小美妞 [大学生]
7260 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享


7 a# s& g% E( M, \  C

& Z% R) @/ u- V) I" ~

6 V7 N0 R; a# J

1.png.jpg

1 [% K/ \5 D* N  e2 @
) {$ |; F- ?: T

2.jpg


% h* a* B) g5 q& I

! y* g4 L' H1 S  f

# `- |! ~3 Z6 h

In an old house in Paris that was covered with vines

. N1 p5 J5 ?* a

, g" s( F! g0 ~' K

Lived twelve little girls in two straight lines.


% i7 N6 b8 n( [+ _  A
) C5 _3 ~$ z. q+ v- W7 E1 f$ d

They left the house at half past nine

6 Q8 I! I, W$ g

& l8 Y1 t2 e& x# X5 z

In two straight lines in rain or shine.

% i2 S5 C5 A. F

. S! W0 m, K% M( I' K2 ^

The smallest one was Madeline.


. d$ I- Z7 w4 e9 z* }- F- t8 `2 d" R/ w& F; l

She was not afraid of mice.


4 G" j( Y; t, W2 m- ?3 f/ ]. E/ L# s3 b; Q2 q* e

She loved winter, snow, and ice.

1 p  Z, k1 G& e( ?( o1 q5 |
. t+ I+ t" k. z* V9 z" l/ {7 b" ]7 m( s

To the tiger in the zoo

. W. {+ M+ @- d5 y1 W
8 V9 p" A& Q$ Q  _+ P7 k

Madeline just said, “Pooh pooh!”

, n  S& g0 F, h3 b" \( c0 O0 ~
! r7 x1 T- W  c

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,

2 r" l) u* O: U# i

. c8 `& Q. V7 n: W

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。


/ |0 G) ?; U( ?- U+ A) ^0 @+ B. x
( C5 a" {. E6 x/ Z( A7 T% r2 |

她们九点半离开老房子时,

8 B9 l' z. f2 G& h& m

: U+ i- d0 L9 ^) {

无论是下雨天还是晴天,

1 ^0 _" z* X% ]# C, `% s
/ K6 [7 W: Z& k' z/ M

都是排成笔直的两行。


1 d8 e# H  |+ ^& g
* s( h' I+ k8 h* ~

最小的一个小姑娘叫玛德琳,


8 }$ X" s. @% b7 [9 S2 V, }% R! e# {, T% Q0 }' o5 M8 O) L6 q

她不拍老鼠,


# X6 N- G: f  F7 k4 [% {8 H! W: x; O# p

他喜欢冬天,雪花,还有冰。

# Y0 @! S% F/ r: r. d

1 e4 [( b; ?% k* k

即使在动物园看到凶猛的老虎,


- D: X0 |, a* |$ D! P. d1 Y8 I  U# h1 ?7 [" n4 h$ d

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”

  I  F& L5 Z! C/ @7 g* c4 a  M
; |$ C2 t0 o9 w" W

And nobody knew so well


2 x7 ^* Q  L! G: \' H$ b; C  q! f' H% E6 [' w  _: ~1 v

How to frighten Miss Clavel –


# a( g2 W* u- v' _3 C" h- O8 U) _* C/ n) e5 L, Y# ^

Until the day she slipped and fell.

4 P0 Q' |) ], K/ m6 p1 J
. s2 k! `' H. n1 l) W8 W4 |

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----


" ^. _! V; v. @& `7 x9 L3 q. @6 p0 Q# c

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。


  N$ h  s" m; ?7 m4 g7 k) K
2 \1 \6 |0 N0 [4 O8 d  t* P

Poor Madeline would now be dead


+ f( W" `. ^) ~. u
1 ^- b3 A5 i, ]* C7 J

可怜的玛德琳就要被淹死了,


% w. n% @0 _  E9 S( z5 ]
8 Q0 Q. U; S$ l

3.jpg

9 l; f% l; d9 _* z$ G- U# O4 u# d
" V. d; B+ P) |, e+ h

But for a dog


+ q& w* @1 A9 V, S
5 N1 I' a3 {7 f& d: r

That kept its head


* n3 S, X. Q; I9 R! i+ ?
  T2 r! ?# Z  W

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,


% Z/ \/ K9 `" ^6 y
; d9 R+ i+ P* Z% r& T

And dragged her safe from a watery grave.


2 Q* C6 k4 N& e/ z  w- {  H  D' Q' G2 [) U1 v/ a

把她从龙王爷那里救了出来。

$ l  U: n& |$ {5 g% {' h
' W5 `$ w+ E3 p$ Z/ p! J5 F5 G6 O! c) l

“From now on, I hope you will listen to me,


/ A# @' }, }0 x$ j& z0 ^
# c7 f* ?, b" K2 n$ Y* T& t

And here is a cup of camomile tea.”


* d9 r% q  t( B, X8 I9 u, r: Y) l0 _0 Z& x

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”


2 _- ?7 H2 w& J& \$ Y) ]0 ~/ C$ u* i( W& C; ^

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”


4 ?; a* x: E( U( N
) P* W. |# Q3 B4 U' [

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”

, K( ~& P! S" S0 \* r' V  e+ s
) o; W& P' }# Q% w

Miss Clavel turned out the light.

! A. z) n: q( Y/ Z; a. b$ ~/ Q- Q
& r; z- k. s0 c% l6 W  P

After she left there was a fight

# d4 k+ i: ?( u9 h
2 C7 @2 g. {* |

About where the dog should sleep that night.

$ v+ m. m2 E+ c) @9 n6 e: F) A: a
% ?7 ?( o  O2 Z9 f6 A& H" _* w: l

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”


6 h3 p  v8 z2 X+ d  |
& n$ g6 G% C5 K, ^- a+ `

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”


5 W) a7 S2 c5 S( _" ^
( Z% s: J' h0 [, r6 |

克罗薇小姐关上了灯。

4 }% Z6 a1 O8 K8 L% Z7 W
; A* J& O+ b. O+ c' G& u! l* \

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,


4 p! a/ z6 }; L7 l, ^1 y' ?1 r; V
. m( j( }0 E- U' G- o+ }

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。


& k) v4 ]% W/ m3 Z  N; O# C) Z9 b: @3 N
$ z2 [; q- b  O/ u4 f

4.jpg


) Q8 b! `# b2 G
. m- R. K0 V: L+ T. E. D7 h, m* N/ _

The new pupil was ever


9 C3 }9 U  f" p4 q$ C7 R0 x- W) @8 g/ o

So helpful and clever.

$ j: L% @3 q: I' H1 U/ m4 k+ I2 R

( T2 Z8 B6 p& N& Y4 Y- I/ B0 D

The dog loved biscuits, milk, and beef

3 B2 }7 e5 b) g0 ~- _, u9 `

2 p: U! U6 {: }

And they named it Genevieve.


4 \, f) }, z3 R
- f4 C8 `8 X; i6 q$ G( K

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!


( e7 u+ z6 N6 A* p, a

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


  F1 }: \( H' {! z& u- `' G+ V. g% v) ]+ W  \' a$ h- V; n
& }- s9 s  g7 g

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
5 X' ^# \! v( [6 Q7 Z4 C廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
& E5 C& ?. {& K廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
! ?; ]3 z/ s. p& j6 u9 [% Q1 l廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
) b. n7 C: S% i


8 T" A# I6 Y: D0 b1 J

, ?% ?4 Y$ v/ l/ {+ j5 b; V" h

) d! ], V0 ^7 Y
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华