小美妞 [大学生]
3795 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享


6 j* R$ g5 U% _0 C

32.png

' P' Y7 ~' \1 G# |6 p' H

% k6 ^* x, p8 D* ?2 i

Here We Go Round The Mulberry Bush

  ~4 X2 [8 L* S% F8 f" Y: g- F

33.png


) y' |/ L4 e, m) t

Here we go round the mulberry bush,


# Z: C# s9 [& n! X- n/ ]( P" g- h, a3 M" ^2 T7 k( u6 f0 j

我们绕着桑树丛,

( n. G( I: S) y

& o; |4 `7 a8 q7 V: m0 m8 Z; O

The mulberry bush,

2 U* K, i" d6 N) J! l) `
. ]( r( L/ ^1 h/ I1 @

桑树丛,


3 ^  A) J5 G% n% e& N9 r
; s8 I7 [3 @1 _* k4 e

The mulberry bush.

" w2 ^3 ]& b1 s( ?, U
+ q" F+ _# j! N) q/ v" J( {

桑树丛。

- y, J9 t  G+ ^+ [6 k3 a, D2 Y
9 Z2 C4 d9 S. g! |1 h5 n4 c

Here we go round the mulberry bush

% W, L3 j& u# c5 z
% M0 w2 m$ E( h$ w$ l

on a cold and frosty morning.

6 g: G) K# [3 G" J; v$ s
( r. z7 {5 S* s0 q' q: e& Y

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。

$ ^, r1 R0 |. X0 r- J$ _
. R8 w5 o3 B! v2 y

This is the way we get out of bed,

  p7 p, d* X  m1 l; n7 L; D
- L* j7 M, k/ Q2 T) m2 }5 V2 b

我们这样起床,

: _7 E: @3 p# `1 ^/ t8 v
' l6 P! j1 A& L* L$ Z- x

Out of bed,

  N4 C4 B3 a% h$ h: ~
, n' D3 O6 F; h/ [# s! z& e! u

起床,

) c; O% R! b8 h0 }

9 }7 F0 V" n7 t+ Z$ v0 s. t

Out of bed.

! V) X6 E  I: ^; p" i
7 {* @# \2 t. i% f7 a" @* z3 G5 u

起床。


2 z! Z: {# t; g9 }2 G

35.png


% a. a% w( \, g& P; h% t

This is the way we get out of bed


  `7 y2 ^  Y& a8 a4 k2 b% B3 {5 a/ A6 C5 x

on a cold and frosty morning.


2 B( L. T  V1 Y( c5 j
" D; i5 i+ s$ E7 U; \

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。


7 G8 c7 k" X2 j4 f2 c1 E7 f6 I1 j2 g6 {' c; o

This is the way we munch and crunch,


6 u* L* `5 o' Q+ ~, F! w- s3 T" z
7 a9 r3 d0 p) R0 {! L% M/ B

我们这样吃早餐,


$ m1 u. N+ Z% W) G# j. A- @% n; k6 B" S1 k, k) M8 a, R7 B

Munch and crunch,

% {4 |6 ]% x6 d8 H
, M5 g: h4 b- s( ^, C8 r

吃早餐,

9 W! @% k8 N3 t+ \  v. S
! e) c9 b' p/ O

Munch and crunch.


# ]2 J% _8 m7 x! M* |( J1 D/ J; a4 |/ F( ~; M* d3 }0 L! [& T, k

吃早餐。


- f* Z8 N3 d4 v* F
* O% B8 B* I" e/ f+ l! {6 W

This is the way we munch and crunch

$ E" a9 [7 Q3 E7 i. X/ C

! E% y, B4 m8 ~  B

on a cold and frosty morning.

4 X8 A: [& E' S2 e" K8 `' X6 N

- |! ?' s: C8 k/ P1 p3 t" g6 _

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。

9 n$ @7 B( C* N/ Y

. K# w9 @! H; @9 Z

This is the way we brush our teeth,


5 q  [/ G) Z# L3 T
7 Y: i" M! s: M- T1 Y' m, Q

我们这样刷牙,

( f6 d3 i6 S: t! ^; z" ]7 L, y

/ ?2 t" u! _0 L7 b8 L

brush our teeth,


1 k4 \: U) M! s. N( _6 }1 [' u+ z1 j( u; Q" S) c

刷牙,

# Q. {9 w- S% f8 g* J
  m% D" a5 C1 l2 [" U( a

brush our teeth.

1 Y7 Y* u2 \9 E' J
6 e' m% ?, o! ~# h8 e! m6 u3 E

刷牙。


, Q4 }+ m9 m$ g. i8 t6 O& A4 p1 D% V) Q

This is the way we brush our teeth

* T! Y9 N! ], O5 i, ]# h3 z6 V: V! ]

6 A4 w8 U+ M  j' V0 [

on a cold and frosty morning.


0 k& B  r$ m  J) q# ]8 b, b( j8 L
) S6 _- W. W: i5 D9 i

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。


  {5 Y# E8 W( k% t
5 M5 d9 ?# n* M) I  H7 L  ?6 ^

This is the way we wash and scrub,

) B5 l4 _- o. `0 T* m/ X+ q
0 F0 [( Q6 Q6 Y5 K# f

我们这样洗洗擦擦,

0 t  I. x4 \' [
# H/ L% E5 P# d" s, Y; ^

Wash and scrub,


* J8 h+ S7 u$ R! g! V" y8 f  y0 p6 K  J, Z: t6 ]1 ]9 ^

洗洗擦擦,


2 B) G2 G* r$ q( L+ K0 y
: O: q& ?# u9 j; _4 T

wash and scrub.


* P! T# t$ X" b' w6 U7 c; g2 D% P: |

洗洗擦擦。

0 g5 @2 G* x/ _# z

, D* ]4 e, Y* w- m( E0 E

This is the way we wash and scrub


8 C, c, S  b1 x5 Y8 I" x# U8 T$ L0 r" C9 k

on a cold and frosty morning.


( Q7 I' [7 @0 V+ i6 s& B+ c$ |% u$ n% F. j" R, E8 ?

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。


7 t* e  U' T: Q- r" K$ n+ ]& u' ]

This is the way we dress ourselves,

+ g3 c' `0 ]( \7 Y' f
. F$ S( s: ^" p1 [2 j# W6 V! K

我们这样穿衣服,

- b# d7 i3 v- I, I0 {

6 i) T* U" ~. p; W

Dress ourselves,

( U8 U0 a% H# B9 D, e4 R7 X1 H( [
& g% S! J+ B9 E8 i" a7 A5 {

穿衣服,


# I. j8 z" |# W$ j) E9 N" q- T; ~7 A: y2 g6 _

Dress ourselves.

3 [0 P6 q7 O( r( G8 G
; `$ R) U# {- a7 t; Y2 J; e2 X+ r

穿衣服。

& R& O$ E4 i, x9 u+ }7 o4 ?

: x5 z, o% S: z5 V( I

This is the way we dress ourselves


' M) ?1 {8 }9 ]. c. X: i
2 S( O+ m+ ~; A9 i# c

on a cold and frosty morning.

# c3 ]0 l2 n  i8 v6 F
% g9 N$ c9 s6 |, P

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。


! a) ^; |3 B  M& [$ i  }7 U
4 {; b" ^4 O+ o% {6 S: g% m: \: f

This is the way we brush and comb,


4 v8 Q  Z4 U: o. D, O0 U, e8 i6 o# s6 [8 |5 t

我们这样梳头发,


8 R) r* E/ C2 ^- b% }
$ v6 M1 P3 s5 a; l5 O

brush and comb,


3 [; t- z8 n( T+ `- V9 L7 {" W1 K9 h4 {/ z1 D$ q

梳头发,

- w% ~4 W$ i# \" E
+ ]; A, E. x+ E! w8 K! G4 V, n# T

brush and comb.


0 ~* z* Y1 P& K5 e
0 B' S" [/ c6 e6 \& [

梳头发。


& c! ]4 \. b" O/ n9 m8 b
+ s2 F/ r4 y  B; {  r( ?# I7 K) Q

This is the way we brush and comb


( j# m% }& a) b; Y, D* g3 b' z( U! _

on a cold and frosty morning.

0 l+ S5 m$ D; E2 C8 l

8 T! t1 _% }3 m8 ?' E1 _6 O2 }

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。


% o' u4 O' x9 x" P( g5 }9 g% ?0 e
. P! i- ]" [) `2 w2 E

This is the way we get to school,


9 t  q& ^; @9 {, E# o1 }
9 T. ~$ ^2 N1 Z" [' i

我们这样去学校,


* c& U& u6 M. E  `$ Y+ W  @8 F/ g8 K4 A# b9 G' `

get to school,


# Q0 i6 \: L, l7 F  o
, o& P  ?0 O1 ^, i# N, A

去学校,

1 A# J- R# N- ^5 U; t: a3 p( R1 E" a4 g
8 g' y3 q/ y* l- Y! I

get to school.

9 R8 ^! o" K9 _

5 M) S% f* r# h- F8 m

去学校。

# d8 W& V( N5 C. n% u1 k

; b6 I2 d4 x, A& Y" @

This is the way we get to school

0 h* u4 P  j) W- ~8 {
3 m# }9 h+ R) F5 [$ T; ]

on a cold and frosty morning.


6 ^! R4 a( P& |# Z2 P* h5 q" x$ g/ l! r( r; W3 x

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。


4 a# Q7 d+ V7 A9 p) Q, l4 Z, k9 S, Q* M/ ~' E

This is the way we work all day,


4 i8 O* l% e% ?, _6 @* e# N/ P' |( I; h
  @% w) U* m9 I7 @. e; g

我们这样度过一整天,

+ |9 W+ h# e( Z+ B3 q, g

3 E2 W# I! d$ Z+ y: N  V

work all day,


- j6 T  n; a% ^' `7 H/ U7 V* h+ C# H) _7 Q9 ]! o9 V

度过一整天,


+ M; V& k  o' c; }" k' q: D; `: B( {! R. K, P: e0 }( C

work all day.


7 o( {3 t. U2 ~4 T( Y) L0 Q
8 D3 Z7 `" Z, V7 t5 b

度过一整天。

  L! x2 _; k8 N  m) B1 ~% ]0 p
' s4 G( D( R- r  a, e8 ^$ Y' N

This is the way we work all day


+ {6 V' k9 n) Y3 j
9 S" E+ `/ I3 m# x7 E4 P" v, a

on a cold and frosty morning.

( Y3 a# L! z* O
, w5 j2 |  f0 {" b  Z" ^

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。


& \6 y  q0 Z  Y
/ e" i  A# Y) H6 _

This is the way we jump and play,


3 e  w- [" M% s& |4 E
/ B, c+ A7 E; [8 v  s

我们这样玩耍,


9 ]9 r4 U! L2 O4 J+ _; E. p" o+ `/ m' i

jump and play,


: A, ^( z0 [/ _6 l0 H
: F: c* \9 A) d6 a3 {+ Q) F- M+ z

玩耍,

  v/ y# g; m9 A3 z7 M" k

" O2 a9 b$ Y& j- q6 }: f- z

jump and play.

& z5 ~: [; F: {7 G4 u% @: s
4 _" @: R) \8 h" V+ G6 W

玩耍。

: ^% |. H0 R9 g
7 n7 X3 [/ r$ N) W' E  h6 D

This is the way we jump and play


! O" H$ W% s/ H: e$ U2 I
% F% A3 x* F7 S2 V+ n8 m$ G7 [

on a cold and frosty morning.

+ a3 \' C! o3 f6 x$ C3 b% W2 G7 Q, k3 G
' P$ _! p/ O8 R! m4 H

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。


% X$ D( ~: S% L4 l, v3 P) i( u2 u, s$ t0 ?2 ^; |

This is the way we eat our lunch,

, `* e9 j! K6 p  S- t" |; T& y! t

5 I) [1 `* g+ n" u( K* U3 O8 N0 \# u" d

我们这样吃午饭,


, Y3 m7 S2 i2 ?9 @7 e+ `. i8 Y& A' s6 i! b

eat our lunch,


4 D4 Z/ A9 V# C: h" s4 q( R7 {" X
" {1 q. i8 F- e9 x

吃午饭,

, b) H4 h4 S0 h3 e2 z/ I' ]$ W

0 k5 ?" ~9 X2 ^) H- G& A

eat our lunch.

" X& ?2 p, W& K$ b) |; t6 b: g

$ ~) r, i. g4 O# F- `

吃午饭。


" s- m( M( g1 @) T2 V0 P
3 X! Z- T" x+ [  ^3 m

This is the way we eat our lunch


* s, D  X3 y% S8 g7 a; u9 V& m$ @- n# ~1 v

on a cold and frosty lunchtime.

0 A3 {, H% Q. |& h
' j/ ]  q% v( G/ U

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。

! \9 j( [( d+ D& T( V3 X
" v% ]* h, A/ p3 k  d- L0 o

This is the way we all go home,


1 i  B# O8 u+ z$ N% S8 ^& x0 W/ V, w3 y! f" q; c

我们这样回家,

) L# P  P% v1 ^% J& j8 A+ [8 t

5 Z. y- d, C. ?# {7 T7 x; _6 E( g+ H

all go home,


! v% F6 S2 o8 P0 f7 e) D& x- ~% A2 m) o* X8 `6 J

回家,


) Y3 D# Y1 t5 o/ F* Q) k7 r2 S& ]% b0 _* {0 D. h5 c, e

all go home.


. \6 }& p6 B. {5 A6 s
; j% ^( X4 D* x7 @7 |6 W0 R- y6 V

回家。


1 L9 M. r$ `0 b# O8 P

36.png

* _$ d6 G# U8 p; ^& L

This is the way we all go home


- r/ F# S6 k% }8 ]1 I& M/ l- I0 h. N

on a cold and frosty evening.


& ?, {0 \$ |* \
. d$ g0 g( N( N8 z8 U) o

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。

6 t" k% q/ I; h3 v1 i) i

& p0 p$ c; i& {5 u

This is the way we rest at home,

0 o/ C- v! i2 `3 n* P8 L& ], M* i
* L+ Q! `$ }% h) O' H

我们这样休息,

# t" o3 j6 `8 O0 J  S
7 n) b3 v, @' N$ j, ]

rest at home,


- N' |$ R7 T+ m
, _6 |& J  G8 p# G

休息,

8 U  Q4 q1 S" Q7 @

/ R* n* H, L0 ?# y

rest at home.


) w1 P: K' R% b2 T! d" {+ G) E# l  ~4 i9 b% r+ v1 F( z

休息。

1 ^; Y2 T9 [' D% y0 M+ _
2 ?  E+ V. T! ], `, b

This is the way we rest at home


0 k/ i" q' O7 s3 \: M7 g2 l2 @4 v4 ^4 w+ m9 R

on a cold and frosty evening.

+ d9 s( [$ K2 j- z6 Z( Q
* o0 t& V' U! X6 c+ T

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。

6 D! Y% @8 l: ~8 N  G# x1 a& l- @

& B+ m8 U8 S+ c% B# u, r

This is the way we say, “Good night”,


- R4 d5 W( y- m6 e6 Y, }' w  b8 I& G

我们这样说晚安,


# v5 I2 R6 |& p9 k% S/ ]0 F5 i$ p
& B' \/ p2 T5 H1 m! A' F* F

say, “Good night”,


2 R  B9 n" r3 G, h* g
! ?1 i6 Y2 R& k7 `8 Y

说晚安,


6 g1 E6 z) @9 W; U* |4 V. g, C/ D9 }$ E  `! C& U7 f8 r

say, “Good night”.


6 }. X, |2 x, M% \" T; l
  B7 R( s- d- f2 G

说晚安。

; V  W# w/ Z5 u

: `* v2 Z. \# Q

This is the way we say, “Good night”


; i  q$ Y9 K5 W! Z1 U0 @% t8 M; u$ [

on a cold and frosty evening.


" W3 M. \- U5 P2 T9 l4 ~+ Q: k
3 n: ?8 u% S; d' Y; m

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。


* K% P& [' H7 v6 w5 t, P# E4 \" S0 f, K1 z+ X) [$ ]! H
: [9 J1 i) U- O0 z4 e4 X, E9 x! x

" J; I7 [& F+ c& D2 M$ ^5 L

廖彩杏资源下载:
6 j4 N( z! g' B+ P英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套6 q0 ]+ M$ [( n( D
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
7 I- {% y$ H, S; h' y& V


% ]/ E( C3 G3 v' V7 l
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华