小美妞 [大学生]
3732 8
发表于: 2019-6-16 15:45:11
廖彩杏书单:Down in the Jungle 译文及阅读指导( I! _7 n  N  f/ f; o* T

" u; i, B2 B' R9 x# H, N  }& P8 SDown in the jungle 讲述了丛林深处非常欢乐的一群动物,会洗衣服的鳄鱼,挠着虱子的猴子,会喷水的大象,梳着毛的狮子,穿着裙子的犀牛,还有跳舞的鹦鹉和吓人的大蛇。这本书是洞洞书,也很能抓住孩子们的眼球。
& `$ T2 c+ O% X# k$ J- s" K QQ截图20190616153407.jpg
* n- S, s3 v, L0 H看看封面这七种小动物手里都拿着一个信封envelope,他们都在赶往哪里、要去干什么呢?原来是小红鸟为它们送来的 party invitation (派对邀请函), 它们要去参加一场盛大的party!共读之前可以先让孩子看一遍,让孩子先描述一下。, M7 ]3 M. o2 G  V' `. G/ }
' [; S7 ]: [( N4 J; u
9 A! x% j5 Y5 y. b
QQ截图20190616153701.jpg * {+ u  R% V$ J( o7 P

! _/ |: Z8 d; ]1 C. R6 R8 m* y% ^& `Down in the jungle where nobody goes,6 Z* {6 {3 |( ]1 j+ V% `' N& r

2 t: G: W0 M7 z在没有人来过的热带丛林深处,7 t% f/ F1 a! o& P! k9 \
1 `3 @# w' v9 y7 q; r2 ?# l4 E
There's a great big crocodile washing his clothes.+ Y6 H# @0 [- J$ v" o7 c
. S0 q- C3 ]6 ?: ~
有一只超大的鳄鱼正在洗衣服。
; ?7 |0 a7 t6 ?2 z+ V- W; _9 {1 x' a* c1 ?0 V
With a rub-a-dub here,and a rub-a-dub there,, A; D* M5 R6 c& U: P( H# @
# \9 G' L, T$ v5 A3 m9 u( E
他这搓搓,那搓搓(发出咚咚的打节拍的声音)% `2 F6 p/ `; D% N, i( W

$ |" B" \: D8 U5 PThat's the way he washes his clothes.
/ V7 a8 R: y; Q: X6 q( o( }! r6 |
0 T& e. O0 R/ c! V2 J) l: w这就是他洗衣服的方式。
, \) k1 \6 M9 ?& ?2 r# u+ q- `' g) v" [& ]$ x. V
Tiddly-i-ti,% g3 X" _, I/ r7 d* Y
) U6 i, e9 ^$ U; ~. J
嘀哩哩嘀哩哩( r9 B1 w' @+ F: {1 l  y8 |

( a; M  m' x3 b7 `/ Y* B4 u* qBoogie-woogie-woogie!+ i7 q8 R+ [1 K% d9 c
( p7 G; v+ x; M1 I% q( T+ s
布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)6 z0 p* Z: x" U  v* b

% U& F  i! U* `( f! T( T3 N1 IThat's the way he washes his clothes!0 Y' C) k  q: c' K
% d: F: O2 ]" X' a3 m+ D
这就是他洗衣服的方式。
( a3 Z% ^% ^/ `9 M- ^  J
& n- j  ]/ j. @6 h  Cwhere nobody goes 没有人去的地方。+ j. E, W  i7 ?, [* H+ k

3 S9 a5 L! P2 W+ ?. a9 }jungle ['dʒʌŋgl] 丛林;
1 h0 R3 p! R6 c' l( I/ _5 Y; t
+ O$ v% s/ l8 A  ^+ Jcrocodile ['krɒkədaɪl] 泛指鳄鱼,尖嘴巴的;3 n5 N" [& v* y6 k& F
8 A6 ?9 C" p% O: d- ^! K) ~
That’s the way 这就是……的方式4 C. B6 ~( M" O4 I+ m' X6 v
% }- v) Z, A3 s+ D$ J0 D1 t8 E3 N
此处可以给孩子描述一下,洗衣服的水桶bucket,刷子brush、晾衣绳clothesline) F# a; D- I+ l' X2 ]# Y

. Z% Z! C8 |1 F, G0 p0 } QQ截图20190616153707.jpg 3 x. C+ D) o2 D8 y6 W& P) @, B1 H

4 c' S# h: i7 C& }" U5 O可以问:What is the crocodile doing?
5 t* f; f$ Y0 w) H2 j8 j2 Y
" l6 ^) T0 [  J( L1 h, ]) W  |% OHe is washing clothes by the stream.
! J  R5 a1 _' I/ a
! N' Y' T& U8 B: t! P3 l
& f0 f3 m+ }  w6 b! Q" B0 F QQ截图20190616153712.jpg 6 X( z' M0 X$ ?: R
QQ截图20190616153719.jpg % n) v4 G, ~, z  ]. `

3 o! @8 a4 F3 J$ b7 sDown in the jungle where nobody sees,
. h( s3 V+ _0 q, y8 V0 C3 R* W7 Y8 X! k6 I& ^; s$ m+ H
在没有人看到的热带丛林深处,: V  Y1 Z# A/ L+ e' ]" h6 i/ F

, u  d  t% N" h7 g  J' aThere's a huge, hairy monkey scratching his fleas.
: S1 `3 w2 `" v3 |0 v- Z1 e4 z# Q& S( M# w, L8 `& V
有一只巨大而且毛茸茸的猴子在抓跳蚤。0 Q& l& w8 C: X; J# \: y; w
+ A& R8 X2 {' B. R* ?5 G8 U, e
With a scritch-scratch here,and a scritch-scatch there,- t* W$ ?' u- R. n8 B& T

0 I+ m$ [' G# K# g( p7 v他这抓抓,那挠挠
7 x0 q* ?$ j  _" Z: d) o9 ^. a' M; I' c6 ?
That's the way he scratches his fleas.
$ s0 M. `6 ?+ `/ n0 ]/ b
; l8 l- O7 r1 _7 S6 g& `这就是他抓跳蚤的方式。
9 w% |, c+ }$ f: B9 r
3 m2 l$ ]' R, a8 o' ~" fTiddly-i-ti,
  Z1 K+ I. q- v' Z$ i7 g* Y. U' w  @) t
嘀哩哩嘀哩哩
) ^( ~4 l; l4 p+ [2 ~# x8 k
( p. B& x! V3 y( \9 Z" n, X+ v$ O- vBoogie-woogie-woogie!1 t% y- g% j& {- |5 c
+ W! T! j3 M1 p7 w# x
布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)
5 Z- g" p3 o# k' S8 T( ^* U6 H" z7 A# ?# W+ O0 _4 g9 B
That's the way he scratches his fleas!( y7 ]- z, U6 K: L
9 {) q% X0 @& p; z; d
这就是他抓跳蚤的方式。
7 |& {$ }$ {0 G$ R' U8 Y& ?+ E1 K; b9 u3 P; T
huge [hjuːdʒ] 巨大的,& T1 i* y- b: Q  A
. A3 B& m2 h+ z9 x6 s( P( y
hairy ['heərɪ] 是hair的形容词形式,指多毛的,长毛的;7 N; G$ g1 N' `( C4 k# q: M, J
- [# ?# r- I$ m5 L( Q6 L$ c
scratching [skrætʃiŋ] 其中的字母[a]发,抓,挠;
# q+ H: P2 ?' Z5 p) d
! o" `2 _9 n8 U) S0 [2 h% U0 Mflea [fliː] 跳蚤 5 D" |- Y0 {5 Z

% L3 \& G! g/ {There's a huge, hairy monkey scratching his fleas. 此处可以分成三句话来讲:
7 Z$ W" v# I: d  \7 P9 `0 ?$ f4 ~
" |0 ^4 I3 x% u9 J! k1. There is a monkey.
3 s+ t; T3 |, V8 W9 H- \2 ?1 |" d" @# M1 {; o- w
2. The monkey is huge and hairy.
' C/ ~( b$ ~# P* Y' c& Y
1 G+ N  L" h4 Q6 ]3. He is scratching his fleas.! [: t) M8 E! b; X
. ]- p; Y( T- ?. M# K' M; S0 f
scratch可以通过动作让孩子理解意思. T& s: m  _1 I6 y

/ C  T. ~, }1 k  J7 |% `/ R9 ]* a* P9 x6 l4 E
- @* K( J% V. u5 n
QQ截图20190616153725.jpg , F1 k6 c# W) ~( a: a+ c  G3 s+ b
QQ截图20190616153731.jpg # @7 j7 X# W1 s7 V4 \

$ W1 B! d; n) [; SDown in the jungle where nobody hears,9 z+ C2 s' @! f. R
) N8 I5 \  Z, y* U( Y) T/ [
在没有人听的热带丛林深处,
1 X  l& H% W" @8 d# ~! ~9 T6 {4 B$ R) k( h) Y/ Z$ |& Q9 D( u3 V5 |
There is a fine young elephant cleaning her ears.3 s6 x; `) V+ N' l. G

" V4 o  j; w/ z# f% w0 O, y% C0 G有一只漂亮年轻的大象在清洗耳朵。
4 f# V1 N# o% b2 Z- ~( `
7 D  K# e+ x) z; }6 |5 W) R3 aWith a flippety-flap here,and a flippety-flap there.
/ U* A6 c7 y6 W4 y) M" X* ?1 f$ m! I/ z+ n* S2 t/ l
她这搓搓,那拍拍,, q5 a  B+ z. d1 f# {

$ Q6 l. c4 t% L" T$ Y7 M" ~6 }That's the way she's cleaning her ears.
9 T+ z  }& O/ n7 O0 w3 R, V3 G( T; Y! ~+ g
这就是她洗耳朵的方式。0 u# J; L6 s4 ^& t

$ m: Z4 V* s$ d8 w: LTiddly-i-ti,
; k4 \' L: {/ |( O  a6 e0 U/ r0 g* a$ G6 H3 ~' V
嘀哩哩嘀哩哩2 V' y: u) P5 D' _9 W

& ~" C) k6 k$ m; [1 t2 I) L7 |. KBoogie-woogie-woogie!
0 ~; m8 X- w) d( B2 r9 g% J7 u7 J3 X9 q1 p% S+ `
布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)
9 S. L, q) I7 t: d( O: a5 i* i% y0 e" `0 Q
That's the way she's cleaning her ears!: X$ R  X& o* x$ V

5 J" v. B8 N+ A- L7 v0 I这就是她洗耳朵的方式。
0 c! z# @0 m! L3 f; ~
5 a& Z  [5 p/ z$ a# T! G: G; I
: ~* R2 |" B0 [- b" T% Xflip [flɪp] 翻动,轻击,
$ H" t( B' _! s8 w/ V# q# U: u$ O* _# Z) c. Q3 a
flap [flæp] 拍打;
; R# {8 S% R: c# X2 H, K5 ?: T$ M5 T0 g7 Q! v1 N
以上单词可以通过家长做动作帮助孩子理解。3 v+ I( `% H. G4 e% W. E

7 {( w' o/ J! D2 CThere is a fine young elephant cleaning her ears.  这句话比较复杂,依然可以仿照前面分成三句话来解释。
8 S& q3 p2 N4 i( I8 |% \: d/ V- `: O. [/ _4 D2 Y& I

+ t. ~% K' R/ e# a# A+ n: t2 l QQ截图20190616153738.jpg + B5 J! Y3 g0 m- |$ d% q
QQ截图20190616153744.jpg ) \- `" R0 B2 o4 J

9 t- b* I) ?9 |
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

8 j- {/ s, {$ y6 e2 q% A( }  S/ d
! \7 R- J) J' d9 A" Y& ]0 o

其他廖彩杏相关的信息:0 E# J: {0 ^3 @0 s2 R% Y
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总* o" g2 b, i' ^( T) u! |! {  s, v# [

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

. Q5 l, c& Z! R4 U6 G. R
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:39:22
嘀哩哩嘀哩哩
baller8888  评论于  2019-10-24 22:41:18
让他一人呢
zm_1115  评论于  2019-10-29 10:20:28
我想看下面的内容
lpf  评论于  2019-12-27 11:18:53
hao
lsshmily13  评论于  2020-3-29 13:09:10
非常好的资料,谢谢分享。
ggvybyun  评论于  2020-6-16 21:17:49
很好很好很好
gdfszyy  评论于  2021-10-2 21:09:20
感谢分享
moonshade  评论于  2021-10-20 18:49:47
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华