小美妞 [大学生]
7651 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享

, r3 {6 R' e* F


* E: y* A/ x& \! a4 Q

, p* u0 W( k& L. R5 E

1.png.jpg


& D5 s0 c% h* X; J% h! s; C' k& |0 ^+ v

2.jpg

) L4 F5 b: _: M. @7 s5 {: j

' o7 O- J0 N7 I7 ^2 ]: U

4 M' e. u$ E: V3 Z: u

In an old house in Paris that was covered with vines


5 T* z: U9 z! F5 x& a0 I3 l4 h7 S4 }
# D# i; y; X" U; o# p% y

Lived twelve little girls in two straight lines.

) z2 Z% o+ D8 v2 D/ [# q- D

: ^) w0 H# l/ k! H* O

They left the house at half past nine

/ H) M" R* ]4 k: ]

9 g& Z0 y0 \9 ~8 S$ h, h2 B

In two straight lines in rain or shine.


) f3 n7 w( B+ t* f$ }3 Y* f: r# F* ~# ^3 _

The smallest one was Madeline.


$ J) u" f3 ]3 w! f! X0 a$ p  `
/ A/ c4 G6 S2 i( p

She was not afraid of mice.


5 W, ^- }7 I' x" S! \# }# U) ^* A" F7 ?  S0 h

She loved winter, snow, and ice.

4 C+ ?( \  I* E/ Y) ^" x7 w! s

$ }) A+ P9 G! \  Y! e: R7 f) {/ i

To the tiger in the zoo

3 d9 J9 \4 D$ R
, c) M, ^. y4 h3 R' `3 f3 U3 ]

Madeline just said, “Pooh pooh!”


- L% I0 K7 p' }8 ^; q3 A2 Q6 k( ^' G& F( K4 u1 t5 ?

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,

, K" T3 p' R, b4 e" Y( u, l

4 Y* j3 _$ }$ j9 m8 ~

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。


6 ^( F4 M: Q7 R" K8 w- l  G3 @( Y7 T; C9 S) c: [6 T

她们九点半离开老房子时,

3 u  J$ ?* M  Z
! N" j# m2 h4 V7 M$ R) P% |

无论是下雨天还是晴天,


3 l* a5 J, h8 d+ O$ \. N5 u+ ^

都是排成笔直的两行。

1 h1 f4 c! |# m/ l/ I
5 o1 R. l3 f9 ^; I

最小的一个小姑娘叫玛德琳,


$ F5 @% J4 L$ \7 `( Z, L; ?9 R. D. {+ M5 {5 [+ @

她不拍老鼠,

  Y7 M; v5 D2 y0 \8 N7 i+ Y2 M, U
3 |8 d0 U% E+ [) P  @

他喜欢冬天,雪花,还有冰。

2 t4 Q* E9 B9 x6 N4 I! ?
1 V. Q9 m( O1 E! z

即使在动物园看到凶猛的老虎,

% ?2 \, |* \) H; G" p9 |4 ~6 I6 o

6 @% H" J5 n( j/ s7 d1 O6 L$ M; ?3 Z

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”

' I% ?4 M: S5 V3 s& ?. a, c" |
5 w, i% P$ L' T( g/ f  `( {  K

And nobody knew so well

4 k3 O& {0 D; R/ ~

& }( q/ J/ d5 b3 n

How to frighten Miss Clavel –


& x7 l- ?3 ?/ |7 P, x. i$ v5 ^& N

Until the day she slipped and fell.

+ j3 s7 t; g3 F6 b0 H- F/ W
- e  Q; N% T0 ?, {' Y( k

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----

9 Y3 T" Q5 C: {' M6 m3 @$ Y1 ~0 Z
! ^& `  Z. r7 ^0 V

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。


0 h1 l, P+ h, k9 p; `  K  f: ]9 X) t8 t& V2 i) d) p& O

Poor Madeline would now be dead


& t$ H; g( I. y" K1 W8 i3 p5 G* @: m

可怜的玛德琳就要被淹死了,


6 f. F2 T' t$ b" D! `4 j" @/ Y
9 Z7 Z9 t5 P% S/ L

3.jpg


( a8 e: m  S9 o+ ^7 N& ?
$ ?. a' M- j5 }4 r0 @+ W9 V0 y

But for a dog


) |3 {" p  ~9 N4 r: c- @* `. S$ f2 v1 Q8 i2 W) [

That kept its head


" r! T7 @; \# @1 [/ c  T$ l8 E: N  @" e9 t- x7 F+ o. b+ O

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,

6 w8 z4 ?) K( q8 X) ]  v

+ l& F9 R1 [* o1 B6 S$ u

And dragged her safe from a watery grave.


4 C! u5 |8 ^; [  W* \4 J$ ?9 I1 t; v$ a8 @6 d  R: M

把她从龙王爷那里救了出来。

' ^+ M$ O* F; e+ c! Z
& h7 O" `8 M0 m# u. r

“From now on, I hope you will listen to me,


9 w+ P0 T: \# S5 Q% q3 o* C# A; c4 F* h8 E7 x8 C' u' ~  `

And here is a cup of camomile tea.”


( r3 H5 w" N8 Z0 g" m2 X; F! o0 F, J1 |" v/ j5 i2 B( R! a) L% w

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”

8 d& H. Q& m" l1 a) h7 j

1 R) w5 `2 b$ ?  O. t

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”


9 f0 ~7 ?1 t; B$ X4 J5 T4 }' A4 ~; c( W9 |8 H

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”

( y9 g! f) n) K6 P( c9 ]9 _. s
. c) t0 `7 _# O' q0 B( b/ x. `$ ~1 S

Miss Clavel turned out the light.


4 L3 Z; d; Q4 {- ~- E: o( r+ h
& C5 H1 R1 d% c9 i6 C2 K+ m" [8 z

After she left there was a fight

# D1 `2 G* W. H" @( \6 v  U1 C

& @( H: B8 G, l/ l# u) A& H

About where the dog should sleep that night.


) @; k8 H4 G# a! ?+ t# ?
) L. U5 j2 s( a% |

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”

9 R* b: E$ H* m4 i$ Y2 t) j

5 x$ V0 x/ l1 x( i

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”

& N2 T% t+ K# n% z

, Y% R$ C  E$ n+ a* Y6 g

克罗薇小姐关上了灯。

# G; H- p/ C1 f/ j* G7 a. s
- ~3 w. R9 j" R5 A. q

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,

. ^+ C* ]& T  V6 V) A

/ v% I5 b- U0 P) k) {4 g/ U

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。


" l! U9 }; [  E% j5 J) R2 Z0 f4 s. V. M

4.jpg

" Y" K' G8 H! P& t$ H, }% i

' f) C+ y" ?- o; f- e

The new pupil was ever

( X4 W# g6 D8 w6 I
. K8 c) f' w8 q' G2 }& E

So helpful and clever.

- ]6 X7 V! I/ l/ f* t& U
) b2 t) I# [' T

The dog loved biscuits, milk, and beef

- o. ?' h% d4 H
3 V9 s# Y: q# n

And they named it Genevieve.


& K- x1 c3 m# v5 W1 k- X. M# I* g) T( w7 b0 U4 p  C" N

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!

1 |1 j2 `/ G4 s7 c

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

. ]7 v  G$ E! j. X; c

1 u4 J  }% l. [/ j. J9 F% ]2 r' C+ w; a8 `$ Y( y5 y

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
9 L* ~- T2 O" t: _9 z廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
% ?3 l, b2 W! C( p) y; I廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列" @8 m2 P' m1 l2 `3 H
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版4 ~4 S" m8 H4 X: I9 _

6 U1 f0 N. {$ v# `- `


# u1 r$ t2 W- [: W0 y
$ r$ ^0 F  J* ^) [3 c0 N+ [
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华