兰登《Step into Reading》第2级 A Dollar for Penny 译文分享
兰登《STEP INTO READING》系列是一套非常适合小朋友们从基础入门,极具趣味性的英语启蒙原版书,来自美国著名大社Random House(兰登书屋)的经典分级读物。
兰登是美国兰登书屋的简称,它是世界上最大的童书出版商,在欧美,它是妈妈们心目中童书品质的保证。大家很熟悉的苏斯博士的作品、贝贝熊系列、托马斯、斯凯瑞金色童书系列,还有经典绘本《小黑鱼》《和甘伯伯去游河》这些都是兰登出品的。
让我们一起来看看发生了什么吧!
In the shade,
I sell lemonade.
I have pink.
Stop and drink.
树荫下,
我摆了个小摊卖柠檬水。
有粉色的柠檬水,
走过路过的,来喝一杯吧!
shade 英 [ʃeɪd] 美 [ʃed] n. 树荫;阴影;阴凉处;遮阳物;
lemonade 英 [lemə'neɪd] 美 [,lɛmə'ned] n. 柠檬水
My aunt Jenny,
pays one penny.
我的阿姨Jenny,
付给我1便士。
Uncle Peter buys two.
Four cents is now due.
Pete叔叔买了两杯。
现在我又获得了4美分。
due英 [djuː] 美 [du] adj. 应付的;应得的 n. 应付款;应得之物
In my bank,
the pennies go CLANK!
The price goes up-
to five cents a cup!
Here are my cousins,
Kate and Lou.
我的储蓄罐里,
“叮叮当当响”,又多了几枚硬币。
现在又要涨价了——涨到5美分一杯。
这是我的表姐妹,
Kate和Lou。
cousin 英 ['kʌz(ə)n] 美 ['kʌzn] n. 堂兄弟姊妹;表兄弟姊妹
They both want lemonade.
Woo-hoo!
Two nickels go CLANK into my bank.
她们都想喝柠檬水。
哇-喔!
我的储蓄罐里又多了两枚5美分的硬币,“叮叮当当响”。
nickel 英 ['nɪk(ə)l] 美 [ˈnɪkəl] n. 镍;镍币;五分镍币
I have some lunch,
Munch,munch,munch.
For me,
the lemonade is free!
我吃午饭了,
津津有味地嚼着。
我自己喝柠檬水,
是免费的!
munch 英 [mʌn(t)ʃ] 美 [mʌntʃ] vi. 用力咀嚼;大声咀嚼
free 英 [friː] 美 [fri] adj. 免费的;
相关文章推荐: 点读版:兰登《Step into Reading》第1级 原版:兰登《Step into Reading》第1级 点读版:兰登《Step into Reading》第2级 兰登儿童英语阶梯阅读《Step into Reading》第二级 兰登3级30册点读版 兰登第Step into Reading3级30册 兰登第Step into Reading4级27册 兰登第Step into Reading5级8册
默默的把爱币数了N遍,好像又少了几百?
|