廖彩杏英文书单:Row Row Row Your Boat译文分享 " f% ~: R `( c5 s. D
" W7 n& v# E+ `+ H! [3 z! V
" Y" z, o* _2 u7 E+ ?0 d0 |Row row row your boat
8 R7 p, t; d, q/ T& ?* t2 sGently down the stream.
- k7 H( D8 ^5 u3 C: d5 ^Merrily,merrily,merrily,merrily, 6 @5 s$ H* n g% I
Life is but a dream.
: k# ^; [5 y' v划呀划呀划你的船 0 s2 I; z8 i, @" H! O: ]4 k
慢慢地顺流而下。 : w, h' `) ?$ j
开心,开心,真开心, " ~- J* A& u% i0 t; r E) A$ e B K
生活像是美好梦境。
1 C V8 B1 Q3 [Row row row your boat
* \% n: m [0 z/ E) q$ Y2 b1 a. \ AHappy as can be + J% L G# S; u2 h& ?5 ? m' ?
Sunshine glowing,off and rowing 7 E5 Z2 j2 T% ?
With your family. 5 d9 P+ {8 s; A! D. s
划呀划呀划你的船 ' r9 r; }( ^/ _- G, a
想多快乐就多快乐 $ E; o' {7 O# R4 c3 e. _1 f
阳光灿烂,开心划船 & {: q p& M! _1 q! Z% X/ Q, J+ o
和家人一起。
% T, B8 r" @$ nRow row row your boat
2 g/ `0 K- M- }( D" g/ Y5 zStroke and follow through
& w' u" M. \" O$ M0 m2 U0 a6 m划呀划呀划你的船 ) i9 G9 g# [% k; ]/ c9 D
不停地划,坚持到底 : s% [4 A" P1 t
( \( Q" s6 Z- C6 A5 _: N* d& D$ R
Fumbling,flailing, 4 ~: d" q% r3 Q* j: ?" O
oars go sailing——
7 F$ o0 V3 |# A7 l" lWhat a clumsy crew!
9 {5 o7 X- O6 ]7 d- U摸索着,挥舞着,
; c1 z m* R& C2 p, T划着桨出海航行—— + T+ @! ]2 X; E: N
多么笨拙的船员!
& Q, q+ m# d1 ?Row row row your boat # `, L( l5 ]7 b( v
Row with all your might ! x1 |. ]' l3 V$ r3 V
划呀划呀划你的船 $ H6 X" }& D" f5 b9 C6 Z# B
用尽你最大的潜力 4 r/ K3 ^$ u8 ^0 i
Rocking,bashing, S. t* p6 \7 |: V( p- F6 T
water splashing
, M" V4 g# Y# @ X3 fBetter hold on tight! 6 N% I4 T w- M
摇摆,猛劲划,
" X- L e1 b* \# i9 [. T水花四溅 4 [2 W" C" f, g7 g; T
双手最好要握紧!
' E& |5 A( b0 _+ ~1 d+ _$ m1 kRow row row your boat ! I; u2 h! n1 {3 N
Look ahead to find
0 H- v- z$ J% W$ ^ l, z划呀划呀划你的船
2 @4 _' s9 R3 a双眼向前看去探路 7 S* [+ _; @8 \8 ?9 B
Beavers damming, - `- j4 w5 V' |
logging,jamming 7 U% r' N6 r6 [# [( P$ o( e* F
Left you in a bind!
7 x& `+ b" E7 i& u: G. r) J河狸正在伐木筑坝, : K7 o* F4 ^) L, O7 k5 x% V
干扰了船前进 8 V8 c7 b; {4 @$ @: R
让你陷入困境!
8 Z' y" i# f- i6 B4 f3 R- v. nRow row row your boat . x2 U( X" _, l) I3 l+ s8 h
Stop to have a munch. ; V" m& k. } j
Chomping snacking, + u w% {" v f+ _8 `! b" u
slurping smacking
% g$ A8 D- C( h+ k; b% nWhat a noisy bunch!
, z- V% c% L! G N" d( B1 E划呀划呀划你的船
& U. z) `7 `+ _0 J: \2 U. Z6 E3 N停下来去吃点东西。
& {7 Y, v* D1 h x1 g/ b7 ?/ d5 ~吃点零食,再啧啧咂嘴
) B; }5 @& [. {: F8 h2 M多吵的一群家伙! ( C' N# G3 z. p$ I4 b# W
" X* m2 X; [1 `$ O- [
Row row row your boat
3 G7 w S. r1 }. [) j1 q7 RBetter row to shore
- w4 N7 h4 z+ s. q. y6 q划呀划呀划你的船
0 c0 m3 J* w% i3 C- G更好地划船上岸 ) ]. L$ O; R1 G1 Y. l) r" }
Raining,hailing, ! k' A! Y1 Z2 @& k2 B3 k" o' r
wind is wailing
/ U9 ?% t7 G5 r5 |6 M! ]Hear the thunder roar!
) q: d; f" k3 l6 A突然下起了雨,下起了冰雹,
; X" `' o+ A( U! s f9 `0 l听到大风呼啸 " }/ K) j7 W/ ~2 s8 { f% q
和雷声咆哮!
; t0 }. C& y. y& s% i
& f* N( Z% H6 O: ?0 M6 B4 ]Row row row your boat
/ Z0 Q. i# K. l: ^: zFind a place that's dry
. {& q7 X5 h4 G, B7 s6 bScurry,scuttle,
$ g7 N8 }2 v( Z: E/ P) t! Hhide and huddle
, s/ V" |+ `5 Y. M/ v: mTill the storm blows by. + H' [3 z' f) a/ Y# h1 z
划呀划呀划你的船
9 _) B: k9 J7 A4 i找一个干燥的地方 . p+ y( |7 m" y
赶紧挤作一团躲起来 3 t# E8 J" z7 k2 S+ S
直到暴风雨离开
$ c# B' V$ o0 W& l+ y1 H
. Q1 j; {4 h2 x4 _. g7 }2 v$ }9 ERow row row your boat ( h- {2 q4 j. \: ~' C: z O
And away you go
, S: n/ U1 l5 P' Q( f# J& A. A划呀划呀划你的船 0 D- j( {- |) m e
现在可以继续走了
* D* P( v5 v- f* @) F) K( c4 KSkies are clearing, 0 L3 F2 w8 z. d0 ?
sunset nearing
+ y* e& y7 t7 S4 j4 j3 V# W; THomeward bound you row.
- U8 z3 i t. M0 ~7 ?晴空万里,即将日落 - u4 ?) I3 ]. ?2 M
划船返航
: }( v( H5 U z8 J廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
' _# b# H% q/ |) ~廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接0 Q* t; |( u0 D6 o4 t; l8 \
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
, s9 {! g8 D3 q廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版2 Y, R2 r# @' A u1 ?
& m' h& [% i) R. \2 y8 J1 Q y% ^7 F8 N/ d
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|