小美妞 [大学生]
6539 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享

! s( Z0 {2 K( n( \: K' z/ w

1 s5 C+ p/ n9 P4 A6 |


+ T; p. x8 t1 a  r; h

1.png.jpg

: F! [1 z- [" o) w3 Y. c

' y; D, _5 y2 P6 Q3 Q

2.jpg

3 M% }9 L/ ?4 {" |" v


% j' e/ A% Q- R# z. }

8 [3 n# z0 c& p& ^6 a, K

In an old house in Paris that was covered with vines


! w1 D5 U3 Q3 m0 v  \& e& Z8 e2 T5 z9 a) |. g

Lived twelve little girls in two straight lines.


1 U7 ^" p& }+ S  Z9 u9 y' \
9 Z! n3 G* m. r3 W' v1 Q( P, o

They left the house at half past nine


0 m# I4 R) _" z9 C7 v: Z; n2 g  K5 q: L2 z% Y

In two straight lines in rain or shine.

, c1 \4 r5 h: f1 y
7 P6 P$ B3 C* ?5 R: J1 c

The smallest one was Madeline.

2 b+ W" Y; ]8 o& J* q

1 p+ Z* {3 l/ \7 g

She was not afraid of mice.


8 e3 {3 M! }- {) f5 E  K* H& w0 G, d/ q- m/ j$ {( m5 ~

She loved winter, snow, and ice.


/ Y8 a0 V$ y/ v3 C% x  u5 r& I# ^6 E- o+ }4 E0 p- f1 v: ^

To the tiger in the zoo


1 q4 S9 d9 h& g% @, P7 q3 K* P6 l& \  ?& ]. h+ r

Madeline just said, “Pooh pooh!”

  m0 ~! Q+ g; h5 ?
* N1 y9 m4 N4 a2 f4 t3 Y

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,

/ {5 L# s( r5 J$ J: ~

& J8 o% D; {9 t' |

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。

- \6 t4 M" P8 f" B1 @: l" K

7 ^0 N5 {9 `1 n( |0 O* O- s

她们九点半离开老房子时,

0 Q* h! A) Y# U2 X5 G5 }$ s+ ?
7 k0 ?7 ]+ O4 S, N& G4 D, w

无论是下雨天还是晴天,


. @' v. s! ^, o6 f9 U8 K% l, ~0 u2 M5 `) q

都是排成笔直的两行。


  Y# N; F5 y0 i- T! k* B2 g3 [2 t# _) c6 p/ K0 c7 b8 G  N

最小的一个小姑娘叫玛德琳,


/ `9 q7 ]8 O* Q" z1 x9 T) w( T3 e
- x  }& |! h+ _4 n+ T/ z

她不拍老鼠,

+ e- _" G9 s: X) ]
9 r1 p( d$ c! q1 B

他喜欢冬天,雪花,还有冰。


0 q4 F  _8 f! c4 s! l0 ^4 T+ X6 \  l3 F7 j6 Y  V6 O5 X

即使在动物园看到凶猛的老虎,


1 S! G7 y) J3 B( O/ V) t0 r) E: ~* R! A/ o, {- `# O! }

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”


. ]' g: K: h$ w5 Z4 ^0 \6 @7 R1 K7 T: V

And nobody knew so well


( S* h, w+ o5 M( y& h1 X  t" `9 p+ r0 }4 [# u

How to frighten Miss Clavel –


6 Y4 q  P0 T- t, K
" M- l( t5 ~* a+ t* O

Until the day she slipped and fell.

# X3 J, s4 _; x

/ d. I* a: C/ V9 u6 l

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----

/ |3 z# ]2 a6 r7 [

0 s' Z' u; [& e

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。

% m& Q& T3 B9 |
) w: T1 q* ^2 \9 d( @, {

Poor Madeline would now be dead


, @7 G; Q% j" q2 E) p) d( I% J
) d6 p% X1 Y4 J

可怜的玛德琳就要被淹死了,

* {% U) a* u9 t7 j# p

! o4 i2 Y  D! B9 c5 e  E% e

3.jpg

# B, l# J( C1 m  u5 ^
- y+ n% c6 s2 _% H2 ~

But for a dog

9 C' j0 R! Z4 p9 j+ v
9 `& ~. X) |* q8 O

That kept its head

% C( O  `. ?2 n

# }2 e" ~1 n+ Y) u1 F9 @( H

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,


0 h- x. E; T; u0 C; [& `) B) s
7 N7 z8 g) L# x9 d$ n) ~

And dragged her safe from a watery grave.


: d" Z4 l+ K) |  B# n; a- J3 S! D% u! z* I* ~

把她从龙王爷那里救了出来。


6 @1 Y5 Q% o- r0 \. Q! K- V" J- F( z: a5 M4 z" N1 K, N/ R

“From now on, I hope you will listen to me,

; l* G0 q6 W1 @
; K# q$ h. t+ |8 O+ u8 D& j

And here is a cup of camomile tea.”


6 @* e) ?# i6 X: o; |# B0 N. t; A- B) I. A

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”


) M3 f6 o* \& p$ ^4 T# \3 u+ `* P# {6 {: Q% v

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”

9 q3 O5 M/ S6 @5 n
( f: I7 j+ c4 W3 F0 _

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”


) p: p! k. C/ z; `3 w$ E7 a% L( M! w+ }

Miss Clavel turned out the light.


7 [, I# K' l5 ~5 u! q& u- k& Z+ k! b4 b4 w9 Z6 r. @

After she left there was a fight

! X% ^( E, d1 M. W  T" B5 y
) z* L/ D6 A! d% ^# p

About where the dog should sleep that night.


8 v, N. W% t" u- V
9 Z1 S' P1 X) k) }- ^! D1 _5 B( F

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”


6 |1 B; C8 I7 P1 ]7 X
3 O* q; t* E# V5 ]3 y( x

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”


- Y! F- p& D$ T3 p0 ]: \0 J- w3 W7 M' x4 n- \

克罗薇小姐关上了灯。

5 q4 C$ g! ?% m6 ^% k

, k) \% E2 L0 j

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,

# c9 _# N: d/ t- u

' T; Q8 U3 ?' D* m! _6 `- A

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。

* i0 m& @8 [( v4 ^
: a+ c2 I, P0 u: _& @

4.jpg


9 E9 L: c5 w) J0 E- b9 j8 n: ^1 u; f0 y

The new pupil was ever


+ P% J& k" I( `3 d
% d" L5 E/ c% ~3 f, C

So helpful and clever.

$ Y# g+ v) P; P- x  i# p
) ]* z) A! n. }* J0 m

The dog loved biscuits, milk, and beef

' L1 @0 Q) e+ K# D3 A
; l/ w3 a; R9 `0 ~

And they named it Genevieve.


' ~% V5 l& p9 F0 I/ k* Y2 R
8 n2 d: O2 _7 ]! [

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!


# D" ^  s; t3 C5 }7 i( @

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

4 H0 S. I2 A% \& i8 b
7 y: Y# w& b: a: L: Y
2 C4 }% ^4 c' w1 S! s  _5 n1 G

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接2 L8 w$ h! ~& x0 ~/ g1 r! l! `
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接1 v; M$ d$ Y4 o/ ~' {9 h5 n8 L3 i
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列  S7 \- O! U# y, @; B  W
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
4 x2 p; w& \# h/ {2 d8 y' z( {

9 m$ |' S; X& D, M" v/ q5 t( E7 T9 _


4 x& Z9 a  x' S' F7 t8 _+ J+ y
0 e3 y: ?) h0 @( W! z9 t4 V! @
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华