小美妞 [大学生]
8784 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享

  \( l9 Y" ^  Q2 G" {0 i% ?: M


( a; B: H6 _8 |0 g. s7 e


0 f1 O7 }% ^! B. U5 q  o

1.png.jpg


& {: e1 F/ {( ?$ R1 l: ~; ~5 |% w- b- ~, k3 x# S

2.jpg


  p- ]- b1 |' [4 Q5 |" ], q2 B


: Q% z7 K7 r' B# @8 j

3 r9 m( e! {; K4 A/ q+ ]0 ~

In an old house in Paris that was covered with vines


4 M' }8 z: j: u% Q
. z# }. ^& q+ F

Lived twelve little girls in two straight lines.


# n& L# E/ U3 r+ v* k5 b* _( I5 D* M/ J, ]0 d9 e3 G6 i

They left the house at half past nine

$ q6 ~0 X9 W0 s! B

( }+ v% Z" H- \) I. v! [

In two straight lines in rain or shine.

( F- n# Y4 y* U1 p

* i$ ?! k) }, X, v: B4 r

The smallest one was Madeline.

( N- u9 Z6 D/ v. A
* M* |& n. R( d2 k( r; [: [

She was not afraid of mice.


) l. F6 F7 E" N# P& h5 X, d1 X& I8 ^$ M2 t% L) M$ Z

She loved winter, snow, and ice.

) ^4 F0 {: f' G1 S2 l' A6 n

0 `8 L% w7 j: x; N

To the tiger in the zoo


6 I& e7 O& ~6 p4 A, P& G$ y- A6 l0 E% F% L

Madeline just said, “Pooh pooh!”


) i% B9 S% ?5 t- ~
2 g( X1 n" v( i6 |

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,

$ u) \9 y/ u' K5 x8 Y" A# Y* L

* Q1 G3 k# g8 O4 q( z' K

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。


+ E" V* Y- k  J8 H' V$ _1 Q+ u4 `! s. v

她们九点半离开老房子时,


) S, n2 l0 i. G3 n: i4 F& ]$ y( F  g$ f* h- E- ^

无论是下雨天还是晴天,


  f: L% w. C0 v2 l  ]( R
( N1 c7 K" J5 q+ I' J

都是排成笔直的两行。

  P0 O- ^9 l  a$ l: L( [
0 t7 Y) J2 C0 z

最小的一个小姑娘叫玛德琳,

$ X' M1 N% A3 |) X# ~
3 V1 x# n; `: \- P! L- J

她不拍老鼠,

/ {! u- X6 J- B! u6 S1 L
7 X0 v0 i, P4 _# ?3 o9 l

他喜欢冬天,雪花,还有冰。

9 h/ D) O% w6 J! W& h5 t$ P7 s

2 @: n: w+ x. ~- L. D

即使在动物园看到凶猛的老虎,


+ t/ Y$ `6 W% `: v; D) f5 `: H  k0 L4 A& v4 M

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”

* N9 J" `4 w- e2 ]

7 [' i# D/ x' ]9 g; I

And nobody knew so well


/ H1 T4 b# _: l
% _6 X7 `1 r4 @

How to frighten Miss Clavel –


, |; J& _0 ]0 Y- i: f1 P2 Z7 x
- B. \& R: ^# o& w

Until the day she slipped and fell.

5 a) v4 Q4 m9 U, Q4 x6 J5 r/ G% e

0 T: A' d" J  J5 h

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----


# U: F9 s! U( o6 t" w6 Q6 z4 w
# u7 s, y. B9 b9 v- T

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。


8 }9 G  ^- K) p& N9 c" D6 O: i  X9 o8 w. |, C# ?1 ^

Poor Madeline would now be dead


/ w( Y/ i- O( b( ], Z
# a' `4 P7 R7 w; O, M3 {! w

可怜的玛德琳就要被淹死了,

1 [! s9 k. ?9 N! }# n! p- y
9 x4 z, r- N: Z) r

3.jpg


8 @7 Y0 J, Q) G/ |3 a: W8 @$ g5 {* w

But for a dog

4 ?' y2 d0 v0 A/ Q
" w+ e, K# w8 J$ M6 q, c

That kept its head

8 P! `" k( l+ m* `

4 P, v9 [: [5 M' O0 ~$ z3 N3 |

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,


% Q* L/ y" B1 h7 ~% \( L! ~8 h; H- h. H1 _9 E1 N# z

And dragged her safe from a watery grave.

% l* W, }8 z; w) l& m: {
8 {5 w0 r8 f0 L

把她从龙王爷那里救了出来。


* r" }! [8 A$ M: L  Y; |7 R# R6 ~- }% e: k. P

“From now on, I hope you will listen to me,


; X# p$ @" q$ @
1 {. B# M' v7 s

And here is a cup of camomile tea.”


) y' x5 P! E. }: @5 `
! E9 a# {# N* O, ^4 r0 _* C

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”


; ~5 @' O) n+ L- J5 k% S; V+ Z( O: j, Z' o" X

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”

  J2 o8 W; C: X& z8 k
% P# o# r; U! G6 n, a- I4 ?, c

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”


& A/ G" v4 I% g1 f1 l/ }- ]
! }4 `7 Y! ~; J

Miss Clavel turned out the light.

8 v% p/ K5 B& E6 _

: X' ~: l0 v( P( R+ s! a. |9 W: H

After she left there was a fight

! B) z" z9 c" j
; ~; z5 U- I+ g+ T4 I, r9 M7 ^4 f

About where the dog should sleep that night.

# \: C  }5 F. z. S) U# j

2 l6 S: J3 x* |6 j6 l

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”


2 V, Q7 w/ W. d/ d* J, U0 {5 S0 c9 w* I4 t0 e

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”


' J: d8 @" z5 {) E/ B1 ~/ |+ w4 e5 F. }

克罗薇小姐关上了灯。

' n) b2 M( G/ d9 [

, C% w8 Z' A" X3 _& O

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,


3 ?: f* V  p/ y, m+ L
0 H0 d- c8 \0 j- j' j. n

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。

7 W* K$ W' y, y7 r

7 H2 P7 \" u2 c. _8 J

4.jpg


. L( e; d) v$ c  |& i/ E& L& ?. [  o/ {) V. b2 a

The new pupil was ever


5 M0 h5 E0 u3 I% T! |) R' ?
" A2 v3 }# j+ J& A1 F) Q

So helpful and clever.

) U4 `8 p& ^% J5 e
( Y0 R' v* [  A

The dog loved biscuits, milk, and beef


5 P+ u! x' H! X. d* g
# I1 T% ?5 W) u4 M# J, f2 ~

And they named it Genevieve.


  q5 i" a$ Y) S  J+ \' G" i+ M! t: A

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!

9 ^6 J2 J4 A- T( C* D

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

+ j* S7 Z0 q0 G+ ?6 B

8 E5 O: I: N' M' J4 C; h2 P
. U) c  U  v6 B3 Z* W

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接1 O$ R7 U( ^7 B  ]+ u) Q) a8 ]
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接/ Q% N; K" D' u' M+ V. n( ^
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列1 V7 U- n$ T, S: E9 d1 F4 ?3 q
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
& F' N/ |0 u# e) q6 l& R


! x" n8 t+ V+ G. q* ^

0 Y" t* f; {" q( g9 @% G+ r

) c' W+ ]) t1 `
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华