小美妞 [大学生]
4285 2
发表于: 2019-6-17 17:24:14
廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导 廖彩杏书单:Tooth Fairy牙仙子 译文指导 # a, D$ R( i' ^5 S
8 m! {% G0 G+ [1 h
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!2 [" O6 ^! R& z& W5 A. d3 O0 x) G6 i
: L, L  H+ j1 X! ]! @' v
妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。
& D! q; x* l4 a( ^7 f) `
- s, @3 v5 m1 LMatthew. Dear, How wonderful!5 O1 u( X% F  s2 k* ?2 ?7 Y5 ?
4 y) H& s1 |' a! X9 C; C# x
马修,亲爱的,你太棒了!$ z; w" N0 W6 y! B, F$ r) w* l

8 g& m6 l: y* s- @/ gTell me about the Tooth fairy again,please!0 \) Y& N3 ^" |8 }1 H) [
1 W: B; m$ M# Z3 Q
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!! Z6 U& f* g6 h' w

! s& B& i3 u' j$ ]* f; e
. Y1 S$ a9 i: c2 XEvery night, the Tooth Fairy flies
( C$ m0 y& Y' V
  I6 `5 Y8 h; habout with her basket of goodies.4 ~# w8 j& V3 N- ~3 g+ `
/ D0 p  w, ]. p' E  J# \- |# B! N
每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,! W+ H* k. ~/ W

7 S$ T+ F" D* }Put your tooth under your pillow,! j% w* j1 R. L6 N3 H! b
: ]. o4 W0 L2 W% U" F
and she will swap it for some treasure…
' |9 V( @7 R7 Y/ o
' p5 M/ [8 ~( V: ~9 n把你的牙齿放在枕头下,0 i% |% c, c3 `) \' H
6 B/ r8 x5 r( r3 y
她就会拿礼物来交换牙齿..: Q/ S% i% b, `( y/ B, A
5 B+ c& x$ a9 k; B/ X: i- u6 \6 Q

" n& L; T& k3 jGood night, Children. Sweet dreams.$ n7 w, a! Q1 X$ z. f0 N2 j
* Z' b& g; k/ z8 `" G9 Q" V
晚安,孩子!好梦!2 Z; Y- b( t' `8 o# x
# Y3 C+ C! \# b/ u3 _' r6 ~  b
It’s not fair! I want treasure, too!* ~4 u/ v: ^$ t3 a7 W. b

' y, v, p1 Z5 i) P% p  s% z/ w: Y这不公平,我也想要礼物。" P) B8 M4 J9 S+ g6 E. }  X

0 Z/ w8 K$ B0 x+ w$ EAnd I’m going to get some!; r& Y% S- G8 l! c& H) v$ S

, ~" D  F9 K. w我要去拿一些。
$ P/ a0 R3 E+ Q- c
3 @2 A  r) k# t8 y  ^But, Jessica, you know the Tooth Fairy
8 ]. Q& l0 D% K1 V8 D* ~( M5 a9 F  `/ T" m) B
can’t swap for treasure unless you lose a tooth.6 M! y( p- T% `( N
; i. T5 y, @& m/ I
但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物& w5 H) d8 m& y8 k/ t( ]% i( x  p
/ d$ o/ w4 u! I3 e' |
除非你掉了一颗牙。# f; T% m# e9 o' x! Y, G  @) b9 M( z
( w& q8 c7 S3 L3 q1 ^
Don’t worry about the Tooth Fairy.
& O( ]$ a8 Q& ^+ W, \' C( d5 p. f% `$ A* C9 C, z: @$ B5 b" K4 ]6 d, ~
I’ll show her who’s boss.
0 Y- H! K/ [$ A& A; Z7 t
) x5 z; K& \, S1 m0 K不用担心牙仙子。) l; G6 x1 s) ^+ n. s! D
3 D0 u3 U3 H# h2 A9 |2 i1 \& r
我会告诉她谁才是老板。7 H( R- r6 n7 k$ c( ^3 C4 r0 q
& I; T1 k' x) H

. d& A0 h+ y& O8 w# g9 HAhhh. Just what I need. A kernel of corn.
. Y& ]' |; @% R  K6 m. S. C& Q# Z3 X4 a4 s; r; U
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。! P1 I, O) V& I0 w7 n
2 Y9 u3 x/ n! F: h* H2 y
A little paint makes it look like a real tooth.
1 J2 m/ ~- r, [6 {! [9 v( f; Q! ~7 w" t! s
给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。  |& j" N6 h/ y3 J4 x
  m4 X' |2 o4 {, l8 Y. D7 k
Tee, hee. That should do the trick." e2 p! x/ _3 u" j; U9 O
  t0 s4 t% n2 D, `& E
啊哦,这是在骗人呢。, O( y& c) n- Y8 z
/ I. g# A( c! S% Q
It won’t work, Jessica.
' o  Z9 e' a  L$ t! P5 [1 q6 g* }5 r5 F
Nighty-night, Matthew.3 J3 h# I. [' p( p* O( d/ }
$ N4 o# [% R8 j4 e5 \# E, z5 ^0 B
杰西卡,这行不通的。
! [+ B5 R* ]' L. Q, D! G2 A6 u/ |* z4 n$ o4 C) v
晚安,马修。; l0 {+ ^: X1 U; Y( h/ O5 f( q0 K9 j3 e
3 c  G/ o& M7 m# z8 z$ N" f
  b) q' u, G' d% @! B- Y
Jessica… wake up!
. t' z% s/ r+ I1 S! |& \  C/ K' p% S- n+ ?$ u' @9 t. ?5 }
杰西卡,醒醒!3 @/ y7 p3 x- f+ }0 a. C8 `2 D

7 \$ A; @: N! m+ q9 v, x* ~Oh, no! I’ve shrunk!
7 I1 c% Q) g, i& t/ t
: W" D; I1 l8 U6 K0 n( M; R5 |& G" a哦,不!我变小了。) `# _' q+ f" f5 r9 u5 U* Z, w

; m# J4 Z$ u8 n9 Z! mWake up. Matthew. You’ve shrunk, too!* }: A6 _1 s! c9 Z
2 \3 j+ C) [2 A1 I0 ~
醒醒,马修!你也变小了。
$ u% L. o- `  ?* ^& {' j$ ~* e5 t$ Q; r1 y: G3 P5 Z5 h# A% b
Jessica! What have you done now?
! Y; c4 X8 b# M. g$ o) }& O4 A- R# j( g. ]
杰西卡,你干了什么?4 A2 |; f( i! ]
" [8 v2 S1 E4 X5 z' O1 G1 \, F) J
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.7 A/ r( K1 b& ~( E* H6 L

4 m9 G( Z* O8 w孩子们好,我是牙仙子。
4 F' ~  j1 l' k; f# R$ X8 [
6 r1 m& o: l4 t$ D* j) VLook what I found under your pillows.
* A6 g4 z# v% Q* U, C
$ l/ X' C/ g- q% e- y/ ~. M看看我在你们的枕头下找到了什么。8 b$ A' v% d3 Y: q" L

' g9 L/ v4 e# C2 HIt worked. She thinks the corn is mytooth.
& A6 \' P4 P0 q0 @4 u& S, z0 r  s5 t
起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。
& m, m8 L; d8 Q& ~( X% \1 \% }5 E2 W; M: }0 z3 P
Why do you swap treasure for teeth?; H9 P. w. H4 M$ {6 e
- h; p3 K2 H& z  i% m2 N
你为什么用礼物交换牙齿啊?
! b( q7 q. Y: A# N! {* ]
3 W: E% L5 Q  F6 e$ M8 SI’ll show you. Just hold my hands and
0 z+ _3 i) ~8 [7 S" b
4 A- C/ w% g$ G  BI’ll say the Magic Words:
0 F9 j$ F/ f; L* g
# a  U! u/ q' |8 [3 _- lLoose Tooth Away!
: }! _, K8 p' c7 Z( |4 k! X4 [3 F3 J' Q$ H- p! m: C
我会让你看到。只要把我的手牵着,
  ]: A# e! H/ p* a; U* k0 z4 w; k& M$ _/ l
然后说魔语:松动的牙齿快走开。0 M) X. W- Z: V4 l9 k
& s8 m% f5 U7 i5 n# @

9 _# Q% L! Y2 t' v( I5 @Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.
9 m" N1 G; I+ f- @$ O
9 e3 v& e! f8 E$ Q  w" `2 m# ^6 f欢迎来到牙仙子宫殿。
; s. c0 ~  P3 M2 `+ `
$ O5 d* l2 S' g  C1 ^0 j! l+ U" d: I$ w+ D* l4 t& r# r
Bridges, walls, towers. All made of teeth.
7 l  |3 M; `9 L3 ^9 p; }2 Q8 e4 T
小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。9 [. @* C6 r% z* c( p5 k
- ^6 ^3 x/ F7 ~* R
Every night, we Tooth Elves build alittle more.
: o* ]2 N  m2 `# o7 ?" p  C
9 `0 d7 ~# z  ]8 `. u' D/ R  X每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。7 Q$ [7 q- P$ X
1 U8 J- x* i% W! A* O1 B1 a  U2 H
This is the Hall of perfect Teeth.
+ d) X9 a: K9 t, u+ a( E5 K" p: I  J2 }  h8 E0 c
Onlythe cleanest and brightest go here.
3 H6 c0 z/ b* a7 ^2 m9 c/ m1 ]" c+ ]* l
这是完美牙齿大殿。
! O) V: e# t9 n! f$ U/ B; B( G) r1 c7 Z9 b2 x8 v8 O% s* i0 r: X" e
只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。" w# h7 W9 p7 B* A, h- t$ D! C6 T
5 l0 k+ n) T- I
+ e; ^; m6 ?$ G5 u6 L/ x
My perfect tooth!7 p. H. }  `0 z& ~, a. Q

: R! U3 J% q6 o3 F( O" s. d9 ^' b/ k8 L我完美的牙齿!( E" O" x) A) H. R0 I3 G/ }! F
: s, H* i6 [* X5 E+ w
I suppose my tooth goes here, too?
0 ~" `; t/ f  M1 Z5 x/ b  f: x" X
1 r8 t  G) r! l我想我的牙齿也要放在这里吧?' d0 Z$ y: w1 \, W8 S/ G
) D! L/ @: h+ z# f# ^  f, O0 A; L  x
Come, Jessica! This one needs work!
/ q- N+ v" l5 z0 B. H8 ^3 N* m( _" a+ u! x9 L8 P
跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。
- C7 B* A  K6 @9 Z1 ~6 y% W
( A1 G! ^8 R+ M( }All dirty yellow teeth must # h; N/ s/ ?) ^6 |4 f

0 e# E1 q, U; f- Zgo to the Tooth dungeon.# b# X; e- h! f4 T. q' q
% Z2 X) A% i0 I3 a  i" J9 q0 g
所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
6 ?5 L. U! h: ]# W* H
+ C! ~7 q2 U7 M# p+ D* T9 ?
$ ~7 P+ j+ z2 _  X# |We Robot Tooth Cleaners & e6 T. _5 Z7 M

: w% }% K$ W8 w; z8 fboil them in the Bubbling Bath.
+ J9 t0 t, C$ b; C- w
' d7 Q" g3 z5 c: N2 |8 P( ?! ^% Y我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,0 ?* y# {0 x7 |- G% o- }& S& U

) c& N% }5 L' B+ e! c( Z- z) V/ aThen we scrub them until they shine like stars.
" D8 r- q$ P: p! F% g3 B" p% O& V' a1 L: Q
然后我们会搓洗他们直到" h( f3 U4 f' D* R+ T

5 j8 R! e5 P0 L" P$ W他们像星星一样闪闪发光。
9 M6 z+ k8 ~, u
9 g4 V. ?  |8 h; J" ^Gulp!
, n2 f& z- H. b& [% x. Q$ ~6 o$ p( U1 \: B' R# q
杰西卡深深的吸了一口气。
" g) Z$ U2 [/ r, Z, I
1 N8 B0 ?8 [1 A0 w9 v: ~Now we will clean Jessica’s tooth.7 d- c7 e9 e6 p8 @: N# U
" p7 M8 R6 \: P) c, b
现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。8 e7 g# f$ N0 s2 R) y) \
* B" s6 m* _, ~: d

5 ?# R. o& i( Y, G4 q3 w0 QRing! Clang! Ding! Ding!3 G. T! V. h  y9 o
, g+ z! \" [/ h& T% ]2 I  T+ \
铃~~+ P9 b, Y  `! @& U& i: J
$ h' G  {; |- K# e8 i: a
Your tooth is a fake. . [. @: q. d3 j

, w  h! Z( T; L$ B$ CWe must put you injail.
' o3 t- c: m* U6 i
# e/ {$ k! r+ C' l, ^2 U你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。
* }. [3 V9 z5 o7 J5 R/ o1 I6 H- l; l* H% \' E" S% z+ f1 Q
Hurry, Children. + P' s( c8 {" O4 |

) a( b2 }% c/ {2 ~$ r- |& M1 u4 NThe Robots don’t liketricks.$ F5 l$ P1 g& o- e' a
" M! y' ]9 b3 E1 C9 Y' O! c
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。
( r2 D9 x7 P( d0 @7 o
& ^3 b  f* s2 V' I0 ~  d( r) q& d# Q
Quick! You’ll be safe here!
0 Q4 c% W5 `# a4 `9 }% r, L' K" o" ~; l7 d9 t
快点,你们上来就安全了。
' e# _4 j# q2 |
0 w+ _3 _" b3 b9 gNow up the slide. I
/ P, H$ Q. |: u4 `: P# u
5 c9 t6 t1 j: ?9 b. E9 It’s time for you toleave.; {- O- S  U, h+ q

9 G/ [5 Z; P) [. U3 W0 Z现在爬上滑滑梯。
+ N+ k2 Z( G8 a  _/ r9 b4 a  P4 n% V$ \3 n6 E* @; H$ o9 ^
你们到时间该离开了。$ w) w1 o1 |# \/ F
/ o, o( x/ a: b+ X* ?
I never should have done it., Q7 M9 U; G5 q8 W6 D
, B* ^9 m3 q0 P3 ]
我希望我从没做过这件事。
$ Y4 j7 ]# Z* X! v: T; g1 A0 b* F! P# d  U4 {* u
Cheer up, Jessica.
- w. M! U: N( x  H+ p
& ~, W8 `( D/ A$ R9 Y) i1 f7 d+ T. LI’m sure you’ll lose areal tooth soon.
/ H$ s0 B; ^' @/ u, ?8 ~, c: b
2 V3 u' N  ?) i+ g) d- L杰西卡,振作起来,0 J9 ]; r! M) Z( |
, U0 ?  V& f0 o- W
我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。
0 u* \4 I8 [# y: M+ S
% J! m( m( t7 _4 cAnd you’ll still swap me treasure?# h% @0 F* P6 {( _( r/ k' m0 c

1 Z9 G( }: N! n而且,你会来和我交换礼物?+ H/ o. m+ |5 {% t

# x/ n& {& q- a6 n) _Of course.4 }* i- ~4 ?" _9 ]
/ [' s( d' W2 U4 B
当然。+ |% u) V; X4 L3 F, c6 K
: y( J$ N# g, J+ ^8 b2 z
( {+ m+ d( w# @. f" y* f
And you’ll put my tooth
" ^7 a* r( R( ^( K* I
2 j5 u( x9 h) F6 C" kin the Hall of Perfect Teeth,
7 X' s5 A3 `* ]) i) T6 Y$ [/ s; b" [5 @8 n. T4 O# B
like Matthew’s?
9 S! k6 q  l6 _1 c6 h4 J0 G6 b  j; @, \' z' V+ Q4 C3 g/ R
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,# Z  J: o# k. f
0 t: a/ k" }9 |4 L; ~  A  y
就像马修的一样?* w# X& g& ^$ t1 _* Y/ ?4 y
& [2 U% ?7 }; G* [8 c, o4 p& ?
I won’t know until I see it.
! ^. y3 w% p$ S+ q* J8 j6 {
: C* g# }8 F. c, h+ w* _3 oGoodbye.Children.; V1 R; ~  G8 S, ]: X1 x0 ]
8 A' x' `  X, d4 v
我没看到它之前还不确定。
4 n5 l3 e2 c3 Q: p- G$ z4 {$ A6 m) X  Z$ K; z
再见,孩子们。2 {& D# z8 v! R# _7 ]

2 N# o0 w) q% g! N) ~' |Say the Magic words as you go down the slide.- y- P+ F# {! r/ o1 f0 h0 E

& B% M0 Z# e5 R$ G/ ^当你们滑下梯子时念那句魔语。' Q/ m6 v2 O) w5 {% Z
( {5 {, Y$ F- d4 R
Loose Tooth Away!9 e7 c* f( k" B) s: N; R3 F
; \+ j' E+ \, h! h& T( D
松动的牙齿快走开!
2 v) b- S* [" l3 w$ B$ E( t: i9 l5 Y  R  [3 p4 c+ s1 q8 \' {

1 u' \: X. y, Y4 y3 O0 p4 n- D/ iJessica! Wake up! It’s morning!7 }% W# Y9 f& c% `3 l, F9 B
) C9 m$ u! }" o9 t/ T+ V
The Tooth Fairy left me some treasure!* _+ k% \+ `) J' ?( J* A6 ^

, W6 Q8 y, E5 }# p杰西卡,快醒醒,已经早上了。
+ H' I8 h7 i" W- }7 l$ P5 {
/ ?  Z! g$ s5 y9 S你看牙仙子给我留的礼物。( H. H* |6 ]1 V  c; o- ?; T

0 \2 [& ^+ T- N5 H0 b, i0 iDon’t be sad. Here. ( M* K& t; ?' f. Z1 j' @/ y

; n7 B+ r4 e2 d) E4 PHave a bite of my apple.
7 D% n/ F8 M; X. p& H! ^; @# }8 ~% U! r
不要伤心,给你,咬一口我的苹果。4 X" U0 \7 e# H6 L) O
" e* @( o; F% C$ A$ ]1 @

9 g0 J2 }) {) z1 RCRUNCH!
* S7 G2 G9 y& L0 Y- _7 m+ _咯嘣~
" `- D' t1 g6 I6 F9 t5 C( u  j& ^& e
Mother! Come quick! I’ve got a loosetooth!
6 a# W" @% g0 V  H& v' }3 ?4 d( L% [0 }3 e$ p1 V
妈妈,快来,我有一个牙松了。& K7 [& o; ^. N
8 R! M* O5 M2 T, p2 z5 _& Q
Shall I tell you about the Tooth Fairy again?
; O. t" d  V  S8 L
5 q5 A0 _$ N4 u- h' M需要我再给你讲牙仙子的故事吗?
1 b2 g. ]! v# f: ]1 Z) ^+ ?3 I: `( @8 a; }' e! {6 r
You don’t need to, Mother. I know all about it.
7 F1 t4 o* @# m9 F9 U' o/ D! @! \2 K, y0 W
不需要了,妈妈。我已经都知道了。
  N, z3 W& C& g7 o+ Z* a0 Z1 M$ E3 F9 p$ i
This one is going to the Hall of Perfect Teeth.. c/ D6 |* f( u
6 ~; [/ Z: H/ K% ~
这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。
+ U! \% V$ m% P$ w  T
0 d1 F. o  K5 s5 B* w7 ^/ G$ H# L0 S2 p& T+ H5 S& v- _2 c
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
小燕子2019  评论于  2020-4-12 11:47:59
谢谢楼主
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:18:47
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华