小美妞 [大学生]
7980 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享


. y( ^7 p( R/ F) ?9 g1 M! K8 i


" {. k1 X8 Q( C* Y


1 A& }$ J8 o' H+ L; `

1.png.jpg

7 m7 Y, P7 h% y' M% \" ^* k
/ l5 u" K% c; h! ?8 z% E$ F, c

2.jpg

/ R! X% G+ h" J5 r/ Q


2 j" e1 }9 }& P' _2 [8 i6 s. }

! g$ v1 P$ Z4 V9 c

In an old house in Paris that was covered with vines


1 c1 V% g8 w9 N$ E1 P- s; _1 Q: {" {; S, C" B) P# ~

Lived twelve little girls in two straight lines.

, `5 [3 W4 |) j

5 Z& P  q! y; s

They left the house at half past nine


7 B: _8 z/ _1 W% H9 D/ j1 f
* x- l5 G3 C' c% ^/ i

In two straight lines in rain or shine.


# e% b) t. {" V9 h
: L  p0 w* n" B& y

The smallest one was Madeline.

" G3 \- y/ |. i( ?: C* [, `4 {

. T( n' c' V3 p4 Y! Y1 D! f7 }

She was not afraid of mice.

- f& U. Z  f+ t# A* d; e
8 t9 w# I" _7 Y) m

She loved winter, snow, and ice.


  S, r5 I4 B$ }* ~' N0 z' X
( ?/ f' E3 E2 L# H" r1 ]$ r

To the tiger in the zoo

: M, t8 O# w: Z0 F

9 U: O8 |" p0 o$ f7 q& ?

Madeline just said, “Pooh pooh!”


8 Y. }# a* ~7 T. \
! B+ O$ l7 u" w6 Y1 @

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,

* T) m5 \# G4 D" ?
) w; i$ p1 o$ m; K

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。

# C+ f, `* s8 Z& ]% p: N% H

+ e: Q+ m# U  u  S* B' o

她们九点半离开老房子时,

& {% f. A* G5 s, ]# k" a( l; G

, [! D) P, {$ n9 A4 N! f# M7 G" O

无论是下雨天还是晴天,


0 O( o; K" i6 B* F* j7 h( S, X) t5 W; |( G# j: l6 ?9 ^* r

都是排成笔直的两行。

! P# W% y+ k& Y) {

  p( T4 |% x) e# I. h

最小的一个小姑娘叫玛德琳,

5 s/ Y, v6 m& a6 M/ u1 E* j

6 Y4 M( G" m7 s$ g" ]

她不拍老鼠,

' H: w  Z% @1 k; B6 c
/ ~- B, ]6 }. r6 Y( Q4 e

他喜欢冬天,雪花,还有冰。


" P: r  \6 k' t* j& e  t* {( ]8 P" g; H8 I

即使在动物园看到凶猛的老虎,

, k' h- D, K( ^. s, ~% @; F+ n

% m: }( @3 X1 v$ C% O" D9 ]2 z' O

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”


4 p& B$ y$ X) g  v2 K) F7 y2 ], k7 ^' \! X3 Y3 L% G. b& B

And nobody knew so well


" e2 C9 s* y$ I  o, X  J* o; z* |0 ]0 c$ j2 G

How to frighten Miss Clavel –

& q1 d. o+ i4 `/ ~( K3 [+ I, d

( U# N0 C$ p& H% ~2 w. r9 ]

Until the day she slipped and fell.


% n$ Q/ k5 n7 a+ F& Q$ u9 X+ A6 S/ b' d3 \& `. R

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----

; l+ z0 ?2 |0 x$ c0 C
0 H% _$ x* q+ T! [9 I+ J$ B7 |

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。

, L& G8 V/ k* n: p' o# l$ g7 a0 j  n3 K
' W  `9 a+ J8 X6 z

Poor Madeline would now be dead


1 ?% w+ |8 N, m1 o5 e: V: A/ K' l) b/ s% {8 i

可怜的玛德琳就要被淹死了,

1 p( x* j3 X( `5 O; L
9 X6 U" X# n" d+ g$ r2 o* y! Q

3.jpg


; C& [3 h6 @( e9 X! Z  r% l5 X
( {1 S, n' ~7 u* E$ z

But for a dog


! e& G7 d3 @! o( p  c& O* W
8 C- n: L  v# Q5 S

That kept its head


3 V/ b( ^1 S* I4 L1 {/ I: a% N, W8 ]* ?: _, e6 y9 U

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,


- ?3 g0 s5 i" q. G" e* R# q
, r$ V, ?+ b6 ]" p

And dragged her safe from a watery grave.


' ]! |, G9 b" r; \, b- B' Z, m' ~% u  h, A' _

把她从龙王爷那里救了出来。


$ J) }" a3 i( s% _8 H; ]5 A
: `* b. n/ c8 m

“From now on, I hope you will listen to me,


$ }3 y, y2 D: p# E# k! |; ]
: {3 O% C; N' t5 a% q/ y

And here is a cup of camomile tea.”


8 r: m6 P0 Y) J5 v2 G$ O( E
& F, _1 x( d, M

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”


; y. H8 r  t9 d; ?) Z4 J- j4 q, G

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”

7 |' `; L6 E3 r& D% b  w# [0 d8 E
/ u5 T6 Q4 l  _3 V

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”


0 `# i+ e! T' A  W4 L: N3 [, v4 ~/ f' u. o. N1 ~

Miss Clavel turned out the light.


# S7 \8 _4 i6 R6 u# r, R8 ~! a
" o( H" D$ a( M, c+ O' r$ M

After she left there was a fight

* `+ z  Z& `! J; `7 P: U
5 P& R: \: }0 {1 y9 a6 \

About where the dog should sleep that night.

+ P& m1 ]/ c9 v5 C4 P& Z* H2 B$ s& ^

  R9 Y* d0 x! b: W( A/ H2 O+ b

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”


* d1 y( `0 {, Q2 R: p0 z0 G0 O! O
4 c" G& o- @8 v

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”


. d. r; F, w( w0 c9 u; N! q' |: a. b3 O  t" O4 d0 [

克罗薇小姐关上了灯。

6 p6 I- H- k3 b. m/ x% O, y  m
" x3 }$ _, [8 y, c4 O

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,


8 F( b* Y/ e: U3 W
9 u2 {$ B. `- ~( }) X8 U. I

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。

8 e: j" {2 f( y; D

& _' x- \* ?4 p4 S, g

4.jpg

, t! Q  R9 ?" C, X

4 i" x4 N: q5 E$ S, A$ ~$ n# M

The new pupil was ever

: S/ f& T. X6 r  J2 c

/ u0 v' p/ q$ o) A) I; n' j

So helpful and clever.

4 z. W/ Q7 w4 f5 l3 |7 l

! i/ W+ C& X% J0 F5 e4 L; C  {

The dog loved biscuits, milk, and beef

/ G. `; A' F& @0 M

+ P7 p, }- k5 ]/ p

And they named it Genevieve.

$ G: ^7 u3 O. }9 X, a) M, _
" d# [$ c, R8 J1 Q% o% k* Q5 \9 o

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!

  A; x7 b; Y! j# {* \/ A

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


$ e/ F! l' t' p0 @
9 H1 w2 c+ m1 Z% A  d, c3 s* [7 P0 g

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接1 Y. B4 V% @# ~' x% K
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
* m0 g* C5 J& H. \4 i6 e3 t廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
+ ~. f) g5 R- Q廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版0 A* U' x# D- {$ i3 J5 L

0 ~! I4 b0 k) _* k


3 d  \# W. k' o4 k0 x) I7 H& q3 B1 A) w. {' J+ x! N
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华