小美妞 [大学生]
7760 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享

( x5 i  p: r+ M! N

& V7 `" Z+ |' f$ h# R2 B


* f6 p9 ^  }1 n, f" p0 E

1.png.jpg


) m9 I/ C0 ?% D$ s4 \2 e4 k6 s2 S$ c- Y

2.jpg


- k" D, I" t4 o7 J4 \


0 `( ?, r+ w* K, k  y4 g

: `) U1 V. o2 E: r7 G

In an old house in Paris that was covered with vines

' p8 j. D' [" ~9 B( T6 m* T
) \( Q) C( ^  ^$ W

Lived twelve little girls in two straight lines.


$ p8 Y/ \& R# Z0 N
+ [' F: K! K! n

They left the house at half past nine

6 L4 S# I3 w/ M* D/ U' E

  s* c, i. s; d

In two straight lines in rain or shine.

, \8 ]% `: e  e, o6 ~2 Y

+ s! ]( R  f. V3 Y: s: r, Y3 V; U

The smallest one was Madeline.


4 i2 S) {2 M1 h" G. p1 `8 W
( r8 t0 n( M; s' G6 r

She was not afraid of mice.


% K5 k7 x/ G, ~( h1 R2 {6 y6 w

She loved winter, snow, and ice.

( s  i! a  _, d! P; ]' j
% W" E/ k5 C" y$ b' M. X

To the tiger in the zoo

2 R! p5 [( C, ]

* j1 h, X. J, T

Madeline just said, “Pooh pooh!”


, f# a" x" U9 u/ a# D/ O3 m5 C3 @
0 N% J) N& q$ T$ K5 e: |" n7 \& b

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,


% c) B2 Q) C7 a4 c/ o, {
2 U; P  D. h0 k1 G5 P3 ]/ H

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。


$ Z9 V1 K3 r$ d1 n6 n; @  f3 V' [, o2 M8 [0 a" k2 Q& T1 w

她们九点半离开老房子时,


" M: ~$ Z( e5 H
1 _7 |# a' ?  i, W0 E. x+ }

无论是下雨天还是晴天,

4 l7 K. r2 J/ w+ a7 Y$ L2 q

. Y( b+ Q. C6 f8 j

都是排成笔直的两行。

! T0 R. d6 J" F
. `$ v. N8 |. u0 E; H9 v/ T

最小的一个小姑娘叫玛德琳,

* D3 c! Q6 R( F/ N8 x
' g! b. y2 n9 E. H

她不拍老鼠,

! a: X2 K$ \: M6 L# c  N

3 M$ r. E( |: z6 t$ N

他喜欢冬天,雪花,还有冰。


4 B0 J5 h6 O) y! X1 i0 j& X8 v0 e* e) D& \5 ^

即使在动物园看到凶猛的老虎,


* ~* A; z& a# o
- D+ v4 C% C6 m$ g9 {

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”

2 _  S7 t3 a% E9 k

) L( Q& D" A& P% v0 l; O. T

And nobody knew so well

2 k3 S; i+ _4 r% k3 \
0 }2 u' t& c9 o8 e

How to frighten Miss Clavel –

2 z5 l' ]1 s' d) ~% K
3 V2 f# P. _% u# u  t: w. V% k* H

Until the day she slipped and fell.


5 P5 \4 q. T' }
, F+ {7 b! U" F* L( c) I

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----


0 {9 I. l5 w5 W7 \
" q5 D7 ~$ Z1 g  f/ T% z

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。


8 V4 X; {( B) J4 s* @6 v' o& ~* Y/ j5 }: R% K  Q. v

Poor Madeline would now be dead


: V3 {7 q( u. \" }$ }7 y8 t0 c, w  {' D5 M, }9 T, L

可怜的玛德琳就要被淹死了,


8 j- e! Z1 a* s! v3 B/ k1 ]2 g& c, D5 Y1 t4 H9 }7 O3 l( u

3.jpg


6 ~: M4 O9 U3 g1 Z( v
$ `) J* I, |' L) E& ]) Y

But for a dog


( Q) t0 [# F4 P% X
2 C5 U: V8 j+ t7 Q7 @

That kept its head

/ f# P* R. Q* _: |

8 T1 O/ i; p; @$ o- ]

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,

+ t6 h9 q- ?- Q3 q# j! ~7 s
/ z- ~/ X3 }, C8 P

And dragged her safe from a watery grave.


6 ]3 x* y* @, a* ]
/ D5 W! u0 C9 T- q+ P4 J" y

把她从龙王爷那里救了出来。


) j8 h. C  R) v" a) B
$ z0 @- h, M5 \$ R

“From now on, I hope you will listen to me,

* b% V+ |) i, P3 r

/ ^4 M' _! B  _- [  U4 J

And here is a cup of camomile tea.”

$ |+ L* f( y" S6 m
; {( s6 `+ ~$ a1 f% g" V0 J

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”

6 @1 I( H! Y. \! Y. |
6 y- _4 |' ?3 P: u1 E9 a6 I

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”


9 t/ h+ R9 {. Y
) h  a$ ?) @" q$ z" ?8 s9 \* a; }

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”

. z+ m9 \8 M2 K9 L) O

% O: u: S5 ^* x; g0 f% b3 Y. p

Miss Clavel turned out the light.

9 _: o3 ?0 t# F" z

: o+ a' f* U! G3 `4 r& U) d* Z* R3 t9 H

After she left there was a fight


7 N$ t" @7 P; ~
, G) u0 f  T. m% g5 x

About where the dog should sleep that night.


+ ?% e' j5 a$ S* H! X8 z" R3 M6 E
3 _$ c- k, S* q; l( ?  M

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”


/ S2 B/ b& _1 a5 f  [" I8 [) |
; F1 [5 c) V5 P+ F& K' e

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”

" n0 c( x" q$ R
# y" Y8 C$ W& p( p

克罗薇小姐关上了灯。


3 y- [0 I6 K6 Y+ l) `3 h( P
  w; z3 `8 B; v+ Q# a7 o

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,


" B2 q* u' P7 X1 g- o% b! A5 q2 i. K- \& ]& ]& x

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。


2 p% z! N/ S  r* ^* _3 A' R0 O7 ?8 l2 W

4.jpg

# ^( S) x% W; \' h

& S/ t; X+ ]# H. j4 t

The new pupil was ever


0 p4 f3 l8 T1 h6 e% ]1 g2 O# x7 B4 t) S7 v$ o7 F5 u3 L. ^$ l" h

So helpful and clever.


% r4 F& u/ T: p! F$ [5 G( ^0 A* |1 C" [* W7 j

The dog loved biscuits, milk, and beef

+ q, L; J' c" }1 G3 R6 Y. v
! U- Z9 C7 q8 M5 j

And they named it Genevieve.

2 z0 _, a( P) J* B

4 O# v: i! |6 z

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!

: n% i% d1 \) K/ T5 V

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

' X+ B  p2 g" R+ U' v6 N# a
2 q" G8 |$ \; y

/ w/ Y, }4 Z& N' U

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接3 U3 ]8 t: L; u1 R2 y* A1 ]3 d- \  e* S
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
* q/ o4 {( q7 f1 }; I# }' m6 n廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
/ Y4 @& a* S3 [% z  y7 N. ?廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版4 o0 q- f' P6 M8 W

: \& H* V' p6 L' t, g; f: ]& ~( N- L


% `- L8 y6 p- Z, y. C* t6 y7 E" a) F; T
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华