小美妞 [大学生]
7347 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享


/ c/ T# T  `0 I; G' n- r! w( ?/ c2 U8 O

8 f& Q+ P/ K) [% \

2 j$ B5 V% y0 |6 c% ]3 T7 I# o7 Z

1.png.jpg

$ D( O5 k4 d" _

0 s* y* B* ~! z) l) S2 H( N

2.jpg


# d9 k* q' G- E3 D0 {; U% h/ b


$ @  `6 A4 o  x8 k% s( G0 X


' s' L$ C6 I( P4 @) @4 P

In an old house in Paris that was covered with vines


& r: x+ S9 e* g" r4 H
( h! G$ }7 `7 e9 E

Lived twelve little girls in two straight lines.


# j& H+ g+ N( s# x+ D
0 q5 ?% {  J+ F5 A. Q9 B

They left the house at half past nine

: m4 D6 y* j8 X& M; I' t
0 C. j4 V& `$ Z! y

In two straight lines in rain or shine.


7 @. B8 X, ?$ |" w' e: A2 i2 d# T( R1 F5 }* d: y! z

The smallest one was Madeline.

$ X7 v5 Q5 g/ @; B  a

% o9 A/ Y  h. W. P+ O

She was not afraid of mice.

% S1 Y. {* j; z6 @5 V
" t' F. K& a/ E; u3 D( @

She loved winter, snow, and ice.

6 z- P  c7 c5 g2 P

9 G0 C; O! U2 {9 F1 t$ d

To the tiger in the zoo


. ?7 N" r) Q# y, o/ {$ l
* b" u, T* H- c

Madeline just said, “Pooh pooh!”


+ D3 y: o; q8 q" f9 b; u1 l/ s. I' F2 S6 y1 a& K. s9 P

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,

& O& s) \  ?/ B1 H: @

6 ]# B* ?, z1 P4 ~

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。

% V7 j- }# t1 \+ z) q8 q
/ I/ s' w9 j( X1 l

她们九点半离开老房子时,

* C5 M/ t* A: L0 E+ P7 X

5 {; T1 Z  q+ l6 {) l6 I4 \0 N

无论是下雨天还是晴天,

7 l4 A/ E6 X6 C" W$ ]0 A; c
4 P. w" C( i3 u

都是排成笔直的两行。

7 V! H' S8 }( G4 L& D' F1 [9 ]* [

. y2 j& ?" u6 S5 w( k0 B6 l

最小的一个小姑娘叫玛德琳,

3 h) z: K2 `. D  j7 }. n

8 u+ ^% k. }. o5 Y% d

她不拍老鼠,


2 C* e) ]2 L" E3 S; Y# A  b! W
; m3 Z( X( P5 i. W$ `5 S8 L3 i

他喜欢冬天,雪花,还有冰。


! ~; P# u1 r% Y- `0 w! U- ]7 P! M$ \# e6 B" l

即使在动物园看到凶猛的老虎,


0 H: W+ C; D+ K
# A" B/ J2 m; c9 t8 ~

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”


  O& _# m& \. ]: n* T7 A- L5 ^4 Z
  T) D7 h" e0 }

And nobody knew so well


! J6 ?" N$ @. ~4 a$ l3 V
9 G( v3 b' e3 }& `1 d

How to frighten Miss Clavel –

% e+ q3 v, }0 D% k$ c5 \

3 \) q  N5 G1 l# V$ M) W0 x

Until the day she slipped and fell.


  l9 d& L3 y( G! r/ b! X- h: ?6 j) m6 x4 C7 R6 R  y. ^3 ?

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----

1 a; \3 H$ J4 ~& s

6 U9 \! F0 [3 l/ O% w$ L

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。


- f0 p$ n4 C  ?/ r
( j5 }' I0 X" Z0 P& A

Poor Madeline would now be dead

, _" u) E0 [5 Y+ r5 w: B; t  W- b

" H) q% B; f4 s: |! X

可怜的玛德琳就要被淹死了,

7 W# P; l. _: F

' Q7 X- r3 v+ D5 C# y# C

3.jpg


$ l! l4 u/ X8 S# m/ f+ b
% H! v+ t# G- k& k! U* R

But for a dog

4 J% t- ]4 Y  L7 l. D7 U
( w& i6 @. S+ B. j6 _. m

That kept its head

. I5 Y( m4 B1 z( q6 F- G" ^+ R9 e

6 m) g9 \( G4 K* u- X

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,


# \5 j' }% ]( V4 u" h! [
+ y7 n* V# I4 |0 _2 n: m( V

And dragged her safe from a watery grave.


9 N5 y6 r% v3 [2 z7 o! C& c
0 k) `% E  E/ u: J& U7 a; S; h

把她从龙王爷那里救了出来。


. ]7 G' G" C$ @# S! R, T0 I1 v. k* P6 }4 h4 b  l

“From now on, I hope you will listen to me,

. Z! Z8 L: ?& C2 ]

& v/ H+ V8 j2 {( X; t! p  r+ ^1 s

And here is a cup of camomile tea.”


! S6 L7 v. |$ R, P- Q6 S( t. k' |. K2 [; @( E/ ^! }* ?

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”


1 G3 _, I% v- g$ b0 ?6 M
) E/ H% ?; M, ^& R

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”


# {0 j+ i8 e# M) L; b
9 R/ G0 h  x6 y% m, v* z* A' g/ ]

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”


; x% f! m8 W+ ^& @5 A" j% ^- ?# E( K3 I$ }$ |

Miss Clavel turned out the light.


' K% \' b- Z  I9 d
/ M6 f' s' v! N9 l

After she left there was a fight

1 y/ h: `1 e1 s' i) b& K' n
4 ]  r5 S' h: s

About where the dog should sleep that night.

4 s5 D, R. l1 \8 v( ]
7 O* ^7 L. l! n1 f! k0 r

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”


+ |$ q( u6 F1 }1 ^2 @& e, d( ^
2 R+ H7 ?0 N9 h" ]

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”

- X  b$ W  f# R" q+ [
# l+ \/ A9 l( v" d. k9 j

克罗薇小姐关上了灯。

1 U& P8 d# l9 C& |
; R- x- C9 S; U

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,

0 L4 p5 ^2 @  y9 I; Z3 o% F* q

1 c# G  r7 K: K) U. t; e' D8 r

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。


4 U& U) K! q+ X, j9 D' T" q+ D3 n; S. b. ]7 q- ?, C8 r! Z4 L- f

4.jpg


% p' _5 v& z# m: P6 v
, m; N# C$ z' {. u! ~* h! X. q

The new pupil was ever

* r# o- p" j) K# E+ v& D
8 A8 E  S8 ?/ B; ]7 S- B" u0 m

So helpful and clever.


: X% T5 `, Y/ P, c2 D/ S. ~5 O
" e# k6 u5 h8 q- G, N6 Z

The dog loved biscuits, milk, and beef

7 o  S5 w2 B( Y. W6 e, Z% N
/ S- Y* M; W$ T0 i# a4 j

And they named it Genevieve.

' w2 D! e0 _7 b! `0 e8 H1 B
& U" M1 ~3 R3 g, Q, z4 v

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!


  b6 E1 `# G& ~$ d5 G% \* B

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

) A) e8 _- L. o7 s2 H; s
  O! ^9 G! m4 [: Y* d# Q1 W8 N
( m7 m; y3 }5 l6 H$ ^# z

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接& x- Q) f8 u4 s% G2 p
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接* _% q1 M8 |  e* S
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列/ e" ]8 R# \. I3 `
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版5 a$ G' x# J6 ^  z. x, Z9 N


1 r) r- o! N+ b$ {5 `: j$ ?

  q1 V9 }4 D7 x# j: W
4 [7 _% q2 j3 h! [5 J' V
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华