廖彩杏英文书单:Row Row Row Your Boat译文分享 # V$ D, a& _8 V( Q1 k( Z( B) z8 P
" q' U. [. M0 Q4 }. t7 n' ]2 i. P
9 `: C' q4 S5 l G; c$ l; h( Z9 ]Row row row your boat : L4 l H4 e. q2 ~% c- I
Gently down the stream.
% _$ z; @$ ^6 Y- a! DMerrily,merrily,merrily,merrily,
9 n& W, |1 O* cLife is but a dream. ' g) Y j# T" m4 v; D
划呀划呀划你的船 ' y7 H- ]; E" L/ h* K3 ?
慢慢地顺流而下。
, }. j( }$ U3 k( R" @% f$ Y5 O8 T/ e开心,开心,真开心, 6 A: ]$ I8 a; A2 b8 z: h! b
生活像是美好梦境。 * T" w1 z5 @- G. X( q3 {
Row row row your boat ! }1 D% K, D1 U) B
Happy as can be
7 E2 n; ^+ r7 a$ ASunshine glowing,off and rowing 6 ?7 g+ r0 u7 H: C8 l* V
With your family. . o% N) z6 X# {, r( I+ [1 Y
划呀划呀划你的船
( _( {7 V( r( a/ _想多快乐就多快乐
- A( _! S2 o2 d7 u阳光灿烂,开心划船
6 C- |! r# Z, y和家人一起。
# y- u( o! S+ w( S/ z \- v- mRow row row your boat - T! [9 Q1 j, h( E" i+ D3 \7 H
Stroke and follow through 8 X( r9 `: i3 d
划呀划呀划你的船 ! l, O) l% G2 m4 t; y m
不停地划,坚持到底 ?: o" L3 g% k6 l2 O- _& o" J
; C& G7 T# u4 A/ A: S8 G/ _, {
Fumbling,flailing, 2 z( i2 i( G0 u; l) Q7 u0 g4 e/ ]; \
oars go sailing——
: u, F7 j5 j5 ]What a clumsy crew!
X- q: C _0 B q( J+ P! Y/ `# [摸索着,挥舞着, 1 u1 ^* v4 s9 O3 F' I
划着桨出海航行——
w4 }# I& U3 E9 r5 B5 @多么笨拙的船员!
& P/ v+ a9 i2 C- t5 MRow row row your boat 8 ?0 `/ d# X7 y8 A/ S* o
Row with all your might ( z2 E$ m$ g8 O. U% ]/ f
划呀划呀划你的船 7 y! z2 d3 n9 F% J
用尽你最大的潜力 + M% m2 p& l1 F
Rocking,bashing,
. I: }/ j5 o" g& @" M8 ^+ Vwater splashing / @9 ?+ K. v" }- n! W: }! E l' J
Better hold on tight!
7 d5 G) v( O( W2 q摇摆,猛劲划,
6 t2 ?/ I1 l3 I9 Q水花四溅 1 J* ?& H4 l* U: ?; B8 _
双手最好要握紧! , }- b% U) s! V
Row row row your boat * }7 @5 M4 V1 X- V
Look ahead to find
Q9 S8 f: v C# E% Z- i" z) G划呀划呀划你的船
( a6 T" t8 N+ D* \, H双眼向前看去探路
- i, U z2 G" H; Q: ^, N( aBeavers damming, $ s! d- P% {* N# T) _
logging,jamming
! J0 O$ B* Z: |( n' i2 o5 D- S+ X2 {Left you in a bind!
* N; G. h7 g, O9 i2 @* g! q& R河狸正在伐木筑坝, - B# P" U/ y% X6 c. U& U, I
干扰了船前进
1 S9 B' q# l- k8 P' W让你陷入困境!
- S0 s x+ @8 wRow row row your boat
d! O( j$ j) }$ @! _) @' v# FStop to have a munch.
6 Z1 p- F9 r, mChomping snacking, $ F1 w/ _4 d7 R6 }2 @8 A
slurping smacking
. i) n0 a$ q; S6 w8 Q$ I+ w+ V& [What a noisy bunch! 2 j8 \0 K: v9 m* B% E
划呀划呀划你的船
9 C G# _4 Q4 ~) Z2 L停下来去吃点东西。 6 r, t5 y) @# Z$ `- R6 Z+ w) q: @
吃点零食,再啧啧咂嘴 0 |9 Z9 Q& P7 J. }! q$ w0 L( L |2 ~
多吵的一群家伙!
: y; c# F) A( A5 G! |8 |
" E- l: @, R* G% ZRow row row your boat 5 C) u3 {, K: z1 s7 O1 O0 U
Better row to shore + Y0 U! w# }; Q6 b3 c4 O. r
划呀划呀划你的船 . F' j5 G- X( H. `. \$ l9 o g
更好地划船上岸
% o( Z/ Q8 _+ L* L* U" aRaining,hailing, 9 A2 [4 s0 L: u% @2 P% p; Q
wind is wailing 8 x6 o( i& H- J- P! K) ^4 H6 l
Hear the thunder roar!
2 j; z3 C' F+ F. s9 M' Y) O突然下起了雨,下起了冰雹, % w# f# s( G# Q
听到大风呼啸
& F- R$ S5 P& a3 q: e0 v. V9 I和雷声咆哮!
1 C- k; K5 G) b
3 r1 m; G9 p v. I s: h/ V
Row row row your boat # j- [( h ~- n& {* V
Find a place that's dry 5 h4 r3 e/ C9 k) _2 H# S
Scurry,scuttle, + J+ N6 h1 z) z$ m0 m! o" x; j9 U
hide and huddle
5 f8 }( ?5 J8 L3 o1 mTill the storm blows by.
1 C6 `3 h( @1 I* D/ S$ j, V+ Y4 x: O划呀划呀划你的船 * Y$ }5 G c! T" x! e* V! l' u: W
找一个干燥的地方 : S0 d& S a! P) H4 H; k
赶紧挤作一团躲起来
0 w) H9 G! n9 F6 W0 Q. | n直到暴风雨离开 , |& J& h9 i& c/ G0 A3 a$ Z
, V7 a1 W/ ]$ V! W$ N
Row row row your boat
3 }& A7 q4 H& [3 FAnd away you go . I6 ]* o- u: \; S
划呀划呀划你的船
5 a% h3 ]6 o4 d' _. i3 P9 \* I! Z* ^现在可以继续走了
( N/ _& e9 Q7 K$ SSkies are clearing, 8 V) h* O6 q# s% `& k
sunset nearing ' {) Q8 J) u# y( m9 X9 r# [) i% I* z
Homeward bound you row.
& v9 \# p! n/ q2 d" {3 t2 }' e晴空万里,即将日落
' ]! g9 z+ q3 j3 H3 G f划船返航 4 i9 A$ M& y5 i% \4 R
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
$ n; G% [0 C4 p廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接+ [% S0 X5 ^5 [# J3 _: e6 P
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
+ E& }: m! v8 d6 D/ F" s2 w6 D+ \廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
& w6 G& y3 L; T3 h1 }1 q# X1 D, y5 D+ d' h( u: L* Z- b' P; K0 h+ {
5 q8 U) J) Y- K/ v
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|