. Matthew. You’ve shrunk, too!
1 L/ a4 B' ]: I* _+ |
* S$ v/ ~' s9 N! G, N2 X$ y$ u" ]醒醒,马修!你也变小了。' s- D. u( d3 y! N1 e
  @8 @( f1 [+ @; a' c
Jessica! What have you done now?/ n  M1 S9 c, _9 S# s& q1 J

8 S% ]1 u* ^3 D杰西卡,你干了什么?
& {4 K  C+ q5 Y# x: }, d
, H- h/ l0 F% H  J* V8 H" S+ UGreeting. Children. I’m the Tooth Fairy.
6 O% v% X5 l" |- ]9 E  P& `7 {  _# M- y, R0 \  W4 L' k& p! T
孩子们好,我是牙仙子。
* s1 N) p8 |% ?# k% q( |
* A) O/ r1 m: ^% `Look what I found under your pillows.
9 g. b. B4 k& i$ G: m+ e# C. t  q& e2 f( B6 J* i
看看我在你们的枕头下找到了什么。* B4 D+ \0 t; d8 E! V5 j
) }2 T4 U& d& S
It worked. She thinks the corn is mytooth.
% u: V" ?1 b5 g9 Q6 r
7 r0 }4 k! y( n& m% F* u7 B起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。
: |0 w2 G- W' ~' m" W6 W% [, K* ]( a2 f5 P) b  C
Why do you swap treasure for teeth?8 p% n+ f' C' Y" A' L9 Y
. M- Z+ z0 m6 m/ w/ r
你为什么用礼物交换牙齿啊?
) Z$ U& c! z/ y3 {: M6 R* u9 v2 C' o
I’ll show you. Just hold my hands and
' V7 Y7 B& l2 v' @# F2 O
5 b- i. d9 ~3 o) C% h; [, |2 mI’ll say the Magic Words: - ^5 c4 s0 K" p# Z6 o. H7 R
. j7 d% j! j) Z' n
Loose Tooth Away!$ d$ F# O- O, b: K  q' X  m2 g( R, |
( Q' U+ V% T3 h: \
我会让你看到。只要把我的手牵着,
0 d0 `; g% a2 G  i+ P6 g
# K/ T' ?  i, B( N* z  F然后说魔语:松动的牙齿快走开。9 `( O+ X3 U( W" d& _
8 h+ h( p% L% `, f3 v
, `. c6 K. ], ~4 Y* E, `
Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.
/ U; n0 X2 C. G2 D) n0 W- `3 D( Z  N( c; |
欢迎来到牙仙子宫殿。
5 K' t, S* _4 a0 L& @7 G6 v) V- w' ~
3 Z1 l- Z2 f- L" j  B' k2 ]
/ o6 K, Q. `' g7 b" e( \Bridges, walls, towers. All made of teeth.
7 G1 @  x8 A: A/ `! ?# T9 S
! r7 A$ A9 |( W9 n2 r小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。
6 u" i3 G' [; N) O: {! ?' Y$ l, P+ x, |. T4 u& N, ]
Every night, we Tooth Elves build alittle more.
) h3 a$ y& v; H3 M+ B# }$ x! ?$ ]- N) y) h' m" V, Z
每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。+ x, N: }% }, L$ U
2 P1 t- c. B0 l
This is the Hall of perfect Teeth. . I1 E  w8 K1 H# j( b$ J% D5 L7 P0 r

- I. ^$ O' A$ z7 f2 q! AOnlythe cleanest and brightest go here.0 P- J; l! v8 d: |# r5 H1 f

! [- M; l0 K& e# b; R4 C/ Z这是完美牙齿大殿。' `. c& j- L$ j' C( j& m
, [+ R1 A# r' `! K, R9 w% ~, p
只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。. ?7 Y, _3 a5 S; c" H1 C
+ j1 ^3 u& g" _$ y& r( b

% V( g4 v6 L9 O( [% f% c" I- @0 xMy perfect tooth!
6 M# ?# Q; Z5 X6 m" Q/ Y$ l# y7 D! f2 D% D/ U, M- T. [
我完美的牙齿!
' R4 I$ \- ]( _* A; I, a/ j
1 ?/ f+ |' d* Z  v1 mI suppose my tooth goes here, too?
5 h$ N5 Q4 q3 k* q) h$ K! V/ Z0 Y$ Y, O: f0 D, A; M0 ]2 d* |  W
我想我的牙齿也要放在这里吧?
2 c2 ~7 w- z) F6 ]+ O
0 p8 s' V4 \( p0 l8 z7 oCome, Jessica! This one needs work!
' {  c) A7 d: C$ y: y! `6 L0 B  H6 t1 o1 U2 x  Y
跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。. z; Q5 U  V6 ~3 r! ?  Q" t0 |0 s

6 z" a% i4 _3 R" J7 Y0 ~* sAll dirty yellow teeth must ( R9 J8 B* U8 y2 w# i8 s0 T
$ ~: I5 I8 x7 l. o1 n
go to the Tooth dungeon.
3 |' p# d' }/ m$ `! i
- d, g0 _; g/ p) U  m所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
$ n% }# U2 Y0 F9 ]: L% d3 v  k1 @8 j0 ?. m& j

4 j, J  m' Z- l( R7 T  G9 WWe Robot Tooth Cleaners 4 x* u8 i0 }9 y$ h5 H* A
& X4 U9 Q/ V: v* x7 {% O
boil them in the Bubbling Bath.
. [5 Y9 ~7 L2 y3 u2 P; f1 p% W- n: S: i( s
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,
/ g- k. p- N- c; p! B' Q
& \5 V8 f" D7 L/ J  IThen we scrub them until they shine like stars.
4 T. a% }- w' X# U
  P- t" M% A- W- Q! z, E然后我们会搓洗他们直到4 @! Z6 D6 _& G. Q4 z/ R% H

: [- i/ o3 {6 s( L他们像星星一样闪闪发光。
) V2 L# X% X! e& U. R( ]
) u, I4 K1 I4 ]/ o& KGulp!
# d8 |/ j0 F0 D$ V4 R2 k2 m7 P! e- o  J" H  K# R4 y9 x
杰西卡深深的吸了一口气。
6 r+ u% P# R8 Z/ O% H( ~3 a
3 J& n( x% U1 X# Z" JNow we will clean Jessica’s tooth.
/ W. n- d9 Z- w( E, c8 K- J
2 E( H+ m9 j, ?0 F2 y; e- C现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
3 e* X! D( M  o1 c& H/ _: ^- Z7 i0 Z
4 {1 X3 u4 z% O; v* Q& E. ^
Ring! Clang! Ding! Ding!
7 h4 m7 s8 q5 j9 _, m1 [
: B# A+ I; `* q! T5 E/ q铃~~4 N$ S" C" f# c4 W+ j# f

/ U1 k& Q, u  Y2 e; ^- LYour tooth is a fake.
3 R, ~3 [4 D; Q
. u9 U: ^, f/ DWe must put you injail.7 V9 j7 x0 R& c7 t
0 ]0 ^/ P9 Y% Q* |
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。4 O% u( a! f1 |. b9 P. z

# ~. d2 @8 D" ]% d# \2 ^Hurry, Children.
' j% y1 [" Q( x2 k3 D6 l- e) Y/ ?
" Y" [  S* ~/ f! IThe Robots don’t liketricks.
, m/ W, W' x- c0 a( U+ N8 p3 L* }
7 R8 t& S& u' i' J  v孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。( E/ K. f; y$ [, v  H9 H

5 b' A1 m' e0 D, J( B& O
5 d7 o1 K4 M' O, L; M' ]: EQuick! You’ll be safe here!
1 D5 q7 Y% c& ]# h; d% C0 A2 P) N/ w1 d9 @" k  a
快点,你们上来就安全了。
  `5 W# G7 W) C* R, [, r, H
! t, K$ S! `  ?! K0 v; ]Now up the slide. I
( f. h$ p) U( l8 p2 }* O+ V! z/ H5 h# }4 i6 S- t# s
t’s time for you toleave.
% M# b9 H7 t6 a5 ]2 i, `* c* K; R/ J! B2 A; {$ o1 b8 n
现在爬上滑滑梯。
8 B3 X; N, E7 m5 z) ]9 @% m
7 K9 ]9 q5 N( Y, f8 i你们到时间该离开了。
9 j; I3 f5 p# Z, c6 |5 o7 M
$ \: N; ~. K8 q5 NI never should have done it.# e7 Z& U) T8 G0 q2 k; O
& v$ t: R8 h; N
我希望我从没做过这件事。
0 Q6 h) s0 _2 @
7 ^% @. k5 j# S/ D4 T: X8 v* O; eCheer up, Jessica.
, i2 M0 m9 n* L  x8 K. Q: U$ u, u4 b, g  v% O4 w/ `5 f
I’m sure you’ll lose areal tooth soon.: Z( _( d  n: B# ]. m& v7 E
3 G0 ~: f& b. }1 n- |$ M% F/ q
杰西卡,振作起来,
8 |' p6 ^. O8 C8 q) G1 {$ z4 k0 H3 [
我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。
% O9 T$ B2 I8 h- D+ c+ T$ I4 V3 ^9 _/ X* k2 c$ ~, ^
And you’ll still swap me treasure?+ [9 h2 K/ ?% T' j3 c7 f8 Q" X5 _/ @& I

9 C) ?/ J5 X% K. g% L" T而且,你会来和我交换礼物?
/ X  v4 x% Y4 U6 W7 r0 e* r: K7 K
5 S! p: w4 x% x; AOf course.
: t( C- b: [. l# a) ~7 H' @  u! ]7 l
当然。
: ^- v6 q5 _/ Q
, ]* A  w/ d: C/ t/ k1 U; b( D. N4 z/ C% e
And you’ll put my tooth 0 O4 N9 f/ z, N2 C2 N

8 U" \! p- I5 P+ B) c, R3 ?in the Hall of Perfect Teeth,
5 V% Q# B- |/ O0 ?, Q+ F2 I2 p; U% q; O2 F3 m
like Matthew’s?2 M  `0 g7 `6 M( @; Y& W

' H; ]* Y+ d0 ]8 V* W6 }7 r而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,. `2 C% Z. R# o% x

% i! W; u. |* h/ P4 r" z) W3 A8 }就像马修的一样?) Z# D9 c, I1 L# p* j, F

+ ]5 E- }* f) {I won’t know until I see it.
: q; l! L7 _+ k% L) v
( M7 h% O  e% K7 hGoodbye.Children.
6 V! }7 @' u# J) S! H% a7 W- w, O3 @" V
我没看到它之前还不确定。$ a+ }+ ~5 U" f" @. K( m

: B4 ~1 O; P8 g3 U( u再见,孩子们。
8 W8 V5 ]  y% M7 c/ ]  q  p# l# L3 G- X$ y
Say the Magic words as you go down the slide.
  O, F) T$ k2 l6 K% o; b9 l0 L1 N, o$ W; k8 z! `8 m: D
当你们滑下梯子时念那句魔语。
/ t6 a: f0 Z7 s7 K: [7 o5 H# \. a/ i  a( D9 f6 ?" b" m; _/ H! G
Loose Tooth Away!
4 T% g, Z: X3 a* x; O7 }7 R
0 x4 {4 [& v  T0 [* r7 @: }" h松动的牙齿快走开!; u) s5 }% z3 D  }

/ e/ u2 h$ F2 S9 q$ o7 O' W
! L' |0 f3 {* D, j4 UJessica! Wake up! It’s morning!
/ Y. \& n9 d' x) g8 X# b  f9 ^4 }& r! g1 g% w9 w2 C- Z  m
The Tooth Fairy left me some treasure!
  G# Q6 E' ]# H/ r" L  h
7 y- z, p  h4 n8 ^3 O, E杰西卡,快醒醒,已经早上了。
1 \, S, _& q4 @$ e1 M$ ]: l8 r0 Q* z7 m
你看牙仙子给我留的礼物。
. Z6 D+ b; X$ l* r/ z2 Y
, c2 M! c' M; U' H, J4 vDon’t be sad. Here.
9 Z6 @  q$ Z8 f7 ]; }. L' G! n; y7 F# K' C( f: C, r
Have a bite of my apple.; t# g. D+ i0 e+ J6 O
$ K' v' o, y( H! `4 J5 A' a4 }
不要伤心,给你,咬一口我的苹果。2 s. J& {& ]" c. c; B7 Z* l

1 T( [9 w  Y( @0 S  E2 z1 y* K; [) G# c7 w3 o
CRUNCH!
3 r$ ~; `0 u) e- u7 v$ A咯嘣~
( O6 M0 q1 t- z5 n- G$ ]' ~* E8 p. e: ~
Mother! Come quick! I’ve got a loosetooth!$ e7 U' M/ Q+ I8 B

: T7 S/ W" [. _妈妈,快来,我有一个牙松了。
0 c: F. U, J! P' B2 s0 u, T+ ^$ @9 G
Shall I tell you about the Tooth Fairy again?
/ T5 v4 m/ x3 V7 G0 V3 S, p) d4 m7 S( R7 \2 q
需要我再给你讲牙仙子的故事吗?
& X. b$ ]: \# _7 m6 d% K( }: P' h3 }7 K" {% \* U
You don’t need to, Mother. I know all about it.+ V. L1 Z; u5 P/ }
' U' L+ O7 s5 z9 W# z5 n3 ?. ?
不需要了,妈妈。我已经都知道了。" ]1 T- j/ p* [* v' X
& q" I; `7 i# f6 `0 c1 g2 V$ T! s; i
This one is going to the Hall of Perfect Teeth.
3 k9 W" f  f! Y0 y. x6 T' `
* P2 x$ @+ ]- Y  u7 i& c6 f7 S5 z' ~% F这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。
0 F4 [4 S5 A% w# s0 d/ Y+ J# [  c' D- I

& [. {2 y: r9 P& p
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
小燕子2019  评论于  2020-4-12 11:47:59
谢谢楼主
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:18:47
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华