廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享
6 j* R$ g5 U% _0 C
' P' Y7 ~' \1 G# |6 p' H
% k6 ^* x, p8 D* ?2 iHere We Go Round The Mulberry Bush ~4 X2 [8 L* S% F8 f" Y: g- F
) y' |/ L4 e, m) tHere we go round the mulberry bush,
# Z: C# s9 [& n! X- n/ ]( P" g- h, a3 M" ^2 T7 k( u6 f0 j
我们绕着桑树丛, ( n. G( I: S) y
& o; |4 `7 a8 q7 V: m0 m8 Z; OThe mulberry bush, 2 U* K, i" d6 N) J! l) `
. ]( r( L/ ^1 h/ I1 @
桑树丛,
3 ^ A) J5 G% n% e& N9 r
; s8 I7 [3 @1 _* k4 eThe mulberry bush. " w2 ^3 ]& b1 s( ?, U
+ q" F+ _# j! N) q/ v" J( {
桑树丛。 - y, J9 t G+ ^+ [6 k3 a, D2 Y
9 Z2 C4 d9 S. g! |1 h5 n4 c
Here we go round the mulberry bush % W, L3 j& u# c5 z
% M0 w2 m$ E( h$ w$ l
on a cold and frosty morning. 6 g: G) K# [3 G" J; v$ s
( r. z7 {5 S* s0 q' q: e& Y
在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。 $ ^, r1 R0 |. X0 r- J$ _
. R8 w5 o3 B! v2 y
This is the way we get out of bed, p7 p, d* X m1 l; n7 L; D
- L* j7 M, k/ Q2 T) m2 }5 V2 b
我们这样起床, : _7 E: @3 p# `1 ^/ t8 v
' l6 P! j1 A& L* L$ Z- x
Out of bed, N4 C4 B3 a% h$ h: ~
, n' D3 O6 F; h/ [# s! z& e! u
起床, ) c; O% R! b8 h0 }
9 }7 F0 V" n7 t+ Z$ v0 s. tOut of bed. ! V) X6 E I: ^; p" i
7 {* @# \2 t. i% f7 a" @* z3 G5 u
起床。
2 z! Z: {# t; g9 }2 G
% a. a% w( \, g& P; h% tThis is the way we get out of bed
`7 y2 ^ Y& a8 a4 k2 b% B3 {5 a/ A6 C5 x
on a cold and frosty morning.
2 B( L. T V1 Y( c5 j
" D; i5 i+ s$ E7 U; \在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。
7 G8 c7 k" X2 j4 f2 c1 E7 f6 I1 j2 g6 {' c; o
This is the way we munch and crunch,
6 u* L* `5 o' Q+ ~, F! w- s3 T" z
7 a9 r3 d0 p) R0 {! L% M/ B我们这样吃早餐,
$ m1 u. N+ Z% W) G# j. A- @% n; k6 B" S1 k, k) M8 a, R7 B
Munch and crunch, % {4 |6 ]% x6 d8 H
, M5 g: h4 b- s( ^, C8 r
吃早餐, 9 W! @% k8 N3 t+ \ v. S
! e) c9 b' p/ O
Munch and crunch.
# ]2 J% _8 m7 x! M* |( J1 D/ J; a4 |/ F( ~; M* d3 }0 L! [& T, k
吃早餐。
- f* Z8 N3 d4 v* F
* O% B8 B* I" e/ f+ l! {6 WThis is the way we munch and crunch $ E" a9 [7 Q3 E7 i. X/ C
! E% y, B4 m8 ~ Bon a cold and frosty morning. 4 X8 A: [& E' S2 e" K8 `' X6 N
- |! ?' s: C8 k/ P1 p3 t" g6 _在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。 9 n$ @7 B( C* N/ Y
. K# w9 @! H; @9 ZThis is the way we brush our teeth,
5 q [/ G) Z# L3 T
7 Y: i" M! s: M- T1 Y' m, Q我们这样刷牙, ( f6 d3 i6 S: t! ^; z" ]7 L, y
/ ?2 t" u! _0 L7 b8 Lbrush our teeth,
1 k4 \: U) M! s. N( _6 }1 [' u+ z1 j( u; Q" S) c
刷牙, # Q. {9 w- S% f8 g* J
m% D" a5 C1 l2 [" U( a
brush our teeth. 1 Y7 Y* u2 \9 E' J
6 e' m% ?, o! ~# h8 e! m6 u3 E
刷牙。
, Q4 }+ m9 m$ g. i8 t6 O& A4 p1 D% V) Q
This is the way we brush our teeth * T! Y9 N! ], O5 i, ]# h3 z6 V: V! ]
6 A4 w8 U+ M j' V0 [on a cold and frosty morning.
0 k& B r$ m J) q# ]8 b, b( j8 L
) S6 _- W. W: i5 D9 i在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。
{5 Y# E8 W( k% t
5 M5 d9 ?# n* M) I H7 L ?6 ^This is the way we wash and scrub, ) B5 l4 _- o. `0 T* m/ X+ q
0 F0 [( Q6 Q6 Y5 K# f
我们这样洗洗擦擦, 0 t I. x4 \' [
# H/ L% E5 P# d" s, Y; ^
Wash and scrub,
* J8 h+ S7 u$ R! g! V" y8 f y0 p6 K J, Z: t6 ]1 ]9 ^
洗洗擦擦,
2 B) G2 G* r$ q( L+ K0 y
: O: q& ?# u9 j; _4 Twash and scrub.
* P! T# t$ X" b' w6 U7 c; g2 D% P: |
洗洗擦擦。 0 g5 @2 G* x/ _# z
, D* ]4 e, Y* w- m( E0 EThis is the way we wash and scrub
8 C, c, S b1 x5 Y8 I" x# U8 T$ L0 r" C9 k
on a cold and frosty morning.
( Q7 I' [7 @0 V+ i6 s& B+ c$ |% u$ n% F. j" R, E8 ?
在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。
7 t* e U' T: Q- r" K$ n+ ]& u' ]
This is the way we dress ourselves, + g3 c' `0 ]( \7 Y' f
. F$ S( s: ^" p1 [2 j# W6 V! K
我们这样穿衣服, - b# d7 i3 v- I, I0 {
6 i) T* U" ~. p; WDress ourselves, ( U8 U0 a% H# B9 D, e4 R7 X1 H( [
& g% S! J+ B9 E8 i" a7 A5 {
穿衣服,
# I. j8 z" |# W$ j) E9 N" q- T; ~7 A: y2 g6 _
Dress ourselves. 3 [0 P6 q7 O( r( G8 G
; `$ R) U# {- a7 t; Y2 J; e2 X+ r
穿衣服。 & R& O$ E4 i, x9 u+ }7 o4 ?
: x5 z, o% S: z5 V( IThis is the way we dress ourselves
' M) ?1 {8 }9 ]. c. X: i
2 S( O+ m+ ~; A9 i# con a cold and frosty morning. # c3 ]0 l2 n i8 v6 F
% g9 N$ c9 s6 |, P
在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。
! a) ^; |3 B M& [$ i }7 U
4 {; b" ^4 O+ o% {6 S: g% m: \: fThis is the way we brush and comb,
4 v8 Q Z4 U: o. D, O0 U, e8 i6 o# s6 [8 |5 t
我们这样梳头发,
8 R) r* E/ C2 ^- b% }
$ v6 M1 P3 s5 a; l5 Obrush and comb,
3 [; t- z8 n( T+ `- V9 L7 {" W1 K9 h4 {/ z1 D$ q
梳头发, - w% ~4 W$ i# \" E
+ ]; A, E. x+ E! w8 K! G4 V, n# T
brush and comb.
0 ~* z* Y1 P& K5 e
0 B' S" [/ c6 e6 \& [梳头发。
& c! ]4 \. b" O/ n9 m8 b
+ s2 F/ r4 y B; { r( ?# I7 K) QThis is the way we brush and comb
( j# m% }& a) b; Y, D* g3 b' z( U! _
on a cold and frosty morning. 0 l+ S5 m$ D; E2 C8 l
8 T! t1 _% }3 m8 ?' E1 _6 O2 }在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。
% o' u4 O' x9 x" P( g5 }9 g% ?0 e
. P! i- ]" [) `2 w2 EThis is the way we get to school,
9 t q& ^; @9 {, E# o1 }
9 T. ~$ ^2 N1 Z" [' i我们这样去学校,
* c& U& u6 M. E `$ Y+ W @8 F/ g8 K4 A# b9 G' `
get to school,
# Q0 i6 \: L, l7 F o
, o& P ?0 O1 ^, i# N, A去学校, 1 A# J- R# N- ^5 U; t: a3 p( R1 E" a4 g
8 g' y3 q/ y* l- Y! I
get to school. 9 R8 ^! o" K9 _
5 M) S% f* r# h- F8 m去学校。 # d8 W& V( N5 C. n% u1 k
; b6 I2 d4 x, A& Y" @
This is the way we get to school 0 h* u4 P j) W- ~8 {
3 m# }9 h+ R) F5 [$ T; ]
on a cold and frosty morning.
6 ^! R4 a( P& |# Z2 P* h5 q" x$ g/ l! r( r; W3 x
在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。
4 a# Q7 d+ V7 A9 p) Q, l4 Z, k9 S, Q* M/ ~' E
This is the way we work all day,
4 i8 O* l% e% ?, _6 @* e# N/ P' |( I; h
@% w) U* m9 I7 @. e; g我们这样度过一整天, + |9 W+ h# e( Z+ B3 q, g
3 E2 W# I! d$ Z+ y: N Vwork all day,
- j6 T n; a% ^' `7 H/ U7 V* h+ C# H) _7 Q9 ]! o9 V
度过一整天,
+ M; V& k o' c; }" k' q: D; `: B( {! R. K, P: e0 }( C
work all day.
7 o( {3 t. U2 ~4 T( Y) L0 Q
8 D3 Z7 `" Z, V7 t5 b度过一整天。 L! x2 _; k8 N m) B1 ~% ]0 p
' s4 G( D( R- r a, e8 ^$ Y' N
This is the way we work all day
+ {6 V' k9 n) Y3 j
9 S" E+ `/ I3 m# x7 E4 P" v, aon a cold and frosty morning. ( Y3 a# L! z* O
, w5 j2 | f0 {" b Z" ^
在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。
& \6 y q0 Z Y
/ e" i A# Y) H6 _This is the way we jump and play,
3 e w- [" M% s& |4 E
/ B, c+ A7 E; [8 v s我们这样玩耍,
9 ]9 r4 U! L2 O4 J+ _; E. p" o+ `/ m' i
jump and play,
: A, ^( z0 [/ _6 l0 H
: F: c* \9 A) d6 a3 {+ Q) F- M+ z玩耍, v/ y# g; m9 A3 z7 M" k
" O2 a9 b$ Y& j- q6 }: f- zjump and play. & z5 ~: [; F: {7 G4 u% @: s
4 _" @: R) \8 h" V+ G6 W
玩耍。 : ^% |. H0 R9 g
7 n7 X3 [/ r$ N) W' E h6 D
This is the way we jump and play
! O" H$ W% s/ H: e$ U2 I
% F% A3 x* F7 S2 V+ n8 m$ G7 [on a cold and frosty morning. + a3 \' C! o3 f6 x$ C3 b% W2 G7 Q, k3 G
' P$ _! p/ O8 R! m4 H
在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。
% X$ D( ~: S% L4 l, v3 P) i( u2 u, s$ t0 ?2 ^; |
This is the way we eat our lunch, , `* e9 j! K6 p S- t" |; T& y! t
5 I) [1 `* g+ n" u( K* U3 O8 N0 \# u" d我们这样吃午饭,
, Y3 m7 S2 i2 ?9 @7 e+ `. i8 Y& A' s6 i! b
eat our lunch,
4 D4 Z/ A9 V# C: h" s4 q( R7 {" X
" {1 q. i8 F- e9 x吃午饭, , b) H4 h4 S0 h3 e2 z/ I' ]$ W
0 k5 ?" ~9 X2 ^) H- G& Aeat our lunch. " X& ?2 p, W& K$ b) |; t6 b: g
$ ~) r, i. g4 O# F- `吃午饭。
" s- m( M( g1 @) T2 V0 P
3 X! Z- T" x+ [ ^3 mThis is the way we eat our lunch
* s, D X3 y% S8 g7 a; u9 V& m$ @- n# ~1 v
on a cold and frosty lunchtime. 0 A3 {, H% Q. |& h
' j/ ] q% v( G/ U
在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。 ! \9 j( [( d+ D& T( V3 X
" v% ]* h, A/ p3 k d- L0 o
This is the way we all go home,
1 i B# O8 u+ z$ N% S8 ^& x0 W/ V, w3 y! f" q; c
我们这样回家, ) L# P P% v1 ^% J& j8 A+ [8 t
5 Z. y- d, C. ?# {7 T7 x; _6 E( g+ Hall go home,
! v% F6 S2 o8 P0 f7 e) D& x- ~% A2 m) o* X8 `6 J
回家,
) Y3 D# Y1 t5 o/ F* Q) k7 r2 S& ]% b0 _* {0 D. h5 c, e
all go home.
. \6 }& p6 B. {5 A6 s
; j% ^( X4 D* x7 @7 |6 W0 R- y6 V回家。
1 L9 M. r$ `0 b# O8 P
* _$ d6 G# U8 p; ^& L
This is the way we all go home
- r/ F# S6 k% }8 ]1 I& M/ l- I0 h. N
on a cold and frosty evening.
& ?, {0 \$ |* \
. d$ g0 g( N( N8 z8 U) o在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。 6 t" k% q/ I; h3 v1 i) i
& p0 p$ c; i& {5 uThis is the way we rest at home, 0 o/ C- v! i2 `3 n* P8 L& ], M* i
* L+ Q! `$ }% h) O' H
我们这样休息, # t" o3 j6 `8 O0 J S
7 n) b3 v, @' N$ j, ]
rest at home,
- N' |$ R7 T+ m
, _6 |& J G8 p# G休息, 8 U Q4 q1 S" Q7 @
/ R* n* H, L0 ?# yrest at home.
) w1 P: K' R% b2 T! d" {+ G) E# l ~4 i9 b% r+ v1 F( z
休息。 1 ^; Y2 T9 [' D% y0 M+ _
2 ? E+ V. T! ], `, b
This is the way we rest at home
0 k/ i" q' O7 s3 \: M7 g2 l2 @4 v4 ^4 w+ m9 R
on a cold and frosty evening. + d9 s( [$ K2 j- z6 Z( Q
* o0 t& V' U! X6 c+ T
在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。 6 D! Y% @8 l: ~8 N G# x1 a& l- @
& B+ m8 U8 S+ c% B# u, rThis is the way we say, “Good night”,
- R4 d5 W( y- m6 e6 Y, }' w b8 I& G
我们这样说晚安,
# v5 I2 R6 |& p9 k% S/ ]0 F5 i$ p
& B' \/ p2 T5 H1 m! A' F* Fsay, “Good night”,
2 R B9 n" r3 G, h* g
! ?1 i6 Y2 R& k7 `8 Y说晚安,
6 g1 E6 z) @9 W; U* |4 V. g, C/ D9 }$ E `! C& U7 f8 r
say, “Good night”.
6 }. X, |2 x, M% \" T; l
B7 R( s- d- f2 G说晚安。 ; V W# w/ Z5 u
: `* v2 Z. \# QThis is the way we say, “Good night”
; i q$ Y9 K5 W! Z1 U0 @% t8 M; u$ [
on a cold and frosty evening.
" W3 M. \- U5 P2 T9 l4 ~+ Q: k
3 n: ?8 u% S; d' Y; m在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
* K% P& [' H7 v6 w5 t, P# E4 \" S0 f, K1 z+ X) [$ ]! H
: [9 J1 i) U- O0 z4 e4 X, E9 x! x
" J; I7 [& F+ c& D2 M$ ^5 L廖彩杏资源下载:
6 j4 N( z! g' B+ P英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套6 q0 ]+ M$ [( n( D
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
7 I- {% y$ H, S; h' y& V
% ]/ E( C3 G3 v' V7 l为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|