启蒙交流汪培珽第四阶段英文书单:Arthur's Honey Bear  译文分享


1.png.jpg



2.jpg




It was spring-cleaning day.



Violet was cleaning out her toy chest.



She made tow piles of toys .



One to keep, and one to put away.



Arthur was sticking stamps into his stamp album.



今天是春季大扫除日。



维奥莱特正在清理她的玩具箱。



她堆了两堆玩具。



一堆保存,一堆扔掉。



亚瑟正在邮票簿上贴邮票。



“I am going to clean out my toy chest too.” said Arthur.



“And I am going to have a Tag Sale.”



“What is a Tag Sale?” asked Violet.



“我也要清理我的玩具箱。”亚瑟说。



“我要做个标签折扣价。”



“什么是标签折扣价?””维奥莱特问。



“A Tag Sale is when you sell your old junk,” said Arthur.



“I don’t have any old junk,” said violet.



“I want to keep all of my toys.”



亚瑟说:“当你卖旧货时的标签出售。”



“我没有旧货,”维奥莱特说。



“我想保留我所有的玩具。”



3.jpg



“When I was little,” said Arthur, “I wanted to keep all of my toys too. But now i want to sell some of them.”



Arthur began to clean out his toy chest.



“我小的时候,”亚瑟说,“我也想保留我所有的玩具。但现在我想卖掉其中的一些。”



亚瑟开始清理他的玩具箱。



He took a pile of toys to the back steps.



他在后面的台阶上拿了一堆玩具。



Arthur took his Hula-Hoop, his Yo-Yo, a pile of finger paintings, and his china horse.



亚瑟带着他的呼啦圈,他的悠悠球,一堆手指画,和他的中国马。



He took his baby King Kong, his sand -box set, his Old Maid cards, and his rocks and marbles.



他带着他的小金刚,他的沙盒,他的旧女仆卡,他的岩石和大理石。



Then he took out his Honey Bear.



“Father gave me Honey Bear when I had the chicken pox,” said Arthur.



“Honey Bear always tasted my medicine for me when I was sick.”



Arthur moved Honey Bear behind baby King Kong.



然后他拿出他的蜜熊。



“当我得了水痘时,爸爸给了我蜜熊,”亚瑟说。



“我生病时,蜜熊总是给我吃药。”



亚瑟把蜜熊移到小金刚身后。



4.jpg



“Now I will make the price tags,” said Arthur.



“Let me help,” said Violet.



“You can cut the paper for the tags,” said Arthur, “and I will write the prices.”



“现在我要做价格标签,”亚瑟说。



“让我来帮忙吧,”维奥莱特说。



“你可以剪纸,”亚瑟说,“我会写下价格。”



Arthur made a big sign.



It said:



亚瑟做了个大标志。



上面写道:



Then Arthur marked the prices on the tags.



He put tags on all the toys and pictures and rocks and marbles.



“You didn’t put a tag on Honey Bear,” said Violet.



“He is in very good shape,” said Arthur.



“He has only one eye missing.



Maybe I should sell him for a lot of money.



然后亚瑟标出了标签上的价格。



他把标签放在所有的玩具、图片、岩石和大理石上。



“你没有在蜜熊上贴上标签,”维奥莱特说。



“他形状很好,”亚瑟说。



“他只有一只眼睛不见了。



也许我应该卖一大笔钱。



Maybe I should sell him for thirty-one cents,” said Arthur.



“His ear is raggedy,” said Violet.



“也许我应该卖他三十一美分,”亚瑟说。



“他的耳朵很粗糙,”维奥莱特说。



“Well,” said Arthur, ”I have not made up my mind yet.”



He moved Honey Bear all the way behind baby King Kong.



“好吧,”亚瑟说,“我还没有下定决心。”



他把蜜熊一路移到了小金刚后面。



“Now,” said Arthur, “We have to make arrows.



Then everyone will know where the sale is.”



Violet cut arrow shapes out of paper.



Arthur wrote “Tag Sale” on them.



“现在,”亚瑟说,“我们必须做标志。



然后每个人都知道在哪销售。”



奥维莱特用纸剪成箭头形状。



亚瑟在上面写了“销售”。



5.jpg



Arthur and Violet hung the arrows on trees.



“Now we will wait for someone to come and buy,” said Arthur.



亚瑟和奥维莱特把标志挂在树上。



“现在我们等着有人来买,”亚瑟说。



They waited and waited.



They had some cupcakes and milk.



Violet had a chocolate cupcake with white frosting, and Arthur had one with pink frosting.



他们等了又等。



他们有一些蛋糕和牛奶。



奥维莱特有一个巧克力蛋糕,上面有白色的糖霜,亚瑟有一个粉红色的结霜的糖霜。



Then Norman rode up on his bike.



“How much are the cupcakes?” he asked.



“I have three cents.”



然后诺尔曼骑上他的自行车。



“纸杯蛋糕多少钱?”他问道。



“我有三美分。”



“The cupcakes are not for sale,” said Arthur.



“But the rocks are three cents.



So are some of the pictures.”



“纸杯蛋糕是不卖的,”亚瑟说。



“但是石头三美分。



有些图片也是。”



Norman looked at all of the rocks.



“I don’t see any I want,” he said.



Then he tried the Yo-Yo.



“It doesn’t snap up,” he said.



“Who wants to pay eleven cents for a Yo-Yo that doesn’t yo-yo?”



游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


汪培珽相关文章推荐:

汪培珽书单第一阶段All Aboard Reading12本团购及音频下载

汪培珽书单第1段All Aboard Reading12本团购

[有声点读]小饼干My First I Can Read Biscuit 18册

汪培珽一阶段I Can Read 12本

汪培珽I Can Read Berenstain Bears贝贝熊25册点读版

I can read系列Amelia bedelia糊涂女佣28册点读版

汪培珽第一阶段40本全套点读版

汪培珽英文书单第2阶段13本

汪培珽英文书单第三阶段14册

汪培珽英文书单第四阶段30册(非点读)






默默的把爱币数了N遍,好像又少了几百?
luoyu246  评论于  2018-11-22 16:44:34
zoe2020  评论于  2020-3-11 10:14:46
谢谢
13607085132  评论于  2023-1-13 11:42:52
你好