廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导
9 e, g9 C5 V2 @2 H9 o
( F6 T7 R) q1 d v& B0 X& z& _0 W& G
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!
/ @' C# j/ f3 T: `6 m: E
& R! \9 W& P; O, h* x5 Z' g妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。5 v: T) M( @; H {2 Z7 I; G
) F C8 |1 }- z5 S2 @) V& Q2 a
Matthew. Dear, How wonderful!1 d h# u8 {. Z
# D! b: P0 H0 A5 q! c9 c
马修,亲爱的,你太棒了!
b- K, J# O7 J1 s/ {( v l, T, e( \
Tell me about the Tooth fairy again,please!
! D3 t6 {/ H! Y: d3 U- b/ @* ?( d) i/ P& K# ]
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
3 V+ @5 D; @: ^% [
8 [1 N1 V0 n/ Q; [, h- u5 k" R. x
, Y& p' \% ?/ q) ^% t8 @, O1 AEvery night, the Tooth Fairy flies
$ X" q, Z; }4 w+ u+ q! v- Y: p7 [! @
about with her basket of goodies.
3 |- J! ]7 Q0 M' |% Q' V& q2 U3 ^% {3 x8 h! Z8 ^
每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,
6 G( ?- |7 U5 S) m
$ A3 g' a8 U+ h/ c+ w! R& k. ]; NPut your tooth under your pillow,
$ v# ]# a8 m, |( |& U+ S. B$ b3 h: C% i7 y
and she will swap it for some treasure…, `+ ^9 {) f0 V" `* b
+ B3 b# C- U8 I/ g4 z把你的牙齿放在枕头下,
! K& U. n/ ~. E( _, s' b2 z" I5 D. ^& A; q; R/ t
她就会拿礼物来交换牙齿..$ { t' I3 ~+ Q
! i7 G% j: y3 ~8 [: D! U' ?
# O$ a1 ^% G; K; a" d! B" v
Good night, Children. Sweet dreams.4 M- B0 _3 M. k% Z: u
# O2 n2 s$ ]) K) W9 { _晚安,孩子!好梦!
: t5 H# r" g4 s/ Z
& P0 \. l4 `: wIt’s not fair! I want treasure, too!$ @% S1 d& y7 X; X3 Q9 I
3 d# k7 Z, Y C( [1 V6 e7 }! z8 @1 l
这不公平,我也想要礼物。& Z6 _/ h* ^' u8 q/ O/ _% ]! ]
* v* L9 ^- v5 N8 l( z* {And I’m going to get some!; ?& z6 \8 h- Z5 X6 Q
" y+ w3 l1 j# n$ N( s; \8 t( O
我要去拿一些。
% p8 @1 a' `5 x. a& t& J5 n6 J; ?! k' r! I( `; ~ ]' d
But, Jessica, you know the Tooth Fairy 1 A0 Q1 x% @. {4 j9 U: j5 C( n' I
/ ]4 L4 L+ U' ^/ R0 ^: p4 pcan’t swap for treasure unless you lose a tooth.
* \: m% F" g8 t* b2 J
l8 U1 z1 E5 }4 D但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物- U5 y. ?8 N" L0 ]
# k4 Q$ t# P5 S# c! Y( U& D$ x! B
除非你掉了一颗牙。; B2 N. h* C2 ?; f8 s
- P9 Y: y( s' SDon’t worry about the Tooth Fairy.
# q: a/ p/ W3 w& I- C8 e! X: d1 h7 l5 R7 ]) n$ \; l/ T, \
I’ll show her who’s boss.
$ L, ~; r1 e: C
, E$ F$ P4 J9 r8 o, A7 F9 U不用担心牙仙子。- X) d3 V2 A8 `
9 S2 g; m: f' s8 T1 [4 E& D我会告诉她谁才是老板。2 s; Z6 H6 e% H1 i" m
: Q* A' j/ [1 i) A: N, i3 D" t7 l2 F7 Z4 K* H
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.* d. o+ b# M5 N2 j8 h% C
1 t6 e7 V" v4 N# ?( z
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。6 T; l1 C6 t$ C( y% g/ ]! a
& ^0 O8 l! v2 s( Z( k
A little paint makes it look like a real tooth.( ?4 n% Z4 F8 t) u( C- X) S, [; T
, W" d6 c9 r* A3 [$ u6 C( h给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
3 F3 c6 E; g" P8 Z7 V4 G4 Q+ v% s4 M7 ]% J3 _3 }4 r
Tee, hee. That should do the trick.+ ^0 g3 h. C, F3 I7 K$ l% D
, F# E6 K- a+ n! i. h
啊哦,这是在骗人呢。8 A2 m) v" s' L; P6 h
& @, v9 f8 s, ^+ N% P& J% l
It won’t work, Jessica.
: l v) R- _, H8 b+ I, R V
# w" W* O$ M$ d! Y! u( P7 zNighty-night, Matthew.
) U2 [: ]& r$ _" k
* C7 \! Y! s* L9 }) `5 r4 N杰西卡,这行不通的。, M) ]2 ~* M7 H2 m* D& g
( n, \+ d1 D5 J0 k+ M晚安,马修。
' A! |2 \- A# P3 @, w5 \4 f+ f+ q8 B) @$ q
0 k, C T6 T/ F9 `% R% DJessica… wake up!
1 S& Z' L1 F) g6 t& C7 u. N H# D
杰西卡,醒醒!
6 D, T/ [1 q# Q. ^) ^, p x" P% N# D
Oh, no! I’ve shrunk!
+ n, _3 a; v4 W- i. R& R, E; U0 t' D: J1 u7 b' i
哦,不!我变小了。
/ g) k5 s( ?- [7 T0 J* D# y" i$ G8 C; w: Z
Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!$ P9 t, h% F3 ]
8 O) R7 k1 r5 a; u; i8 `醒醒,马修!你也变小了。
& @9 M) D" a# x5 o+ c' k" t5 U' }: o D
Jessica! What have you done now?$ o3 v6 T& A5 ]
h. K, I& `: v8 G7 o. c9 b杰西卡,你干了什么?
: v# z1 F) J$ N, \# Y( |1 w; {) y+ E, _
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.
( Y7 }% ?- u: N1 G" g; ^# J# x# X3 ]0 l ]8 K) o8 l9 e8 x! S
孩子们好,我是牙仙子。
5 n D1 z e! O" U
: `+ v; P3 j/ m" E% _$ p7 D0 ZLook what I found under your pillows.2 A; C" y7 w0 n2 Q$ ]
: {+ J! w A9 L
看看我在你们的枕头下找到了什么。
2 K7 r' _' S, _# p) }) T3 M
, ]8 Q5 O$ a8 ^% IIt worked. She thinks the corn is mytooth.
' K3 r, A: Y3 r2 }1 a1 c- b$ \2 p' U
起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。. E0 z% k: _8 f9 k% F. r' h
1 \! [8 E& { I" xWhy do you swap treasure for teeth?( t' C8 B: H0 {7 k! H& x" \+ F' D
2 c# a8 E" A2 k3 ~+ ]$ C: K/ d你为什么用礼物交换牙齿啊?8 C# z" ?; X. {' K5 V( I% @* @
' ^% o) \2 |! E+ ^I’ll show you. Just hold my hands and % D% s. r. R* G0 Z, o" `
0 P( D& f8 A3 k1 Y
I’ll say the Magic Words:
+ q1 @- f' l+ Y# z1 ^6 F
- Z( U- E7 |" ]& c) J1 a( Y7 d3 SLoose Tooth Away!7 J# K& t9 T9 a1 M" c; Q
+ x$ ^! V. r/ v8 m% K
我会让你看到。只要把我的手牵着,0 x. o- }; F7 H7 E$ P
& W$ s# w2 T1 x/ X然后说魔语:松动的牙齿快走开。' [. e" F/ t2 ^8 J/ G5 Y+ p' ]
r: n* B2 Y! j4 P' u9 }. ~
, _: e# F- n; c% U# M5 A0 `9 R, v* n6 w
Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.' p/ V: T. S; b8 o# m" o! U
& L: U8 q+ \7 ]! Q8 {' Z/ M+ C! f5 d欢迎来到牙仙子宫殿。
! J4 |6 }& N8 |- {% m9 H3 v3 L
: p x+ U2 C& TBridges, walls, towers. All made of teeth.
3 p2 y6 n! H9 a) t
2 c6 m6 t: y! X) ]* D6 N# L3 ~小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。$ p0 {" S+ K. z, _/ S( `
2 |; d5 D! R/ l; V& K' G$ f* b$ `$ v+ |
Every night, we Tooth Elves build alittle more.
9 I) u* R# I. e' X; ?# O1 F
, k& q) g/ g: S* z3 Y每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。
* w6 M! \6 [" H+ l/ S& n, w7 e1 z: g+ ~9 G
This is the Hall of perfect Teeth. 3 \- D3 T- U" |2 `4 B( R. o7 I3 [0 x
' ?) _+ X- w% t z! w9 h BOnlythe cleanest and brightest go here.
( f5 N7 P9 G! @
/ {5 z) w8 ?3 j这是完美牙齿大殿。
* R* b, \' J. b6 u1 n. a' q5 s# u+ d
只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。
3 v% ?! F8 L W
2 _% C% `/ V4 S! x3 u: R) h
0 R9 y! L5 w {( {- Y8 n6 T! mMy perfect tooth!
7 k1 k$ @( G; n) B' y1 ~6 h& Q
" ]. h* m7 c2 |' N1 S7 [: p- E我完美的牙齿!# \- J$ l. ]* F$ F# |
7 e( e" E4 a( b% C- k! \
I suppose my tooth goes here, too?
+ O5 [8 C) R& }: k0 V; c2 U4 q4 |/ [7 D
我想我的牙齿也要放在这里吧?
6 m1 V1 u) [' e1 E; I' @* h+ b) t8 v( k" S5 P
Come, Jessica! This one needs work!
% o8 a! i: q; C M" G( J
, i0 E$ M* X* I# ~9 n& S8 [5 K# g, [跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。 E# z, \' x: d" g
* X: A, W5 i- e0 A/ N8 U
All dirty yellow teeth must
- d: T9 [0 n8 _5 d
; t. y! Q( M' a& {6 Igo to the Tooth dungeon.
5 }% M. B' j/ v0 M6 V6 g1 j* B# D
2 W; P$ F- F3 Y- J S所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
( |( I, @/ u. |' f! _1 {
- E. H: v5 }' C' T
; h& K$ I- n3 uWe Robot Tooth Cleaners ; A4 {' |* u1 |9 Q
! A; r- d& b3 U5 X' ?: M- _boil them in the Bubbling Bath.9 B5 P y* @0 n
5 X4 p6 X5 g) z. c7 S" S4 X我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,' Z+ O1 Y' F. _& ^0 W
- q. o& |0 O, l7 p+ l& o2 KThen we scrub them until they shine like stars.
. ]1 z( r2 V: o6 G6 f% N$ W: E
; x* L5 c0 m( ]3 L7 R然后我们会搓洗他们直到
8 M) N# @. N5 C0 k! o9 U" W0 F( c' e" p8 q; H
他们像星星一样闪闪发光。
: S6 t6 ~, c0 d6 o) d! Y
* j1 f5 m/ H1 t5 Z1 CGulp!9 a* _1 C/ _! E5 m0 ?
9 V8 f& u) l9 D; ~( w# Y9 J L
杰西卡深深的吸了一口气。" O7 V5 u( P0 l) R. M; i, u
& V, U$ ]' E7 F
Now we will clean Jessica’s tooth.9 w0 {3 u. a d+ Z' k
4 M; a2 O/ V* ?3 z9 w2 V现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。- r% q1 D. ]) [9 i% t) k
# r/ ^! w0 ?5 Q* I: N, F; f& i* H( X! P9 ^- ?3 K- c6 j+ M% x2 I
Ring! Clang! Ding! Ding!
, X8 c, f' o2 r( S
8 Z- l* R- U. x' Z4 q铃~~
5 s E# K9 E! p/ ~1 `# S, z3 M3 E6 }- I a. `/ n2 O7 `' Y
Your tooth is a fake.
0 [( G2 [/ F7 ^* k+ C% c* z! Y- R& }# r8 s0 [ ], `. z) R
We must put you injail.
( k- I& `; }- C3 l; m5 Y6 G. ]/ d `: d, W
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。5 K$ `) Z8 Z& _6 ^2 p |! Q
: u9 m) Z- I7 r& p8 g4 Q4 \Hurry, Children.
$ @8 m `, ]! s5 s6 f
. k. v1 s. R- K0 t cThe Robots don’t liketricks.
1 t! I+ _- w: s% u8 ]+ v! j6 }8 G6 J8 B3 b" H$ {$ s8 ~
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。- n) \- r, B* q: S; h
& M" g& F6 v) g h
. }: \2 q/ D* Q! m3 x( DQuick! You’ll be safe here!3 p7 | C+ `" c
( P1 r4 W2 r, |( T
快点,你们上来就安全了。/ e" c" d! ~: C
. w8 k- }0 P0 }2 z& `4 CNow up the slide. I
! Y- N3 ?+ R% y7 {! e) [ N. ?3 C; n ~# T# C2 O
t’s time for you toleave.. `' E% N- D& e- ]8 g
8 j* n( i- c! ^/ Q现在爬上滑滑梯。
; a( b$ W. b& z/ a! N4 |- [7 }+ Z" Z) ~# d
你们到时间该离开了。& X: p) ]. |/ L( o$ m0 f
6 Z0 \ [9 w' T
I never should have done it./ G& H: |- g; X8 V) p
) g0 f1 Y ~, m0 ]我希望我从没做过这件事。8 U- {3 ?1 [6 Q: k z+ |- n8 j
0 h/ ]( I. G4 ]& B3 VCheer up, Jessica.
3 n- T. J7 {7 I0 D6 n4 l
, X: a+ u$ F6 D4 X& ?I’m sure you’ll lose areal tooth soon.+ ]8 q4 m. W$ d# \! X, M2 ]
# Q( b6 ?/ E+ D% w) f, C杰西卡,振作起来,7 L+ g9 M9 {$ ?# z
& e# c1 T/ H( k* d我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。
) a' u, q! c. O( A
% E* q+ g. |4 C; ?And you’ll still swap me treasure?
0 k' `2 @/ f( ?# e' H5 l8 V% o; [' W0 d+ H6 h7 o& R) N
而且,你会来和我交换礼物?6 L" k. K! `% o$ U, g! e3 h
0 a4 ^2 b. |1 R1 L
Of course.$ r( W5 B! X2 g
: V3 f& r) c1 r3 u* |当然。/ |, P2 D; G! u2 ~* v4 `
& I9 F V. k$ [" ]0 p# o9 G; U. z- Q }/ ?& P
And you’ll put my tooth
. F& ^# P- k8 ?- s1 E) ]. _) r# O
7 \6 O6 }; ~) c* z T: ?in the Hall of Perfect Teeth,
" r$ j. f. \, h8 k# {' k" K9 T- C( q5 Z$ I
like Matthew’s?
$ V2 m' H% ?# N' S/ ~ G1 j
7 {7 Q) R3 a, L5 n而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,6 w; d! {7 R ~- Q
8 y5 w1 R7 U) X" u! ]0 t6 m
就像马修的一样?
2 j2 y# [. B0 `) p, A- E9 o5 p; c s
# o2 L! k+ G* @ N7 gI won’t know until I see it.
& Z2 N+ | z0 j; k& B
/ r% R4 F$ h2 Z9 c" g9 s7 W! mGoodbye.Children.
: p& g. T0 p/ H# i0 `
/ x6 N$ k0 j. ]% \7 G7 d* W0 d我没看到它之前还不确定。
8 `$ h, A4 v3 l4 L( n8 [9 [
* o1 {+ r" s; K' T* E- J3 H再见,孩子们。1 e. n" `* d( \5 X# I
: y2 _; z* X8 ]2 J1 _( h3 i- |. _
Say the Magic words as you go down the slide.% O; \: U- S7 h6 f! d* e3 E
" S! ] g) W, }" H0 B. ~7 X当你们滑下梯子时念那句魔语。
9 Y' N; u( w9 E
7 k6 u4 F( _. K0 ]$ G; [# u' dLoose Tooth Away!: ~( I5 P8 B! Q. C$ _7 W; [
' p+ }! i v/ D6 S
松动的牙齿快走开!
3 Z& ~# F$ _0 ^; [# m& h
! G+ }. P7 p: U# Z% J& s
' y$ R/ c9 ?& }' P. `! hJessica! Wake up! It’s morning!# n Y" {) q4 Y) {" ? p
/ x# W2 k- r% x
The Tooth Fairy left me some treasure!6 g7 D( {, z* z$ Y' m3 o
: t% D# B/ p! X' [5 F) G
杰西卡,快醒醒,已经早上了。
4 V/ L( I. P0 ~" \
1 O+ _- `% R0 H/ J0 N, {3 K/ x* }! }你看牙仙子给我留的礼物。
. J( e. h( \5 A9 r
+ ~; \. A! J: M+ k! _# d4 ADon’t be sad. Here.
* R4 m; G1 s+ K- G6 H( f) v& z7 M! t- R! F/ r# \
Have a bite of my apple.
. Q8 V6 W# R. n9 @& i3 k/ Z. j% @7 ^; p6 m
不要伤心,给你,咬一口我的苹果。# ]- a0 _7 n: L
! n, @; H3 i: W! `
# ?+ d- J, R3 B. a) v- SCRUNCH!' C0 X! x1 e8 j" z2 B3 S
咯嘣~
# b" Q* p: H, F0 ]3 @3 A% ~- }' J6 Q' }6 W7 P d: y' \# Z
Mother! Come quick! I’ve got a loosetooth!( r/ d5 t7 @" s7 P$ D
6 O/ X9 T1 C) I* \4 f& u
妈妈,快来,我有一个牙松了。
2 U5 n# j' X) @. b, Q3 C1 t. D* C1 H3 A7 [$ \3 s
Shall I tell you about the Tooth Fairy again?$ Y; Y5 P/ W3 k0 S
3 b% Y) D# ~4 p- ]6 h# _; U需要我再给你讲牙仙子的故事吗?: j% ^! D( D6 n* ?5 {1 L7 v& T C
O! e4 W% ?- u
You don’t need to, Mother. I know all about it.
3 U. e: X! C! P3 J: R( m! f# r6 W9 Q) |
不需要了,妈妈。我已经都知道了。 q7 `( }0 C/ O4 j! u) z
# N8 S+ C! |0 v: yThis one is going to the Hall of Perfect Teeth.; u9 k2 ~6 _( X" X4 a! U
' @' X' K. o; T7 B: }! Q. v
这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。
7 y- S, S; @7 |+ z" |/ L) L, L/ R, \. @
# R2 `' C( J7 ?3 g% ^* r3 ~2 [ f3 b
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|