小美妞 [大学生]
5375 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享


( o4 E2 ^4 i2 i


7 O7 F. V! \/ i) ~, q

! m+ E, Y5 }& i. b# ~$ O

1.png.jpg


. y  r$ z8 t% C) T" Y$ c) y
- {% H; t! O% W; y$ n" {

2.jpg

$ r8 @, L1 \% J2 x; f


/ B) r, K+ B6 W7 |9 H' a% z


  M& C9 d* k4 `0 e! C

In an old house in Paris that was covered with vines


& ~3 }8 @5 r4 A5 |7 B; p: T* w! R8 k5 z- k1 K

Lived twelve little girls in two straight lines.


/ Z7 l7 {/ ^$ T; c" u
  P; V! f. d9 s% N% |( W1 X

They left the house at half past nine


* J2 q; x* _9 B/ a/ G9 z$ e$ E2 N# S1 J- n8 b+ n& Z/ F2 b0 q

In two straight lines in rain or shine.


8 _; W' t: n3 }  `- r# W
2 D) ?( @  _) Q9 d5 z) C  [+ U& L8 a

The smallest one was Madeline.

7 z3 Q6 G" [* ?7 `) B% Z
2 k' {7 F3 i% `  }- E. d3 e

She was not afraid of mice.


9 Z" w  x( \3 i. _3 p9 N/ @- |. F3 L$ k. U( u* c% t, E

She loved winter, snow, and ice.


+ j5 K% \- j  M5 d. c) }; s& Y" ^1 N

To the tiger in the zoo

$ [% w' O6 D6 c
" G2 }4 m7 q' U* j: M4 Y+ J

Madeline just said, “Pooh pooh!”

+ _' ]3 l9 P3 B
. X9 ~" [4 I9 {7 q1 R8 |1 V

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,


2 D* [1 \- }" e) g* z8 {, D, z  z" V

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。

$ u0 o! I# R- J8 X
  d/ |4 f+ i' O" E$ B! e

她们九点半离开老房子时,

9 N; ~1 h# r0 k) B
1 O& x- S3 O7 K& N0 n5 H. |

无论是下雨天还是晴天,


# |* k8 K+ c) Z. B0 [, k, z" M. h9 o1 n* i* P0 n

都是排成笔直的两行。


6 H7 G" U9 {/ X& |, s, M
7 ^2 A7 _/ \5 g; Q! n! h- j; e

最小的一个小姑娘叫玛德琳,

& m# w/ ?8 f' M. y
2 F8 z$ n' }- e' R1 E$ N5 g

她不拍老鼠,

" u/ I7 p, ]% j3 ~- h$ d: A" p3 `
! G: G7 N! ~8 N

他喜欢冬天,雪花,还有冰。

2 }* O2 L8 p' p3 t  H6 e
, t/ d, ^# @6 q0 p

即使在动物园看到凶猛的老虎,


7 r4 m- P* _1 l: o3 ^: d' |' W  B3 v

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”


" t9 n9 w! j( B" s$ X" k; D7 w9 X4 j; b+ @$ t2 c9 u# q

And nobody knew so well

- _1 ?: n0 H- ?0 Z# ]+ z

. m% e- R( Q# y3 y" X% g1 ~

How to frighten Miss Clavel –


4 o- ^8 y; |$ F( M
0 h" G  Y5 W( Z9 B# @: O

Until the day she slipped and fell.


$ M8 r& Q7 J0 k7 s! K" m3 ?( R' N! F% }

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----

* d+ g/ J. q& \4 U! x- G
/ F% K& U/ v( Y$ Q1 f

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。


2 [/ q$ U. b, U* ~+ u' _2 K( Y$ q' ^0 r* l; l0 ]8 F2 L# |$ x

Poor Madeline would now be dead

% S3 o( Z( d- ?3 [1 N

) L# X! i' K! o

可怜的玛德琳就要被淹死了,

3 `, V$ l& i* @5 E3 e0 q" e

  ^( i+ c5 n2 j( i$ F( ^" I

3.jpg

1 Q5 N9 G4 X" O1 q+ i* a7 z  j

0 V  U( N3 N+ d6 a8 n# E2 H

But for a dog


$ ~$ P+ t$ ^+ K* Z$ V& G, l5 w0 K( N

That kept its head


/ V0 B5 g: t1 r3 K4 @' c
; g0 S6 z2 o5 K3 D" z  P* _* g9 x

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,


1 o7 |9 V8 R( u% @: E
' D* S" R/ a; E6 z. V, i

And dragged her safe from a watery grave.

( }/ ^* ^8 u. Y0 @9 w; a  G. F
5 N6 S. Z, V! W# ^

把她从龙王爷那里救了出来。


" G5 Q7 `/ d; W. ]6 a5 x4 u$ X9 _$ Q9 m- j% Q2 b6 v5 c

“From now on, I hope you will listen to me,

; w! }- x3 N8 z& R  s8 B
) w7 k) N& W) w7 n

And here is a cup of camomile tea.”

9 k8 R' k4 T) C8 ?+ \

/ S; M" T; J% _( ~

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”

5 G: L% i- W  i) ]8 [+ Q9 O, |

9 I) _% g: |1 d4 G. m/ D

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”

* _# _- o- w6 D/ b% A
! K, ]) v( q/ F

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”


. s  I8 T4 g9 C2 v& V2 D& ]4 V, l9 f; l# {3 s

Miss Clavel turned out the light.


4 |; p: S- t! k! h$ A0 V# ]; p
; J1 D+ o# @5 N4 q5 `

After she left there was a fight

4 C3 U/ h8 t6 J. a8 D1 m
3 d+ Y/ ]: ~% z5 v" _1 W! l8 z9 N

About where the dog should sleep that night.


$ Z3 W* U6 d/ N6 C7 W3 _
: {) \5 }7 e6 Q' j1 {/ R

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”


8 w3 M3 E8 E- F7 A8 L( i+ h4 G0 u" J# V

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”

! x9 ]' {7 \1 x% a. ?* C% Y

- n; n0 r( P- l& G% M% q& U

克罗薇小姐关上了灯。


6 }$ f4 L% c: ^1 w& I+ i& _' {8 k0 R- Q8 t8 e6 k

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,


- \8 [: c1 P# z0 `$ @& E% J$ v. t6 Z' I+ N* S/ T

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。


+ j; J' Y: _. k( n0 z7 e: a5 Y$ P# l  B

4.jpg

0 A+ K0 X, K3 Z. p3 |

) F2 s, S3 u: x+ p/ m2 f

The new pupil was ever

# [& h! P1 u8 @9 Y

; L7 p% {. t9 B; {+ Y. l9 V

So helpful and clever.

' U% B- B' t. j
  \$ M' u0 x% c+ l4 E) b* p

The dog loved biscuits, milk, and beef

( D, d9 c3 }. ?1 ~# g( r

$ L$ Q# I! `+ l: q7 r# E3 s

And they named it Genevieve.


& n9 e% [/ X' p, e
+ s2 v. d; h* p( \3 x' w2 b3 O

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!


! l3 |, R; d) n. M

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


6 _; A3 T9 ]4 y2 d: Q  @
  y" t- ]( g( Q. J- F
3 W- A0 ^1 t0 z: i/ N7 H4 t

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接5 {" W0 _) L% F- H- j8 ?# d
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
; j$ z4 h* Q5 a8 M: r3 X. F  @6 _廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
% y7 C0 [& |0 f7 D6 A廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
/ K+ m5 V9 N" V" u% {. \" c

: Z& V7 I1 m0 V8 j9 x- `


  h4 c  O* y3 R1 p( ~8 V. ]6 C! P0 M1 i# |8 a
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华