小美妞 [大学生]
3548 2
发表于: 2019-6-17 17:24:14
廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导 廖彩杏书单:Tooth Fairy牙仙子 译文指导
# @; s' x, P0 C( R' c& i9 ]
* F# s1 W3 V) N3 \) L/ _Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!
3 N& \) t7 G$ Z$ f' s9 L7 y6 G3 \/ E7 y" O
妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。( V3 p& E" D; t# H- W  c0 `
6 q, c! s" w) ^% z' ]9 f4 s: E3 }6 F
Matthew. Dear, How wonderful!
8 G+ W+ a$ V- E0 x4 |4 i
9 L7 S- ^0 h1 |马修,亲爱的,你太棒了!
2 H' |/ y+ C, |/ W$ Y
$ B8 o6 y6 s8 q: \( }- E- VTell me about the Tooth fairy again,please!
' p$ W, M" _& A/ S/ h) p7 k# v. `+ _; Z2 J, l
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!' I# F+ p% T% ?8 R& n
8 b+ O: _! V5 V) h  L

# y2 o8 C: {4 I2 I2 `) cEvery night, the Tooth Fairy flies . F. f: B$ t/ y4 X

0 k: M2 g. V& J7 \about with her basket of goodies.1 v* w2 k% r4 ~9 O8 t6 s% k! M: ]& I

% s8 V0 g$ ~% `/ P! S8 v每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,
* c3 f& }) s: m7 A3 I6 V
, ~, w; l  d8 A8 ~% h7 f6 b. v; BPut your tooth under your pillow,
$ L' M" J; F  Q/ G( H, {
/ C! S* K( u  gand she will swap it for some treasure…6 l9 |& c! j; p1 ^( f1 m4 q

4 n* E7 \6 q& I+ k把你的牙齿放在枕头下,  O! |4 z9 H$ |' E$ i

' s  u# E& O0 |) [& l* e$ T. {6 b她就会拿礼物来交换牙齿..7 f: T& M5 w% k2 s- I$ k9 |

  c* ?& w0 H1 y# {6 D2 M  e2 g, D8 P; g+ M" F
Good night, Children. Sweet dreams.) J: l( x( p% ?: T% R" {

5 g( _9 M, z% Z! L* ]: B晚安,孩子!好梦!
0 r! q/ ?) A6 f- L1 A3 `5 V; F* M$ Y3 V3 u
It’s not fair! I want treasure, too!  X9 o4 E3 \  z4 y

" Y& [8 _; ?' A/ ?8 [+ [! @这不公平,我也想要礼物。, E3 D/ |4 R6 ^! E

2 U5 ~4 R0 M+ W2 fAnd I’m going to get some!
- d& M+ x9 m9 ]
4 h  ]5 {$ t( P( S我要去拿一些。( C2 N* z" f0 L
! H7 f3 o) K! P
But, Jessica, you know the Tooth Fairy 7 D( B' E, H. h" L' ~1 @  F5 @1 J$ o7 O4 L

- V" s, z9 t' o" Z0 Xcan’t swap for treasure unless you lose a tooth.
5 @/ ^' r1 d& k2 V) f
' y+ [( [  O8 F( [但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物2 \0 W5 F; o" m' C) ?

; B% F( x+ ~, X3 e+ d! L除非你掉了一颗牙。  N8 c1 [  a7 N: Z3 B
$ B- I. P! y) t) G' p  U
Don’t worry about the Tooth Fairy.
1 {" U2 B) K. b2 H( q" C
) M1 R5 `! ^1 n$ F# e/ a& A+ uI’ll show her who’s boss.* d/ Y% R$ ^4 C" e

$ b3 d  g) ]* c6 D& ?. E不用担心牙仙子。# X: s/ w6 e0 g. t5 T3 [

; N: u6 ]7 v) }0 V$ u' c) m我会告诉她谁才是老板。7 R7 S1 W3 ^/ @9 g

9 h# \4 Q+ @, _3 u, Z" b2 J* B
$ \) z1 ^. G4 g1 ?9 {- OAhhh. Just what I need. A kernel of corn.
/ l. [3 B( i5 y! Y' f7 ~! [/ b- W6 A% ?+ M& W. W/ i
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。
& P5 X! @- s7 D5 F. p& |6 b7 X8 ~8 f8 ]
A little paint makes it look like a real tooth.
: x) L4 H' E+ n" \
# ?; m1 Z& D4 v  i6 K5 e7 ^9 n给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
# }. l" k8 v3 i1 R/ C4 G! L# |% f7 A
Tee, hee. That should do the trick.8 r7 c- T& P8 T% }/ A
$ _' U* s" E& w4 o1 O
啊哦,这是在骗人呢。. D/ X* R6 D- r. U% v$ _8 H
6 H" p  x9 D& x4 E4 _5 C4 ~& _' h. j
It won’t work, Jessica.
% K& ?5 d7 z$ I: U% w3 o# y2 S2 A1 \0 v: B0 b+ _. \" N
Nighty-night, Matthew.: j. t  f, c7 Q% N( O
9 `" E! c8 x, W7 H1 @
杰西卡,这行不通的。3 G$ Y0 J: x9 Y; k
1 [) j+ `3 Y7 d8 `* n  ~4 Y
晚安,马修。1 j/ Q. {) P) M! ^9 U1 z2 E
) N9 i! d& p2 ?
) ?! z: w: ]8 v, X/ a' L
Jessica… wake up!
9 g; \5 F2 C$ ~; p0 M' L# n3 X% `! F, t# g  l; S( c  r" Z' ~
杰西卡,醒醒!
% s5 R" x) D% G) J. e; A! w( {8 l( t& `; t: L1 L1 U
Oh, no! I’ve shrunk!+ h. L" |) ~: y" g9 P
/ T4 d. [' [1 w2 I+ a! o3 R' @
哦,不!我变小了。
" r" \+ s( L1 L7 N/ j6 Q& |/ P; y3 `+ V" Q2 {
Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!
* r6 t' O3 w6 G9 `- h# Y: H, ^1 z; G# o, l! s6 A; {* \
醒醒,马修!你也变小了。+ G9 Z1 t2 _, x# d* L; [  ~% W

4 J$ ~; ?3 l5 q8 K9 E" j. qJessica! What have you done now?. n  J* }3 `! x: L6 a: t( \

  H' p$ ~. {2 p9 K4 ^杰西卡,你干了什么?
+ c- l- P" d4 Z1 N5 q, C  s/ R1 t3 c
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.7 b% h( O/ [9 g! ^# v! @

# O! J4 G" n# \0 k( y孩子们好,我是牙仙子。1 O( O" i5 l8 g

' H- i* J, H$ R3 H) F% tLook what I found under your pillows.. E( g; ?. n1 A9 g

9 N3 E; [. Y0 b2 j* n$ t看看我在你们的枕头下找到了什么。; V+ X6 S# `: _( t* |5 J6 x

. K( m$ I8 e6 T' p8 _. j: y* p: uIt worked. She thinks the corn is mytooth.1 }- s+ a. z; U3 z
$ j) S8 p. U5 b. ?4 [& p
起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。* o  k. W) M) |! A1 N# A) O3 v
9 A8 u* m/ k  i3 ?/ B. u$ s
Why do you swap treasure for teeth?
. q2 B% J7 O2 Q" ?3 B  M8 a  M
* m% \" a3 [# D$ H+ q0 r. H你为什么用礼物交换牙齿啊?3 ?/ K% ]7 _: B( z) q, k2 {( E
; N6 C' c9 V: }- _
I’ll show you. Just hold my hands and
( R; C" z( Y" u9 Z) u
. `% Y  t1 j1 }1 `I’ll say the Magic Words:
& `0 q3 o3 B% V) Q
4 z/ D, h7 R+ ^/ z8 {Loose Tooth Away!% s" Z( e: u8 N: I, p

2 h! ~: r: u# T我会让你看到。只要把我的手牵着,
/ U2 |) j) Z- F: A: M5 c" O0 [
" S) M3 G6 l9 t# K0 f% h然后说魔语:松动的牙齿快走开。
; T  u* [3 P. O# m% J% J: y% ^/ G& N3 D$ l7 b

' w; @: q( A2 F5 [& sWelcome to the Tooth Fairy’s Palace.0 _! }2 w9 ~; c4 o# y9 q

) K' f; O/ s( \欢迎来到牙仙子宫殿。! [$ i) d, j3 N. r# i# s1 X

; w* F# {( s. s7 x/ ?
. S  E; v# V, ?# V- E, M; pBridges, walls, towers. All made of teeth.
; J2 D8 G/ n/ |5 M5 F* P1 X
$ W2 e6 F: Q' K( n9 r* T小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。1 [" Q9 h. L# Z% d8 g1 M" p& w" [9 g' q
; E$ b8 d6 v6 E% }; B7 I
Every night, we Tooth Elves build alittle more.- R2 h( E3 H" r  R' ]
0 B) {. p; Z1 K: ~; o% d; J. L
每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。- a5 c4 t9 M1 j7 }% }9 p

2 C/ r3 Q1 q/ x' A) k4 T6 JThis is the Hall of perfect Teeth. 1 l# N2 D/ s1 Q6 k: Z
4 n0 v, Y( P8 c& [7 i
Onlythe cleanest and brightest go here.
- h7 ?! Y; a, _3 r7 q9 e+ r5 N( v3 D8 Z: T" X! ^& J6 e
这是完美牙齿大殿。
) p2 E* Z% e2 W- b1 B" |
2 |9 d0 g, t6 u8 j$ i' @# c只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。# W. t# I$ l* B# o& }5 y' ^3 C" [5 {

( _5 i& d9 V4 N$ l" C$ R
" ?9 D1 Y$ B- N$ o! d  ?My perfect tooth!* P3 w* Z& d- U, D
/ e, x6 \# C+ f
我完美的牙齿!
; p5 g1 K) o7 w- \" B$ \. r! {% G" [8 \9 S
I suppose my tooth goes here, too?. [; T8 g0 y  \  h/ q
  u8 K6 R# g8 ?  `% G2 b8 k
我想我的牙齿也要放在这里吧?' f$ H8 C. J  j, L3 q! [

# A- h' Z4 O" R+ d- eCome, Jessica! This one needs work!
/ S/ n2 f9 w% J: Y4 l- }# J
3 g, J; P# {# @& d% p跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。
" U+ ]4 `( C' a$ Z8 l. y8 M7 S$ B, s4 I/ d( N5 W- L) ]) }2 d
All dirty yellow teeth must
! b; s0 \- Q0 e. I3 p
* w7 f( M3 z; @4 Sgo to the Tooth dungeon.
9 L2 a$ V  A  x% U7 U
- e, d! j4 [7 t" e" r所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。  b8 A7 H; R( y" f

( W. ?; ~! ^' W; @% f' W( J8 \0 p9 i9 |+ y
We Robot Tooth Cleaners 9 p0 j" ~* o+ g$ X5 w- t. F  c% k( g
8 n0 ^' u1 T8 c. i
boil them in the Bubbling Bath.4 N7 A( M( c9 d3 c' G9 Y! @
2 J) x# R' W% g; K
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,
3 a; [0 [$ w+ M8 F
8 L% Q. v% a6 [9 a. k; z/ h7 \Then we scrub them until they shine like stars.& D/ B8 x' g4 o& x, g  }
) Q$ {% X7 B6 A6 z
然后我们会搓洗他们直到: P: r* @1 f! W9 m& f+ p. O

7 ]) H' @2 J$ n( R0 X7 `他们像星星一样闪闪发光。  q% P8 v/ J, o& p6 U9 C
2 c3 N8 ^  G# l7 o2 Q% e% ?$ O
Gulp!
; r( J+ Q1 H) i( k, i6 }
5 T) v0 r3 j* o- B6 L杰西卡深深的吸了一口气。( d5 n- M5 [( A5 o2 M, [
9 [" ^, P# K, g  Y8 r& {
Now we will clean Jessica’s tooth.
& P% L# l8 \7 P7 X( L* I( J: `* |0 ?5 r7 e1 j
现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
6 a( f% B; v3 T+ S" i  z0 s- a3 Q2 Z" z

8 `  M0 ]& f* c  u+ ]1 s! MRing! Clang! Ding! Ding!
. l" Z) u3 N( l# p6 {& u/ H: ^# r3 Y8 X! }. f8 o( N
铃~~# b# N( T$ U( v

% m* V/ p, t( P2 {9 |  p4 `; yYour tooth is a fake. 2 s3 U- E4 ?5 ^* `

  ]9 z7 I# G2 p; c: ^. ^- [We must put you injail.
/ J1 g8 j, \1 S4 m9 r" J0 i! w# ]6 k2 ?/ f5 c- g
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。
8 g3 z% B9 p8 |, e1 A0 T8 e
1 x; x7 C* a* A$ K  r' k% Q, H: IHurry, Children.
$ y( G. X3 E5 {4 g1 g/ B  s( `, C2 l3 z3 }
% f$ g: r; ^3 }9 IThe Robots don’t liketricks.
( f' ~% Q; w( }" G+ A& I$ F$ s4 n
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。8 g. f: C: @7 B( W, L6 Y/ m5 g' I
: w# }9 y6 Q. e' y% l, |7 b

" c. q9 N! h+ x4 mQuick! You’ll be safe here!
* A# A- K% Y% ~% c" r
, E0 G8 D- |/ \* Q4 ]# J' O5 A快点,你们上来就安全了。
1 A3 Y: {+ j$ |! ]/ m6 ~/ ?$ U  _
7 w, r# }# J* `: QNow up the slide. I  \& e# X  |( }+ K; e

" _( k* _) y& I( `2 N. \, Ct’s time for you toleave.
) {7 R  I- I4 ], i
) F. q* `2 k& Y; J现在爬上滑滑梯。
! A  F0 [4 [. x
. I6 n9 r4 a7 b: w. y8 T你们到时间该离开了。
2 i2 e/ z: ~4 \7 ?" P- V# g1 r( ?& F, R- ]' H
I never should have done it.3 n% O$ a" a3 S0 v' P

& O+ g9 j  q) R4 j3 n# ]我希望我从没做过这件事。
, s1 A  X" [5 e/ |1 Q
! M! a& Q  G& |5 qCheer up, Jessica.
) X3 u6 s8 \8 W' j/ S
3 q3 t$ b2 l. ]  X  z9 w$ ^# ~I’m sure you’ll lose areal tooth soon.: d6 }! k; r; J" J+ ?3 X
" f$ h8 j" R2 V/ Y# ?- ]
杰西卡,振作起来,- p$ C) x% _8 y, T+ h
: @9 n4 y3 ?( D) M  j
我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。
7 N% m- s8 u( i3 J& Q! g
+ R! ~9 x5 I  A6 @& iAnd you’ll still swap me treasure?
; L/ x' s5 A9 o% K! |5 X3 R$ a0 Q' m, r! p0 N1 x# _1 r7 [3 t
而且,你会来和我交换礼物?; a: t4 W4 U5 p8 v: T
/ E6 `. B! C5 U5 b5 r# c! V! l! J
Of course.
+ D# X3 K( j# s8 A
3 d: l1 y6 f. |4 ~# m' s% \当然。
  G# Z' V9 ?0 e$ T: v4 R+ C! N1 d9 q
) N- j* D7 E5 a, Y+ v2 u) t7 |4 b- d9 K) k9 w( U6 R* N
And you’ll put my tooth 3 M0 n9 B  s1 n1 v* {" h

5 H9 y0 i* {0 V& G% z. Lin the Hall of Perfect Teeth, / a0 W# r; l* H4 l4 f
: ]! P, J6 a/ @
like Matthew’s?1 w; A. _* |  ?% t1 e
* }7 e$ J4 _! b  y! @
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,; M, N/ h# l+ F% X
5 s% U9 c2 |- Y* G7 D! `: d
就像马修的一样?
( K0 s* C- L9 ]: ~5 [. L) h, E" M* g- F2 y8 U
I won’t know until I see it.
& A9 G# S% c  u* g/ U- y) G
9 j, ^% O* _$ v/ V9 j' qGoodbye.Children.9 S% W' L- d2 H5 |$ C5 c

/ S, Z3 q6 V: {# f: e, T6 G我没看到它之前还不确定。, d% T. ]- O+ s1 w8 c

2 w. }8 ]/ r. _' T再见,孩子们。
4 w2 o% D' j7 x6 a5 d, }$ s* N! s  j
Say the Magic words as you go down the slide.
  l/ e- l  n2 Q4 q: K9 M
* ~8 a; t/ f) _! W7 q$ s  B# C当你们滑下梯子时念那句魔语。
) V' }/ H9 c" [: ~" u/ H/ i4 q/ t  I! {! }, Q, ]! h4 b9 M, D
Loose Tooth Away!% }+ B" E+ {/ t) R8 A% n2 m

! m0 A3 Z& i5 h- m松动的牙齿快走开!' J( s# s' X  y
+ R: E+ E6 k  y; Q0 u6 W

( d; F5 T! H8 U# F# MJessica! Wake up! It’s morning!
/ |; B) i# L0 e  K( v( x0 z. w: m& A. j' _+ V5 e. Q2 i
The Tooth Fairy left me some treasure!% L! s# p6 e3 x9 y! x; ^
4 a) P# r; M, o1 Q. y& M
杰西卡,快醒醒,已经早上了。& J8 s$ P) R5 ^! k. F2 m
8 H" i0 E0 |3 g' c
你看牙仙子给我留的礼物。. C: @4 R% P) f9 @; k8 |
" E+ `$ j: H! j  S: o
Don’t be sad. Here.
0 {: C1 G- p' K; S* ^
: R# L/ A4 w7 LHave a bite of my apple.
; |' L  b+ O. b  C+ H+ ?. U& `
* w6 W8 f8 c  |% R$ x不要伤心,给你,咬一口我的苹果。
, L: }; n7 r, z$ z
) N- v# L# Q5 k% v( q9 ^+ w* \: V. c7 c) x) y4 {8 u: \$ M- Z; P9 o4 ]$ C  L
CRUNCH!
* z+ b3 z7 M  ]+ S- c* f咯嘣~
7 S) O2 ?! k, @. E% Q# \% Z5 x$ b. i8 n( A0 C' U/ |6 V+ |! U
Mother! Come quick! I’ve got a loosetooth!5 y. C7 N0 [2 N6 U: I  ]% u

0 k8 I: x- f: O/ j+ N; A9 t妈妈,快来,我有一个牙松了。- [7 J/ J2 }' R9 ~
+ ?+ O9 K: Y# r0 }+ \) b
Shall I tell you about the Tooth Fairy again?' K5 P& ~% D$ V

$ k7 {7 G9 Z( T, J! A需要我再给你讲牙仙子的故事吗?
" E* P. U1 j2 l3 y
2 j& Q% K$ S+ F2 w+ v8 oYou don’t need to, Mother. I know all about it.
7 t! ~5 j& E- E
; B8 b4 N$ A' y/ g4 d/ F, `! Z  R1 z不需要了,妈妈。我已经都知道了。6 n8 g% O/ M- s) i9 U! u/ Z

" R9 T7 _! O$ z. GThis one is going to the Hall of Perfect Teeth.1 X0 y8 w6 R+ n  ?. s, a

1 a9 J) N, {- b4 W( `这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。9 c$ U0 H( J4 W; n! v
, t+ F$ }! m6 T) f) Q' t5 r6 q% q

, h9 }, s; e8 S5 U8 D
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
小燕子2019  评论于  2020-4-12 11:47:59
谢谢楼主
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:18:47
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华