Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
u, u5 L; w8 G: [& j—— 廖彩杏8 k( A8 r, q+ w0 m0 p8 q8 @: w( l1 b
& i( i" B" E& B3 ^! C4 y, E6 b
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
- V2 I1 a, D$ S( J% u # c0 u" ~ }$ ~* a
今天我们分享的童谣是《Dickory, dickory,dock》 c6 T: K. f4 F: t# K# T! c) ~
2 a t7 g; }. T Q$ M% [音频链接:https://pan.baidu.com/s/1kRAYWNRJOwgWXKHZQ-GfMw
z+ Y- Y; ~. V) L提取码:7jey
+ x& @8 k6 W' J: h4 |! e4 T3 M5 V3 }
Hickory dickory dock The mouse ran up the clock The clock struck one The mouse ran down Hickory dickory dock2 i: `: R4 y$ O# ]! F* Z. h3 S
3 b$ U' |- L) {6 E
滴答滴答滴答, 老鼠钟上爬, 钟敲了一下, 老鼠快跑下, 滴答滴答滴答。" d0 D7 R, Z3 @/ r. x
# Q3 B0 `: W& X: M7 [( ?
; I1 p o) `7 T2 D+ x4 A" a$ A( J, p2 b( V7 g( U9 |
3 |4 t* [3 _1 i/ `8 v* m$ z词汇: # W" `1 ~& a1 \( b* }
hickory dickory dock['hikari'dikeri' dok]钟表的嘀嗒声 mouse[maus]n.老鼠复数是mice ran[raen]v.跑,是run的过去式 clock[klok]n.钟 struck[strak]v.敲击,打击 strike的过去式 one[wan]num.1 down[daun]adv.下
9 A, J$ @/ ?' B% b# I# b
; ^$ ~0 d& w4 E x* B4 M
3 r- e s7 n% L p5 T
" I& g, n# F( ^. C$ z/ {' f
& A4 G% p/ ~' t3 i : K' @* G* t, y
背景:
( i; c" b+ {$ e# s7 X
: p+ [, I4 O4 z. q- P1 z0 C1 G《Dickory, dickory, dock》最早的版本来自1744年伦敦的 Tommy Thumb's Pretty Song Book 这首童谣专辑,当时的版本是: 'Hickere, Dickere Dock'. 第二个历史版本就是1765年咱们的鹅妈妈童谣版本喽, 'Dickery, Dickery Dock'。这个童谣被认为源于数数童谣 (counting-out rhyme)。十九世纪的英格兰威斯特摩兰郡 Westmorland 的牧羊人常常用 Hevera (8), Devera (9) and Dick (10)来数羊。现代英语中,dickory 可以理解为象声词,模拟挂钟滴答响的声音,也有计时器的意思,一语双关。 ! L: q+ w1 T6 J! b. c b
很多研究者认为,这首童谣的创作背景是英国英格兰西南部城市的埃克塞特大教堂(Exeter Cathedral)或者圣皮特大教堂(Cathedral Church of Saint Peter in Exeter)的天文大钟(astronomical clock),这座大钟的下面的门上有一个小洞,猫咪们可以在里面捉老鼠。
6 R: Q9 ?# l, i: R
c: ]: H( ?# O& {/ x; Q3 P% \; I& Q e( f
' c9 l/ ?' v- b7 L% J) }& G
/ z: L' J' {/ e: x5 D
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|