日志

到曼谷后你就可以邂逅我啦!2018.5.2——转自英语口语

已有 1319 次阅读2018-5-2 16:59

今日打卡

Ben: I have a stopover in Hong Kong. Do I need to pick up my baggage there ?

Ben: 我在香港中途停留,我需要在那提取行李吗?


Agent: No, it'll go straight through to Bangkok .

Agent: 不需要的,它会直接抵达曼谷。


Tips红色表示弱读,蓝色表示连读

加  表示重读,标点符号以及 / 表示停顿

句尾的d,t可以弱读也可以念一点

关键词 

stopover 美 /'stɑp'ovɚ/  英 /'stɒpəʊvə/ (尤指飞行旅程中的)中途停留 n.

pick up /pɪk ʌp/ 捡起来

straight 美 /stret/  英 /streɪt/ 直的,笔直的 adj. 

through 美 /θru/  英 /θru/ 穿过,通过 prep.

 

词汇拓展

layover 美 /'leovɚ/  英 /'leɪəʊvə/ 中途短暂的停留 n. 

put down /pʊt daʊn/ 放下

bend 美 /bɛnd/  英 /bend/ 弯曲 v.

throw away /θro ə'we/ 扔掉,丢弃 v.

 

语法讲解:pick up 和 put down 的用法

Pick up 有多重意思:1. 把某东西捡起来;2. 去某地接某人;put down 意为:1. 放下某东西;2. 批评,贬低。

 

1. Could you pick the pen up ?

麻烦把笔捡起来好吗?


2. I'll pick you up at the airport. No worries .

我会去机场接你的。不用担心 。


3. Jay put his bag down and went upstairs .

Jay放下背包,然后上了楼  。


4. Come on, stop putting yourself down. You're a clever boy .

振作点,别再贬低自己了,你是个很聪慧的男孩 。


路过

鸡蛋

鲜花

握手

雷人

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册