廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享 5 x$ y3 u/ s/ D3 {& t, b% m& r+ p
" y# j# @+ Y4 t
( ^! d( r: w/ m& g3 ~4 ^) t
- w" `8 c" e) H. q$ a& C; r+ x' P+ c3 r: ^
# O/ v) t! o' L. r" t1 @. X
: }7 m* @0 i. r- [
" R4 Y# v0 j1 J; I6 B* a- IIn an old house in Paris that was covered with vines
& }6 g' j3 t& Y) k/ p! r# Q( }# T" r4 B" ~1 k$ P1 Y/ E6 ^, S2 x' f
Lived twelve little girls in two straight lines.
4 g0 y6 e% z6 G0 O5 {/ X
+ o7 ?2 X4 F3 \8 B( r$ GThey left the house at half past nine
0 c( M8 x( k/ [" j% L7 g _( d' L" v/ q
In two straight lines in rain or shine. ' n2 S; R( {' H
" t2 Q, `9 M) D3 i8 P& W
The smallest one was Madeline.
. v4 q) P( x: M0 e& f. O+ s ?- N9 D- T/ y$ k& ?. x/ ]
She was not afraid of mice.
h1 a% E0 I7 ?1 E3 P- L! o: d' U
She loved winter, snow, and ice. , m2 g9 q f5 c, D' H' H* b$ X" `
* f3 J; t5 B6 l* U( {1 V
To the tiger in the zoo ( j3 {. X3 y+ z! T) W7 n) W% S% [
5 S F" Z& w3 u$ g9 \4 {
Madeline just said, “Pooh pooh!” % s) s+ c" W5 a% q2 m7 ~! K
$ k9 x! U9 [, T# R. n在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里, 2 s5 q5 y' e: U% _
: A/ g* g4 @ p' u住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。 5 f2 \* [; J0 J' E9 S$ r. T: w
. x$ S7 C |7 a: _$ \她们九点半离开老房子时, $ @: X1 ?# w* j8 L3 l3 r
' N9 K2 w( w% a) n4 X1 Q w Z
无论是下雨天还是晴天, . G/ k! P; L" g# t; k2 N) g' o
2 q' e( d. t$ M/ ]' h& w0 ~3 \都是排成笔直的两行。 % ^3 Z) X1 D' D9 S
7 p; I, t5 m$ _- T最小的一个小姑娘叫玛德琳, ) J0 H! W2 A* g+ ]1 a
, |! A/ A" f- g+ R她不拍老鼠, 9 C- Z4 L3 Q9 N- z3 s
' ?7 `/ V' R# S9 Z; H; f0 C6 z% S; Q他喜欢冬天,雪花,还有冰。 ! z2 @/ I; M1 N U9 e: q
7 d7 Z$ k4 g+ ]0 i3 E! W6 X/ F5 S$ b
即使在动物园看到凶猛的老虎, ' @7 h" ?/ M6 o% r
# T, ]* ?( X: j8 F: q4 m: j( z3 [* [玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”
1 q$ h, W8 W+ n1 v5 N D+ A% N/ ^) l1 U0 {1 W, ?
And nobody knew so well
3 c% b4 B3 ^7 B4 r* R3 P% R# I% |* o# N
How to frighten Miss Clavel –
5 ]( O/ w6 C$ a; E8 @$ _/ B( ^. I3 ^# d- e: W
Until the day she slipped and fell.
9 E0 p9 `% L7 }% \4 w1 T5 i$ S% O2 s6 D+ q! h' q3 z8 u
还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ---- J& h+ l& Z- `! f1 Z- o
, L" m7 h) a( Y直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。 ( r: v' v, h3 K \
3 _5 q5 X' R) I6 U
Poor Madeline would now be dead 5 X8 w& K9 h' G7 k. K3 N
# `0 O5 p- o$ W; w* u3 @* Y: u
可怜的玛德琳就要被淹死了, " q: n, I d1 @+ b6 T
/ l8 w" @# x: H- B
% C I8 J. s1 H( T9 S
+ u# w% J/ M+ I" u
But for a dog , s1 x' p% B2 R
( }) |7 I3 E6 f, jThat kept its head
: |' b5 q$ H( h
# _- `# K* e8 Q) C2 T* L& e幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,
: C1 [4 t5 R+ ~8 x0 ^& E- E
: A4 G7 @8 t" q! c x; b; [And dragged her safe from a watery grave. ) C6 J9 Y0 W. U7 M
1 m. `8 v/ G) U4 z" i! y3 d把她从龙王爷那里救了出来。
; H( e5 Y k4 v
6 D( o5 y5 d9 N! P1 [* X“From now on, I hope you will listen to me,
0 Z* b. {; y* j. S! _) w2 X. ?- d7 z( M2 D
And here is a cup of camomile tea.” , R. N2 ?: _ N1 |% l
6 ~3 X6 W+ g+ d“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。” ; m; `3 u" D& L7 R# c+ k
2 V; Y' N* b" c2 ]4 O5 s“Good night, little girls – I hope you sleep well.”
# e% k* Z- N5 Q& P2 n$ q' m G. V% F9 l9 H2 d- B
“Good night, good night, dear Miss Clavel!” O- K: j' f" z1 Y, D) D
+ n) S" `% D" r, {/ z/ W
Miss Clavel turned out the light.
8 X1 b2 i, x& @" ]9 F$ q x+ ^+ q3 ]" @( S3 L; p
After she left there was a fight ) H3 W( U/ S+ F0 V) U. V- {5 u; e: v; o
$ @5 F; q. d& U
About where the dog should sleep that night.
2 w6 J: C- ^5 g# A& o/ b+ \* l! I
1 e, S- q& T% V2 |0 S+ b9 I“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。” & @) G2 s8 x! x8 a
- g% [4 F0 b9 N+ r$ a+ p$ z“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!” # R- Z: [! h* @! O
e8 k7 `) ~5 q9 g4 ~4 i( R克罗薇小姐关上了灯。
# _ j/ z: C; m$ Z4 ^0 M8 n6 Q2 ?. o6 a. R* R
但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,
5 ~3 s9 N8 u! a) D
6 l# s! T, w8 D7 h+ X4 W5 i o小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。
! K6 C9 a. ~6 C [8 D- F N+ H4 H* o. r$ ?
1 D2 d ~ Z( f: }# d# p
+ N( _% p' a( O, A$ ~: TThe new pupil was ever
7 a! L; t$ e: n' ~# y$ z+ c+ F+ X/ s0 A% ]& S
So helpful and clever. % q( `3 h( t, w" L6 ~( x; z
1 ?$ L- a6 d; r. O# }4 dThe dog loved biscuits, milk, and beef - @: }8 D4 y* M7 ?% e* d1 [ v+ q
* R6 P0 f$ e- z; v( @+ F! a' ]+ VAnd they named it Genevieve.
4 _+ T6 e- I1 } j& k" y$ Q% }5 L, ]8 A6 z
看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人! * B+ j5 B" J' q: F
$ w* x, p6 ?. }9 k% q( t; m7 v
* Q3 I2 |- k' P9 \' D0 F9 u廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
: A+ l8 J. c/ r4 c" C3 s) j' }廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接0 `& w* Q t* i3 N
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列/ R; m' J) W. Z9 t
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
8 s& [0 o$ f+ @0 g ] B# _" y3 @( Y o# E3 Z
$ n! l. T) I, n* w9 T7 I
o1 ~1 w+ q, u2 h0 g
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|