廖彩杏英文书单:Row Row Row Your Boat译文分享
; a( d) w8 L& Y, B5 u6 ]6 a6 x% \
9 x2 J1 h- r4 t! b" o
) o3 c5 O0 ^2 T8 K0 L% T) bRow row row your boat ! [- t6 H3 x( y. L F
Gently down the stream.
+ [1 `4 V8 a' M8 ^, |Merrily,merrily,merrily,merrily, & |: G& @% q! D
Life is but a dream. + Y/ J" |* W: S4 G+ E
划呀划呀划你的船
9 F+ L/ ^, i9 ~, {: r8 p7 N6 h慢慢地顺流而下。
# C* I7 N8 R+ r3 `开心,开心,真开心, ( K# t1 K0 n) e$ V5 c
生活像是美好梦境。 " k S. e- {8 g6 ~. T6 e
Row row row your boat
- P# n9 e# @# J) c/ pHappy as can be 1 Q7 A# w' j" N
Sunshine glowing,off and rowing 1 \6 G) h" s) y8 `$ P$ o/ f
With your family. , P: O p& l2 e# O- F9 T4 s! O6 G: i
划呀划呀划你的船 % F8 _+ [3 M% i' ~
想多快乐就多快乐
) Y* u0 b1 Q7 E$ K4 B' }阳光灿烂,开心划船 : j6 b* _/ t1 A* i+ a& F
和家人一起。 4 C3 L& A) M# b6 v& w
Row row row your boat
/ b; l" [0 y0 A; S( kStroke and follow through
6 [& s' m. I! Q6 M+ B划呀划呀划你的船
: {* d# g& K9 ?. L# d% j8 g不停地划,坚持到底 ' p3 C: Z6 w! v+ t
( M3 E$ [: c: u5 M0 S; O) gFumbling,flailing, - |5 g; z4 l$ F6 C- G
oars go sailing—— 7 ?. W" r6 e$ T5 K1 G/ y+ ]
What a clumsy crew!
6 H6 I2 E2 U) X摸索着,挥舞着, 9 t6 K$ Q+ F E: E. [
划着桨出海航行——
+ b8 j9 X! p# z) z2 w c多么笨拙的船员!
5 `3 r( d% q7 k; Y& o; k; DRow row row your boat 5 ~3 @1 Y1 t9 k' W
Row with all your might
/ k& [% e1 A: F4 b7 _划呀划呀划你的船
0 J+ l F, w* G8 }7 V+ E9 _, A: ~用尽你最大的潜力 ; `3 Y: E' o! F/ O; }5 m% P
Rocking,bashing, . J! E* }5 v b$ h
water splashing
3 g& R# p; X, e' q7 R9 x% gBetter hold on tight!
, _0 L3 @7 Y( V% ]摇摆,猛劲划, . H. E: y3 ~- C: t6 J* H
水花四溅
' W/ O2 F6 Q4 ?" v g1 V双手最好要握紧!
1 v& L% |. X$ L& D$ q6 NRow row row your boat , D- H* N% e& V/ t- ?% F- E3 q7 w
Look ahead to find : s, s; B* k. N
划呀划呀划你的船
3 |! }# q/ }9 P/ v+ R7 q* R. w双眼向前看去探路
9 k2 W) ?- M* V+ E5 ^Beavers damming,
( z, G" o8 `, Clogging,jamming
8 z3 I: t/ }" s, S' h0 MLeft you in a bind!
4 R N! t* H2 \/ }+ o河狸正在伐木筑坝,
+ u7 o! e6 W2 M+ _6 J干扰了船前进 # w" `# P: S2 \3 u& S$ K4 l7 L
让你陷入困境! 2 K) c* H/ O; Y! Z9 o6 @3 p
Row row row your boat
* ^0 n$ H6 E" i1 E1 ~1 M! EStop to have a munch. 9 u" `3 ^1 d, f4 x
Chomping snacking,
* s6 I/ l+ T( a0 z+ ]- p1 f0 k& xslurping smacking
5 `+ |) P0 I& L' _, AWhat a noisy bunch!
( c- A/ s3 _6 F) V( b( e0 V划呀划呀划你的船 ; l* \3 P2 f6 J- v2 K9 B. ?
停下来去吃点东西。 : d3 Q# v$ y; ^
吃点零食,再啧啧咂嘴 " E: h+ d7 l5 c
多吵的一群家伙! $ F( K; v R! ~2 `$ G
1 n1 z' |$ G; M- H; d+ \& LRow row row your boat
o, E! J& B `% [) w: N- b; S$ eBetter row to shore + k6 m$ z, m8 `1 E8 G Y
划呀划呀划你的船
D" s5 U8 ]$ F, w3 U- R, f; Y5 l% }更好地划船上岸
+ J# Z8 x, E$ ]Raining,hailing,
# H" A6 S/ G0 Y0 I( J" fwind is wailing ! E3 `4 l4 h4 Y0 Z W- v
Hear the thunder roar! + U9 g: R: Z/ ^: [: D: J# W' c
突然下起了雨,下起了冰雹, ( U/ C0 n5 e- }) u+ C7 N+ R
听到大风呼啸 % |4 l# w7 j b4 m5 @! F
和雷声咆哮! - c6 C$ u! t* R5 _2 `7 a, g+ R7 G
# i* B% w/ P1 E; P) u1 ARow row row your boat ) B5 }( [1 E, h
Find a place that's dry 5 c$ y1 a& G/ Q6 }
Scurry,scuttle,
6 o% f4 l9 x/ f |. m% x1 bhide and huddle
4 n" h% u) m8 _Till the storm blows by. 8 ]7 ^4 M6 l5 J0 p3 x8 l
划呀划呀划你的船 + ], X9 ?, R" g- }% B, f
找一个干燥的地方
) |4 W7 F& ^4 k8 ^1 ~ G4 x+ u赶紧挤作一团躲起来
4 Q# O: }/ g" M/ o/ O直到暴风雨离开
& v* L+ ^8 z- a4 {+ ^3 a! G+ L5 z
$ h% v+ D3 G6 c9 y% O
Row row row your boat $ }' ~0 z, t. T3 H3 a; q7 v
And away you go
7 x7 p0 m" x% P8 E- Y+ Y: I, ?划呀划呀划你的船 " y5 r, b: o) z, j
现在可以继续走了 ' s! k/ W8 I% j$ _" b$ I
Skies are clearing, & w9 g, ^$ `# c- V6 w6 a1 ^
sunset nearing
7 _( Z4 h1 j" i- THomeward bound you row.
. W3 H t+ x5 w4 L" i9 O晴空万里,即将日落
/ B: u2 L: i& X# K划船返航 7 f$ ]- F) p, n
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
1 W& p) O3 U3 l- s+ ]4 j廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
# D9 |+ ?( X7 h" @9 s: A廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
; a# V+ K" I0 |廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版( `9 _0 _3 y: @" l( g+ L. i
' o B' H: ~0 x5 i$ [8 r" `7 S
% L' _8 W' H( I5 ]) U为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|