小美妞 [大学生]
3852 8
发表于: 2019-6-16 15:45:11
廖彩杏书单:Down in the Jungle 译文及阅读指导
# D! }: A' k0 k( ^7 m: P+ b/ K( b6 ?  m& H0 t+ {$ d" I
Down in the jungle 讲述了丛林深处非常欢乐的一群动物,会洗衣服的鳄鱼,挠着虱子的猴子,会喷水的大象,梳着毛的狮子,穿着裙子的犀牛,还有跳舞的鹦鹉和吓人的大蛇。这本书是洞洞书,也很能抓住孩子们的眼球。
  d  {$ Q6 P. l, A* l& X QQ截图20190616153407.jpg , Y7 X5 t2 z  }+ W7 W! o
看看封面这七种小动物手里都拿着一个信封envelope,他们都在赶往哪里、要去干什么呢?原来是小红鸟为它们送来的 party invitation (派对邀请函), 它们要去参加一场盛大的party!共读之前可以先让孩子看一遍,让孩子先描述一下。
1 p. K" d3 v  Q' U8 P$ \1 K# r' w( u/ y6 x( T8 R
# P  ~4 l7 ^. i. Q, w6 T
QQ截图20190616153701.jpg
- W# I% q. @' `' }) U" Q2 f8 |5 T8 ?/ S/ [% _  Q7 ]
Down in the jungle where nobody goes,
# s3 t3 C; `' D/ M4 V+ [$ H; V& [: E% Y4 X$ w5 S. p' N
在没有人来过的热带丛林深处,
$ b: e1 w) Z* t8 n5 o8 \; L1 h* B4 k7 K7 C$ m0 ]& ~: s
There's a great big crocodile washing his clothes.
& ?1 `+ q" j5 T: S/ S: o* Z! o0 i4 [) h  H
有一只超大的鳄鱼正在洗衣服。
- S! ^* G6 ~& \# l5 Q& Z, _
6 X; Y! T4 _, \+ `- s  nWith a rub-a-dub here,and a rub-a-dub there,
& T9 ~% Q: ^5 k+ }$ ~! c/ E! Y5 w3 h% v
他这搓搓,那搓搓(发出咚咚的打节拍的声音)2 W) w& A/ ]1 k

, a/ c" Q) }: O, h' E0 ^$ C' QThat's the way he washes his clothes.
1 e& T9 L- w. f, f( _7 x9 \4 F. E, ~& K: @- z6 O% E6 R* y
这就是他洗衣服的方式。
* T. w" \( D1 D' L7 o# @
* P8 \$ K" J' i2 o" WTiddly-i-ti,. h9 X" m* O2 j: x2 v

4 G' S& C# q. H  S* w嘀哩哩嘀哩哩! v5 E8 Z) T8 x: s) h' J# x

: q/ S8 r6 Z$ O5 KBoogie-woogie-woogie!5 D; M6 D; u5 Q2 X" f0 t* s. N
. L: t( Q- w( z1 M2 k9 l
布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)
6 X  `+ c! J$ \  l/ j  h' ~- u
& p4 a& u7 r) V  g: W  q+ hThat's the way he washes his clothes!
/ N- p& @2 ~2 _+ v' n- X7 x' V0 X9 k! L+ C: }/ Y
这就是他洗衣服的方式。9 k1 B- Q! v$ Q8 X1 k5 M8 [! s" C
5 ~+ I9 _: A5 o) l6 x
where nobody goes 没有人去的地方。
5 E7 I( H9 W$ u' z3 E$ K* |, t- A: w/ n+ ?: k1 @6 S
jungle ['dʒʌŋgl] 丛林;
! j" t. }0 g, Q/ `7 U" E
" |4 V/ J' l; W$ y/ A. Z  c' Dcrocodile ['krɒkədaɪl] 泛指鳄鱼,尖嘴巴的;5 e" w; p0 W& l7 `

  S2 a. t* w4 j# v/ ?: bThat’s the way 这就是……的方式
( y: z8 d. d1 G. r* D# Z
4 K6 H* y; h7 F6 |此处可以给孩子描述一下,洗衣服的水桶bucket,刷子brush、晾衣绳clothesline
& Y% b4 S( g  d2 A* ~3 z0 n; b9 J& X4 X7 ^
QQ截图20190616153707.jpg
8 Z1 U/ T9 F3 |7 o/ E
& S! d. o  j7 A! g+ i1 E+ J8 C: Y可以问:What is the crocodile doing?
) n; U9 d7 X& m* ~
4 R1 d: `2 t( t$ \He is washing clothes by the stream.
) f2 J/ ~9 Y/ z0 ~+ d' j2 E" b3 a  l+ [. j0 J
5 g! a4 Q  ~# Y8 S
QQ截图20190616153712.jpg
% _- x' r" P5 p( E QQ截图20190616153719.jpg
4 r) w. G: r& |5 E, A; a4 Y4 h# |4 N. d2 z& r4 }
Down in the jungle where nobody sees,
" @5 y) y' O* B, O9 Q  r3 n6 C9 g, E9 u7 S5 g0 ~' ^+ c
在没有人看到的热带丛林深处,1 q, M9 f& q3 Y; D0 R/ t. I# M8 n
$ I; s! T3 B/ b/ J
There's a huge, hairy monkey scratching his fleas.7 V* D3 }8 s5 H9 z: F  b

. ]4 |! F, t: G- Q& u' e有一只巨大而且毛茸茸的猴子在抓跳蚤。
: T7 s! _; Y5 F* ?5 h* B% G
+ q8 O5 F$ Q/ W& FWith a scritch-scratch here,and a scritch-scatch there,
- W0 G) K! \0 Q. i  D9 g9 l
! W  F7 l5 Q5 T; G; e& m+ F6 e他这抓抓,那挠挠
6 m4 r: Q% T& x1 x. }2 b2 W( i/ W5 R" |  z+ ^! B' j! P4 l
That's the way he scratches his fleas.- v/ E4 F* f+ ]# y: ?# m( R8 q1 H

  z* t8 k. @) `4 A! ?% m这就是他抓跳蚤的方式。
# z9 C  b! ?5 i* X3 N: H: g1 D2 X4 P* ~, S* ?1 W/ }6 H
Tiddly-i-ti,
5 s: Q8 A; G: S. J- w
) H2 N& W7 |; u4 q! `6 X/ _嘀哩哩嘀哩哩7 e' _% n6 d4 O5 r' p) b3 \' g: Y5 }
& e9 B! i+ _8 P& x- S
Boogie-woogie-woogie!9 R# {; l, K5 d* {8 d: B

- T& ^5 G+ O3 L布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)
% l: J& v5 X+ |9 V) m! S# U
+ g/ d# V, U% ^: k9 m6 iThat's the way he scratches his fleas!
2 @8 ~1 w  g! }6 |$ B: {' Z4 ^8 E& C7 W& f( h
这就是他抓跳蚤的方式。) ^8 }: i5 L/ \
8 Q4 P7 C" G# b1 |* y* l/ S
huge [hjuːdʒ] 巨大的,: Z3 l/ P0 P, N. j# x6 O9 ], M5 h1 _6 x
* o2 g& u, f9 I- e. m
hairy ['heərɪ] 是hair的形容词形式,指多毛的,长毛的;
5 H/ g/ r8 `& W9 F, ~
+ u" v7 j8 a( x+ }/ Tscratching [skrætʃiŋ] 其中的字母[a]发,抓,挠;0 J% k! h3 b0 b, G7 y2 R6 O% e: ]; t4 Y
% c5 G# {. b/ ~; N+ l* o3 s/ I
flea [fliː] 跳蚤 2 U& ]5 U3 x4 q% N
3 x# ?* F) y- Z/ r8 e6 [
There's a huge, hairy monkey scratching his fleas. 此处可以分成三句话来讲:& d- W8 C% \( w3 M3 }
  L" W! q. ~' N' g! g4 f. J
1. There is a monkey.5 b: H1 q! D2 {1 `" o* L0 y, |

5 P: Q7 z! j9 p1 P+ f+ R2. The monkey is huge and hairy.
2 V* [7 Y- M; A. p+ d+ s: s' ]- L& g' i7 T
3. He is scratching his fleas.
" q, u& }1 Y; f9 \9 @2 l! v" Z& U; K1 R& ^
scratch可以通过动作让孩子理解意思* q8 K/ R* N# Z% R) J0 w' {: P. l

7 E7 _# P. Q6 D, U3 y- l3 p9 j  I/ n) r3 q$ t" V; r6 b

6 F$ W' _. U0 ^' U, }- l. i QQ截图20190616153725.jpg % M: L- a9 U7 z7 f# }! Q# j
QQ截图20190616153731.jpg
; E' `: x3 d$ q5 \) D# D& g: d$ F8 z3 @# ]* D
Down in the jungle where nobody hears,
) G3 K7 i1 [* K  m' z. z) V/ j& c3 o
在没有人听的热带丛林深处,
0 }' G! C5 i% ]& F* ~0 a2 p; I* A! J. v( |( t6 L  K
There is a fine young elephant cleaning her ears.
6 u* a1 T6 N4 t) _: z- {7 L5 @4 D' j) T6 G  T
有一只漂亮年轻的大象在清洗耳朵。, j. w: p" b) ?! a9 m) b0 L

. ^) D7 I8 S  u& \' P# ]6 h' h( [With a flippety-flap here,and a flippety-flap there.% E  {. d) w3 C% _1 D- z: v' u
4 y6 g# Z2 l3 i  z% X/ |
她这搓搓,那拍拍,
3 T# ^0 v7 B# Z' p3 o+ y$ Z" d3 r+ R, I$ v% L8 |: K3 l
That's the way she's cleaning her ears.
6 }1 N0 k9 e7 B* J% }9 b
5 _: X, t; q- |$ S5 f, X这就是她洗耳朵的方式。: K, ?# M8 q" |/ C. m* T' H  h- j# O! `
1 K5 t3 l% F% w
Tiddly-i-ti,' x" u8 X) f8 E2 ]# f4 X" r  o, H0 T
7 K: a- D( I( C
嘀哩哩嘀哩哩
3 g" T+ q$ d$ I
! ]. T8 i2 _$ ~Boogie-woogie-woogie!# }3 U, A3 n7 r$ H7 h0 B
# O+ v+ u$ v: W& `
布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍), x" u. x- W8 ]+ P9 l% A
6 F; I, \9 K5 i2 ]
That's the way she's cleaning her ears!& f8 z) C; b9 y( d' O6 V

( {9 T" G' B- b! X/ O0 t# k( d这就是她洗耳朵的方式。: z! d! B+ X# V, E/ ~4 {$ g

8 B  l2 ^# C; M& `
8 E. S1 A- }& W3 K' S9 |5 y5 x' Tflip [flɪp] 翻动,轻击,% U' {; E( `0 c. c2 j$ R( r
9 f" @/ e+ ~  `9 B: V
flap [flæp] 拍打;
( c- U# Q) [" T. L# Y: n% l7 W- K; o; g. \0 o/ r) k$ t
以上单词可以通过家长做动作帮助孩子理解。/ f' d  A; Z; W: z2 h

: j4 C( X' j' X- [( N& T7 @" TThere is a fine young elephant cleaning her ears.  这句话比较复杂,依然可以仿照前面分成三句话来解释。
9 c* N  c; ]8 z% a6 p1 l) l! d5 |: F( q5 f3 l
0 o2 j5 j+ c; G% J4 c7 D+ m
QQ截图20190616153738.jpg
4 m" Y( j$ Q$ O& W QQ截图20190616153744.jpg
7 P8 G9 L4 s7 A
  H7 _; x2 y7 _3 \% y
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
+ J6 f, c6 Q2 R8 i

  W6 d( t) u; [: s6 ^

其他廖彩杏相关的信息:2 T) F5 R2 z" ^3 T% F
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总& E; ^: f" h4 a7 [8 s. \$ }. i

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

# Z  M/ i) J* |; M4 D' l5 R( N! \; ^
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:39:22
嘀哩哩嘀哩哩
baller8888  评论于  2019-10-24 22:41:18
让他一人呢
zm_1115  评论于  2019-10-29 10:20:28
我想看下面的内容
lpf  评论于  2019-12-27 11:18:53
hao
lsshmily13  评论于  2020-3-29 13:09:10
非常好的资料,谢谢分享。
ggvybyun  评论于  2020-6-16 21:17:49
很好很好很好
gdfszyy  评论于  2021-10-2 21:09:20
感谢分享
moonshade  评论于  2021-10-20 18:49:47
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华