廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导
6 }2 O1 o; x" I3 i4 B( e- Q
( D# `: Y/ {3 [
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!/ g" s* J7 ?& n" l. t
. X/ P B. B& h/ {
妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。/ F) Z# _! @: [" w
L- R" Y9 E+ r& M% uMatthew. Dear, How wonderful!
8 I3 g1 }/ B7 Y) Y0 f7 O; ^* a- Z- Q: y! B' R) f
马修,亲爱的,你太棒了!
9 @6 x+ [7 Q s" ?/ ?* [* `) }4 M7 O# \0 @6 g9 v7 c: V, b/ R
Tell me about the Tooth fairy again,please!; n, ?: [8 W: Q4 R, p2 X7 e# H
# J+ E2 t7 w$ x' H
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!% \. O9 o2 O; @
; z3 ^' p! ~9 M C8 t$ O5 q/ Q0 A2 t, s p- v# {. u
Every night, the Tooth Fairy flies 5 S, z0 x9 u. E8 V- P# n% C
: _ V/ U* S+ E# i
about with her basket of goodies.
0 E+ L' P' A1 m0 v! \
+ T( x; o! k7 g% r, T每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,( }+ ^5 n2 C" S# K4 y* \1 v
, a# u; t8 _5 T( N: {9 Y6 J) k
Put your tooth under your pillow,
% K# Q [6 Q j$ ]2 x7 b
- d% |! n6 k9 M9 A) {/ N9 [and she will swap it for some treasure…6 w& p1 N7 g- X% p+ h$ l" R
2 B f& o! P# V! [8 C) G; [把你的牙齿放在枕头下,
. S. p) u1 {) s6 T3 v$ F
2 p! u4 D0 J: y7 }* L: l' Q她就会拿礼物来交换牙齿.. j8 @1 b- H/ c
/ G r! u% W* x9 m' Y
& m1 [+ o) A! a* M$ m' ]$ A% PGood night, Children. Sweet dreams.1 P9 o! \5 s" q1 a
8 E! R7 `- V: b
晚安,孩子!好梦!' f# J' p- N9 N: L) p9 V
7 q* S* p0 H* Q6 O, B' N* ]
It’s not fair! I want treasure, too!& x8 o: Y, w# ]. {; {' e6 Y+ L
: P, k) }1 O9 x$ {% o这不公平,我也想要礼物。1 s( i3 A2 H* w& q$ S6 }" S
7 G: N: e5 u2 s- G, n
And I’m going to get some!" d" { _4 K; P' Z n4 q
- i' ~% j' D7 C+ o1 `' p我要去拿一些。
5 Q/ n6 k: S" y6 K, x% O1 w7 G% W- P3 ~0 X" p5 U2 z
But, Jessica, you know the Tooth Fairy
% j- j, M( r0 P. ?9 Q3 f- G' p i% @$ f$ H
can’t swap for treasure unless you lose a tooth.
( v) I' Z. e3 r! _
- f0 l. U- ^/ `( h* i! I1 C$ ~但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物, O/ c, Y3 K6 i1 `4 P
9 x D/ g" @* @) G2 X
除非你掉了一颗牙。
, x/ z) I5 ~/ ]2 h5 ?! k
) l8 I/ N6 H& |+ z) i3 zDon’t worry about the Tooth Fairy. 0 b, i1 S; J& Z) d
* p, h8 P4 f* ~, Q/ c, }- `
I’ll show her who’s boss. \$ w W2 o8 c8 Y! Q7 V% K2 C
! k" h0 F$ |% m& \ c; N1 ~不用担心牙仙子。
$ F' Q4 R$ m& H2 C+ g0 w: p& [6 V
: N3 q, D3 C" @* Z! z" f/ b我会告诉她谁才是老板。/ x! U5 L* R6 p1 q& ^
; c/ p5 u8 [1 Z! \- G+ ^+ z2 J: L( F6 H" e0 b/ B3 Q9 s1 Y
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.
# K; q' d2 T4 R ?- P' f' E; Y( z5 g" I& P( y' l
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。. x# B' S3 ~( ]7 G# `+ I
- b, z& g6 p$ P2 {. v
A little paint makes it look like a real tooth.; G: T2 L" t" D% {) h4 q6 m
0 ^, \: e b6 W$ M1 }$ j; e% x/ e给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
/ Q3 a& I V9 D* \1 ~
+ Y$ D8 L1 d! `3 @0 l/ OTee, hee. That should do the trick.
9 D1 @6 H. G! h# m9 [; b4 T: `& f$ ~1 _4 _9 g% a) n) K
啊哦,这是在骗人呢。0 s7 o) r4 O* x. i) Z2 @& ]1 ]
3 T l. n" D6 o0 f9 m
It won’t work, Jessica.
( P" J# a# S+ D" b/ b! `; k3 o; {0 A8 l. P
Nighty-night, Matthew.
( O) s6 i4 z, E& D/ S& Q
: S' Z! t0 _) `: b杰西卡,这行不通的。* h( g" }% r; G
0 [4 d9 g+ U) y" w晚安,马修。
) b* f" ^& ^5 {
6 d- m) q9 o1 i" U$ W! c I% Q! V0 a- u/ Q- x. U
Jessica… wake up!9 z9 ?4 h3 R% k% n3 G& |+ Y( x
* ~' _& p$ I7 M* [* u, h. F杰西卡,醒醒!8 B7 m8 O, m9 ]
0 K# U: `4 T; b1 ]0 N h3 M( bOh, no! I’ve shrunk!
4 c, F7 v. B) E8 _4 Z! ?
) y$ X. q. M6 E哦,不!我变小了。$ _* g6 J6 j% l6 }- G
. Y, |& |% r+ h! m2 \5 cWake up. Matthew. You’ve shrunk, too!& Y, v( ~- _7 `" i. i
; W; g- T/ y- h! G+ P Q9 S
醒醒,马修!你也变小了。# J4 {( x I7 j$ e& D* p% |
9 x+ Z, ]- @0 G
Jessica! What have you done now?
0 z% A5 E- y$ S$ I F5 Q5 s! `! m0 O& Q8 P+ a0 w2 M- p) J
杰西卡,你干了什么?
- d0 W/ O% E7 D* i" L
* L1 R5 H/ S' w' NGreeting. Children. I’m the Tooth Fairy.5 Y6 r `7 [' O$ B7 ~; t1 `
) ]' @7 M% T/ k7 p
孩子们好,我是牙仙子。
+ {7 P- N- x1 M- z8 w$ J4 e: v1 o7 k; ^4 d; i' J* t
Look what I found under your pillows.8 u# Y6 o; P; w' v
7 U' v5 K! T. P+ v* l& M# i
看看我在你们的枕头下找到了什么。
! _; t! m, A6 d- E2 ?. F3 C; Y H! W+ q1 W/ C2 W
It worked. She thinks the corn is mytooth.
0 L- d' L0 a4 K5 O5 t: h% n' c' i! V6 S( I: S3 e3 Q; p
起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。 a2 l, i/ b+ ?: N! `
) v, C9 h% I4 q3 d0 L
Why do you swap treasure for teeth?
, w( s Z$ W$ E0 G y4 z1 V3 k9 [3 T. r" ^9 ?
你为什么用礼物交换牙齿啊?
7 b3 [ C5 X i# _5 t
( d' v0 }+ U- ~7 V8 X$ ^I’ll show you. Just hold my hands and
2 c) M1 n. W& Y4 K$ x" p/ ~, U. O! f7 q2 J5 c# N: e3 Z
I’ll say the Magic Words:
1 ]4 S( v. S2 v* M$ g$ A+ q8 a) O, }, c B2 N+ ?- T& [
Loose Tooth Away!# e \/ j# c+ E1 J; F0 w
( L% \2 b$ X3 j我会让你看到。只要把我的手牵着,$ L* C5 E9 F' b$ b9 R% D
) y' k' F3 A# F r2 ~$ X
然后说魔语:松动的牙齿快走开。
: B; i" n, C; g$ Z+ I7 N1 ^% }/ s. h' ]1 g3 C3 ~
& F) p1 W: }: S8 E: l* b# U
Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.
! W, C. @- H$ X3 I
9 L" o1 N7 h ]4 G' E* O5 z4 T欢迎来到牙仙子宫殿。
" ^1 b- C9 _% c6 |0 ~6 r5 t( @
+ S! L! u' K$ I& v/ {; |0 O* k$ K* [- C
Bridges, walls, towers. All made of teeth.8 u; ~0 x! N4 b# p' g0 E
& W5 u! p& O6 d5 f4 n小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。" p% x8 A# k0 |, H9 W8 K: t
9 U5 U$ _+ y9 f! W$ s) u
Every night, we Tooth Elves build alittle more.
1 s K5 L% i/ e; F% p- ]
- k& E5 p4 a" f" M* {7 Y每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。, Q4 n+ s+ L9 p4 O5 E; _, A
8 }0 y, s" P) p' T2 k' a( {
This is the Hall of perfect Teeth. : z! d$ M* K. E3 E0 _9 ?9 t6 B* X
- S0 r( K7 a/ j# P6 OOnlythe cleanest and brightest go here.5 B1 z6 [5 \& e3 C
" q$ y) ]) c9 {9 i8 F! H9 W. c) O这是完美牙齿大殿。
1 u$ x8 v5 c% `6 Q+ {: i+ E& j2 i/ E7 r) Q+ X+ R9 b9 w! F
只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。
4 A% p# ^; r2 ^1 Q9 {6 D4 p
' R% N+ U" T9 v- p4 m2 c) r0 j- v& @4 R* r9 n( I! x
My perfect tooth!
0 N7 A5 Z8 n5 H5 c m
9 P! i `6 F( T8 k. p9 Y' z我完美的牙齿!
3 y/ U, Q, r9 L! \4 T! r _. i: k. Y) r4 o
I suppose my tooth goes here, too?* W) @. r% B1 d$ A; h
5 Z4 f8 W0 M4 k9 y S$ U% I& T我想我的牙齿也要放在这里吧?* b; a1 ?1 ]* l/ X. o( q) V0 s# p8 v4 h
$ z) H0 n+ L# ?5 V( Q0 {9 lCome, Jessica! This one needs work!% ^- b4 A8 W& m) P( f
1 M9 Y4 m2 {- J& T跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。* |2 D3 w, t% b. s$ @
% k" f( u4 _9 o; hAll dirty yellow teeth must
3 v/ D. Z2 n* ^+ X3 [- ~0 e5 k& p5 [: x3 U; }# o: y4 t/ r
go to the Tooth dungeon.
# b2 Z3 ?' D4 z( }: p$ }: F+ \& M ?1 |
所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。3 c8 l9 Z# g5 ^* ]2 J3 I' {
' \, H) Y. a" o- n1 p; H1 e, r4 ]
We Robot Tooth Cleaners h' h1 `' n3 @
& a' L5 x+ @% {5 \& g. J. V7 cboil them in the Bubbling Bath.
f( ~) A) G" i& ]! o* R+ u) |
% O( K1 D8 r4 J2 P我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,+ Y; N _ H) U, b: U0 N
9 Y5 I% @, C4 oThen we scrub them until they shine like stars.
. F6 w# n% Q7 {* Q- I) `
2 H6 v7 u# f+ R8 Y7 [1 h然后我们会搓洗他们直到9 \) U+ p7 o# u2 @* {
& q& J5 T7 e; t
他们像星星一样闪闪发光。
; Q1 m( Q5 j0 Q# R& n& i; H! H& q# D7 O K& ^
Gulp!
+ c) |6 r7 o3 ^# o/ \+ ^
6 g$ @& [: M: S) u% u) {5 i0 y7 z杰西卡深深的吸了一口气。- P4 E( X5 |( O( U
' k( _# a* d, `8 [
Now we will clean Jessica’s tooth.( e; M! _4 ^- p0 w
0 v' o& I& }6 o2 V& N: }现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。8 c2 A3 ?3 c) @5 p7 o+ N
( c9 a) U8 T+ Z# c! ~) R
6 p; w3 ~1 s9 P+ \4 K$ J* WRing! Clang! Ding! Ding!( e# v) h' F1 Z$ z( Q3 Z/ Y
5 K8 F& g! O6 S9 \3 H: _
铃~~
& V) e' ] Q/ x6 O% S/ i! K V
Your tooth is a fake. * m; t. k U6 r w
3 B. L- d/ i. x' {We must put you injail.3 o5 E9 n, W: @
5 q; ^$ {- D% n" h+ ]
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。
) Y1 A; ^. T; M
P6 _, h" k1 ^# MHurry, Children.
M. [; ]/ s' k6 s5 E+ C. B3 w" Q% A' J0 T- d
The Robots don’t liketricks.0 p/ _2 x* j# N: Q, F
5 Z$ _6 k3 v* e, w$ a' d
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。
5 Z' Z$ f& E' D( O# A* b/ f
! s1 O$ s1 L, W7 Y. `0 ~3 }5 E2 q7 {% N
Quick! You’ll be safe here!
~2 a. p, R& Y% s
7 A# x8 o" ^" |& i5 G. x快点,你们上来就安全了。; E: s8 k8 C, {+ j0 U& a
4 w8 F. F- Q; l- k4 SNow up the slide. I
% X* V3 a4 A' i. h6 g0 R6 o6 T
t’s time for you toleave.8 i3 U' D0 I4 a) }
5 G6 g( J" K/ H- [
现在爬上滑滑梯。
, M8 ? p: N5 z' S/ ^1 x- A6 o" y. c/ @& q3 i$ V
你们到时间该离开了。" j& O/ h5 L% E4 B
( b+ }3 @& j$ e/ N. DI never should have done it.
/ K6 n+ G9 Q; P, K2 z7 U
$ v) a! r" ?/ F, Q+ ^8 P, W我希望我从没做过这件事。
2 l# h3 w5 W% O( T% ~4 z) j a
, G' F6 H7 W( {6 O) d2 oCheer up, Jessica. % Z/ b0 {6 Q7 o1 v7 F' y8 z/ s
( b( M9 C6 q- \0 |, i' j: [2 G) b' |
I’m sure you’ll lose areal tooth soon.& ]: O/ K: Q- R
, c4 {6 K, c4 U* L7 A
杰西卡,振作起来,' k( D4 O, l8 G0 @) @
* |. [ f: L# J P8 E4 ]: N/ [我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。3 r \0 R9 I Q! v7 Q# y
9 G: R2 |- a) n3 g; r0 u" x8 }And you’ll still swap me treasure?
2 w% ^- A3 Y% ?3 Z2 P' |5 a k, y; ~/ j! v+ N
而且,你会来和我交换礼物?. R+ q! t/ V* O, w$ m V2 n
! ?! i1 K) I7 j/ O$ COf course.
- l% q" X! y* T9 m U" y+ C& j6 ^9 e3 b" O
当然。( y4 f! ~9 t+ w
0 n3 I. U2 x- i; i. J; c6 C
$ }6 k' N, Y/ p' h" h
And you’ll put my tooth
5 a1 U& R. L( Z6 ^( p! R6 [& S: F9 x# y; h" A" H' [6 J: Z a
in the Hall of Perfect Teeth, 5 \$ Y V$ ~# I3 e) A
" c' W8 o/ c1 q6 h( P
like Matthew’s?
, o, u/ K1 y; I
! r: `4 T. |8 o% W+ H( i( r( ^* \而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,
3 H& O2 N, ~: V) L* d
$ t. D' Z2 S) b* U$ V2 y就像马修的一样?
& ~ C7 B+ \1 U& V/ F3 ? d S) B* z
I won’t know until I see it.
2 \( J' @4 R1 i: c$ J. }, ?1 e7 ~8 w7 X7 E; e
Goodbye.Children.
! J. R* u9 j" ^' k" B; t
& Z1 E$ y: a# Z5 i我没看到它之前还不确定。
) r1 o/ X$ |) c( ~0 e% r$ E& @* O' }" _
再见,孩子们。" W. J7 m" w/ j6 C1 y
, d. I! E1 K6 ?& l6 T: ySay the Magic words as you go down the slide.$ S, w/ v) O1 c' [. m& o
" W. ?; `4 G6 \3 t( C# T( N- ^
当你们滑下梯子时念那句魔语。0 D5 D$ Z' c) l" J; v
/ o/ O n1 ]0 Q$ w+ G. t5 ^& ~
Loose Tooth Away!
; E6 K J# h- R! c; Q0 C6 E. j7 _- x% o/ n8 L+ S* f
松动的牙齿快走开!) U1 E# V! V6 t- c T
; }2 w$ C) `: @; j0 w/ Q
; B. u% V6 h s) e3 p6 f. B. zJessica! Wake up! It’s morning!
0 _7 {0 I) i6 @7 J) c, _. Y. W
; ]+ ?# L2 M. tThe Tooth Fairy left me some treasure!3 r" I2 X# U5 L$ E0 u2 T
' d( E& t7 s# _' e+ T杰西卡,快醒醒,已经早上了。
( C0 u! r7 D& ]. y' W5 u, M8 L8 ^, x6 J. p w% Z9 r# ^
你看牙仙子给我留的礼物。( f% Z! X) c# z/ }0 k) s
n: y+ t& r1 s0 M8 y' z
Don’t be sad. Here. / d& N3 r) T( U/ y) P- O6 f& ~1 h
/ @7 F# q O7 Q+ W1 QHave a bite of my apple.0 Q% A _, N. w
- G- b3 X+ {( I; a不要伤心,给你,咬一口我的苹果。 h0 V4 x; \% p5 o& u
7 K5 L3 s6 L& R# {1 D4 e1 D
. R6 [: {0 g+ P( S9 W1 hCRUNCH! D8 u8 V6 K- G+ A0 {
咯嘣~
) J8 e# Z0 Y2 t* \/ u) [' q: o5 B2 v+ N O
Mother! Come quick! I’ve got a loosetooth!
& ?3 @5 v( X6 B& E8 a! x; t: @" N
' p" D0 ?$ J2 L/ q6 V1 o妈妈,快来,我有一个牙松了。
4 u) p$ h1 n, M7 m& P, g5 ]$ C2 h/ ]. u
Shall I tell you about the Tooth Fairy again?
# `0 l5 |9 b/ Q5 o M. y; }) I/ R* r# Z% U! Z
需要我再给你讲牙仙子的故事吗?
, @: F& D, m" g- P# K3 _9 } M& y- T) X9 h. P
You don’t need to, Mother. I know all about it.9 N3 h& A/ Y6 o1 k* `
' F' _ g# J b* C) e! s2 x不需要了,妈妈。我已经都知道了。
1 J1 `& l. V. U) t
" h3 @# L1 V6 r, o- \- dThis one is going to the Hall of Perfect Teeth.
6 P. {% @9 F3 g; j$ P# _3 s) V6 a0 D
这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。1 i) w3 s ~3 I. [6 ]7 E, X
! T" S2 W* `2 D# _( Z
, Z( N- P8 z A* r+ u* L, F为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|