小美妞 [大学生]
8369 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享

& n! `/ k, r9 r# V. ^3 C! `1 t

$ a) B. v8 g4 c7 ?6 H

0 i- M; x! x# q: O

1.png.jpg


$ c* f3 V0 k: K0 L& W, `2 x0 S! x( ]* {4 B0 P% Y% ?3 I" e- j

2.jpg

7 b1 Z! w( A$ H& q

7 c0 g) [7 j4 C$ i* x! [1 J

  v2 v3 z; j: L1 E

In an old house in Paris that was covered with vines


/ `: z5 t2 Q3 i0 I7 ~' a( ~8 L2 l

Lived twelve little girls in two straight lines.

8 J5 d4 z" M: ~6 \  x
3 j9 f4 |2 h: K/ W  |) V( M

They left the house at half past nine


( l! w! Q4 l( R7 m  X0 {% k
! u- f8 h) I5 Z" C! s+ R

In two straight lines in rain or shine.


# r1 ^, G  A2 d! h, W+ ^
  Y3 h. d; t: ?

The smallest one was Madeline.


! k/ N( n: y4 n1 Y
# q$ N% B# `" T  \$ R  b! x0 ~

She was not afraid of mice.

% g2 _' C9 i5 G/ [. d9 y
% t% e( U; d# M' G' n% ?( S

She loved winter, snow, and ice.

7 u* |. C' R. m0 ?
6 y( B1 W# o3 ?. y, O* [2 T

To the tiger in the zoo

! Q7 J% _. F$ h8 Z( s( ?8 _- m
$ I3 b# m" u' g* z: D) ?+ U

Madeline just said, “Pooh pooh!”

3 K* ~( r/ e' O4 l  F) q0 E$ V
% m6 D, G" E5 I

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,


% |' d' g0 e! @# ^
) t0 _- V* H  |. y

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。

2 s; e' Y& d/ C) l; ^% n% w& ^" k0 W

7 K& y3 E/ R, Y4 ]! Z4 l

她们九点半离开老房子时,

/ \- x7 E! ~6 F( v
+ x( K. T0 i  s; Z

无论是下雨天还是晴天,

9 b1 ^6 }* a# @7 Y# U; s% W2 E

; C" m) P* [3 X# ]0 B6 T

都是排成笔直的两行。

3 p( M( p  `" c, [% \
" ~9 D/ \6 B: F$ G

最小的一个小姑娘叫玛德琳,


* x& d. v* P4 K! ]# U
3 D( d; f- y6 O+ [3 w

她不拍老鼠,

0 m4 f# c, u, L! Y; W# m. Y
; f! M6 s: Q- J& u- K( J+ p

他喜欢冬天,雪花,还有冰。

% I. q; u9 ?5 R, l% w$ g0 [7 z
6 g0 S; o4 {5 @7 N8 E

即使在动物园看到凶猛的老虎,

8 e/ J( k/ b, k& P. U3 v
& K. Q1 ?  t( _

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”


/ y2 G: `" Y: u( n; x4 F9 B0 F; ^" Z' T8 I4 k

And nobody knew so well

2 D4 |) e! a. t7 ^

4 m9 o$ M$ [2 ?2 J+ P/ J( H

How to frighten Miss Clavel –

; _( S0 a# |& B% W$ ?3 b; T, a( n& q% W9 q

/ t6 d% Y/ Z- E# e

Until the day she slipped and fell.


' v6 E4 y+ F8 {1 ]8 T2 p+ s2 a
0 S: `9 V+ J3 ^

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----

2 g, q+ N: b5 g7 s( ^
' V  u1 F9 t2 q& |" P8 W

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。

% H6 G! V6 x- r/ R& h7 _1 X* |0 o
; E7 {# M9 r; a' n8 s# |! I

Poor Madeline would now be dead

( c4 _  F; c6 l+ `. P. ^* o8 b. o
* x- K# c  i0 W4 Z* d

可怜的玛德琳就要被淹死了,


) o& K' L9 Z' }: d; k
& X/ B4 V) {# m5 \+ ^' c

3.jpg


6 d0 o- ?( j$ j; z' ]7 S) m' Z2 C" `

But for a dog


# y' c0 j! l( t9 {5 c7 L  `2 o7 u; M

That kept its head


5 b* |7 I2 \/ @4 u( }; z1 E% N' H5 b4 A5 _9 H+ o- G/ G0 {

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,


; }+ S* }# z( f0 p6 K
$ A, ^+ L' o) j  L6 O: K) P

And dragged her safe from a watery grave.


* T7 i) {5 O! `0 L
3 J6 t' a3 Z: z1 I8 T& T) h) d

把她从龙王爷那里救了出来。


8 ]5 Y- ^4 s& v9 z( f0 |% {; `* h
# W4 S  f. a4 w4 W

“From now on, I hope you will listen to me,


5 n7 S" X; K! Q( p  I; W4 v  ^. {

And here is a cup of camomile tea.”

: ~. j/ D5 h3 p7 O9 O

/ N9 h& m6 n/ B% e! d

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”


$ W, a9 K5 R; ~4 e
. }7 M5 L' m! B8 {8 @2 \: c

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”


9 M( D2 u$ R/ Y
0 _+ g, h) a. O8 D0 Y2 ^# m

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”

  U& Y( v( y5 g, O1 ~
; t1 R, ?% M9 C2 |8 n* X1 M

Miss Clavel turned out the light.


$ h3 M8 N! Z4 H$ W9 D0 I; e; J3 L1 I1 Y- W

After she left there was a fight

4 d: }' u  X/ u5 e9 r
  \, `$ j6 S' b: U; n! H, d% P

About where the dog should sleep that night.


0 z# n# q  I7 [& I$ L; I
: X9 t0 \# x6 ^5 X  f

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”


* S; c2 f! e, e* L; f$ t
% u( [9 e7 q% I+ b# E4 a5 w$ w% }

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”


5 ~, k7 P0 I' r$ J
! A. S* `9 Z6 {( M% Z/ e! B

克罗薇小姐关上了灯。


- i5 G# U5 f5 k0 Z5 S' [
, D7 I9 M2 m. |

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,

# V" V5 B3 k4 P- Z# O% }2 B
  Y. X7 I1 L) E! V8 L

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。

( e& c4 B& Z6 e% @' J

6 ?! Y" Q2 D% T% A$ J+ P/ ~

4.jpg

  E+ @  k6 V9 f3 `4 A/ I( ]: ?2 ^. {6 r

7 W9 A& y- l/ F1 O+ t4 X

The new pupil was ever

( I: b# V' j$ ^6 ~
! `5 n$ W5 K3 _3 [, \9 J

So helpful and clever.


4 X0 T; L# R; N5 O8 U6 t1 I  ~; F' _7 }; l

The dog loved biscuits, milk, and beef

# a2 B" d# L# z2 X8 a

1 u# q# x, j# z/ C7 C( n

And they named it Genevieve.

3 N& c/ |! k2 I' I' _1 Q6 c
0 {2 E" Z$ V3 V2 f7 W; S

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!


1 v* ?) }1 D/ D* n- T6 h5 z+ ?

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

/ H9 w/ c" D+ Y& ?: Z' t1 j7 A
' {3 K4 B$ [/ }

. T2 ^3 `; V' t1 k% I

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接6 L$ e9 ]. E. ^
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
+ D) I9 V3 j+ S) V5 h廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
, }5 c/ D6 P7 R( @5 \廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版2 A8 v/ L4 U* O  d

0 @& K3 D0 k6 W8 R5 G& ?" x


/ Y4 b3 ~3 f# z3 @% Q: I! k  b
) ]8 w1 i- r6 [
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华