兰登《Step into Reading》第2级 Bear’s Big Ideas 译文分享
兰登《STEP INTO READING》系列是一套非常适合小朋友们从基础入门,极具趣味性的英语启蒙原版书,来自美国著名大Random House(兰登书屋)的经典分级读物。
兰登是美国兰登书屋的简称,它是世界上最大的童书出版商,在欧美,它是妈妈们心目中童书品质的保证。大家很熟悉的苏斯博士的作品、贝贝熊系列、托马斯、斯凯瑞金色童书系列,还有经典绘本《小黑鱼》《和甘伯伯去游河》这些都是兰登出品的。
让我们一起来看看发生了什么吧!
Rrrr! Rrrr! Rrrr! Bear's tummy is growling ['ɡrauliŋ].
咕噜咕噜!大熊的肚子咕咕的叫.
Bear is hungry. He is hungry for fish.
原来大熊饿了,他很想吃鱼.
Bear calls his friends with a big idea.
于是打电话给它的朋友们,说了一个好主意.
Bear brings a saw. Buck grabs a hammer. Moose carries some wood.
大熊举着一把锯子。 雄鹿拿着一把锤子。 驼鹿带了一些木头.
What other tools will they need? Circle them.
猜猜他们还需要带其它什么工具呢?把他们圈出来。
Buck [bʌk] n. 雄鹿;
moose 英 [muːs] 美 [mus] n. [脊椎] 驼鹿;
hammer 英 ['hæmə] 美 ['hæmɚ] n. 铁锤;
circle 英 ['sɜːk(ə)l] 美 ['sɝkl] vt. 画圆圈;
carrot 胡萝卜
banana香蕉
ruler 尺子
nails 钉子
screw driver 英[skru: ˈdraivə] 美[skru ˈdraɪvɚ] 螺丝刀[起子],改锥;
Bell 铃铛
(猜猜以上哪些才属于工具,把他们圈出来)
Zuzz, zuzz, zuzz. Bear saws the wood.
吱吱吱,大熊用锯子锯木头.
Thump, thump, thump. Buck hammers the frame [frem].
砰砰砰,雄鹿用锤子敲钉子固定框架.
Shhh, shhh, shhh. Moose sands it smooth [smʊe].
嘘嘘嘘,驼鹿用刨子把木条打磨光滑.
sand 英 [sænd] 美 [sænd] vt. ;用砂纸等擦平或磨光某物;
wood plane 木头刨子
(Guess what they're going to make? 猜猜他们要做一个什么东西呢?)
The work is done. It is a boat! “Now we can fish!” says Bear.
工作完成了,原来是一艘船。
大熊说:现在我们可以去钓鱼了.
Bear finds the fishing poles [polz].
大熊去找钓鱼竿。
Buck gets a net. Moose digs for worms.
雄鹿找渔网。驼鹿挖虫子。
(Guess what the net and worms are used for?
猜猜渔网和虫子是用来干什么的?)
Help Bear and his friends get to the lake.
帮助大熊和他的好朋友找到去湖边的路。
Go over the bridge [brɪdʒ] 桥 跨过小木桥
Go around the rocks 绕过大石头
相关文章推荐: 点读版:兰登《Step into Reading》第1级 原版:兰登《Step into Reading》第1级 点读版:兰登《Step into Reading》第2级 兰登儿童英语阶梯阅读《Step into Reading》第二级 兰登3级30册点读版 兰登第Step into Reading3级30册 兰登第Step into Reading4级27册 兰登第Step into Reading5级8册
默默的把爱币数了N遍,好像又少了几百?
|