Lorna: I feel I'm in the mood / for a spending spree. Would you like to come along?
Lorna: 我现在特想出去疯狂购物。你要不要一起去呀?
Lucy: Oh, you're really a person /after my own heart.
Lucy: 啊,你真是我的知己。
Tips: 红色表示弱读,蓝色表示连读,
加 粗 表示重读,标点及 / 表示停顿
重点单词
in the mood for sth. 特别想做某事
spree 美 /spri/ 英 /spriː/ 狂欢 n.
spending spree 疯狂消费,购物狂欢
a person after one's heart 知己,趣味相投的人
拓展词汇
high street 商业街
shopping mall 购物中心
salary 美 /'sæləri/ 英 /'sælərɪ/ 工资 n.
gorgeous 美 /'ɡɔrdʒəs/ 英 /'gɔːdʒəs/ 漂亮的 adj.
stilettos 美 /stɪ'lɛtoʊz/ 英 /stɪ'letəʊz/ 细高跟鞋 n.
high-heels 高跟鞋
语法拓展
in the mood for sth./doing sth. 特别想做某事
When I'm in the mood for shopping, I will buy tons of things.
当我特别想购物的时候,我会买非常多东西。
I'm really in the mood for a new book.
我真的特别想买一本新的书。
in the mood/ not in the mood
有心情,没心情
Tom is in the mood but I'm not in the mood right now.
Tom现在心情很好但是我心情不好。
完整版对话拓展
Lorna: I feel I'm in the mood for a spending spree. Would you like to come along?
Lucy: Oh, you're really a person after my own heart. I can never say no to the high street. When do you want to go there? Shall we do it now? I just got my salary from my boss yesterday and I can't wait to buy a pair of gorgeous stilettos.
Lorna: Perfect. Shall we call a taxi since all the buses are packed?
Lucy: Sure. Taxi!
Lorna: 我现在特想出去疯狂购物。你要不要一起去呀?
Lucy: 啊,你真是我的知己。我从来无法拒绝去逛商业街。你想什么时候去?要不现在去?我昨天刚从老板那里领到薪水,现在迫不及待要去买一双漂亮的细高跟鞋。
Lorna:太好了。我们打个出租去吧?公交车都太挤了。
Lucy: 当然啦,出租车!