汪培珽第三阶段英文书单:LastOneinIsaRottenEgg译文分享


1.png.jpg


2.jpg



"Whatahotday,"saidBobby.


"Itistoohottoplayball.


Itistoohottorun.

Itistoohottorideabike."


"Itistoohottodoanything."saidWillie.


“多热的一天,”鲍比说。


“太热了而打不了球,太热了而不能跑步了。”


“天气太热了而不能骑自行车。”威利说。


"Itisnottoohottogoswimming!"saidBobby.


"Yes!Let'sgoswimming!"saidWillie.


"Iwillgohomeandaskmymother,"saidBobby.


"Metoo,"saidWillie.


"Meetyouhereinfiveminutes."


“去游泳不太热!”鲍比说,


“是的!我们去游泳吧!“威利说。


“我要回家去问我妈妈,”鲍比说。


“我也是,”威利说,


“五分钟后在这里见。”


Bothoftheirmotherssaidyes.


"Nowdon'tforgettotakeyourswimmingtrunks,


Willie,"hismotherjoked.


他们的母亲都答应了。


“现在别忘了带上你的泳裤,威利,”


他妈妈开玩笑说。


OnthewaytothecitypoolBobby


andWilliemetFreddy.

Hewassittingonthestepsofhishouse.

Helookedhot.

"HeyFreddy!Wearegoingswimming.

Wanttocometoo?"

"Iwillaskmymother,saidFreddy.


在去城市游泳池的路上,


鲍比和威利遇到了弗雷迪。


他坐在他家的台阶上,他看起来很热。


“嘿,弗雷迪!我们要去游泳,要一起去吗?”


“我去问我妈妈,”弗雷迪说。


3.jpg


"Youmaygoswimming,"saidhismother.


"Butrememberthatyouarenot


adeep-waterswimmeryet.


Juststayintheshallowwater."


"Iwillstayintheshallowwater,"saidFreddy.


“你可以去游泳,”他的母亲说,


“但请记住,你还不是深水游泳者,


只要呆在浅水里就行了。”


“我要呆在浅水里,”弗雷迪说。


Heranoutofthehouse.


"Icango!"heshouted.


"Great!"saidWillie."Let'sgo!"


他跑出了房子。


“我可以去!”他喊道。


“太好了!”威利说。“我们走吧!”


Whentheygottothelockerroom,


theyputontheirswimmingtrunks,


Theytookafastshowerandranouttothepool.


"Heyfellows!NORUNNING!"yelledTomthelifeguard.


"Youknowtherules."


Theylookedatthelistofrules.


当他们到更衣室时,他们穿上泳裤,


快速冲了个澡,就进了游泳池。


“嘿,伙计们!不要跑!”救生员汤姆喊道,


“你知道规则的。”


他们看了规则的清单。


RULESOFTHEPOOL


泳池的规则


1.Norunningorpushing.


1.禁止跑步或推。


2.Nofoolingaround.


2.不要打闹。


3.Nofoodnearthepool.


3.游泳池附近不准吃食物。


4.stayoutofwaterrightaftereating.


4.饭后远离水池。

5.Girlsmustwearbathingcaps.


5.女孩必须穿泳衣


6.Nooneinthepoolwhenlifeguardisnotonduty.


6.当救生员不在值班时,泳池里不准有人游泳


7.Lookbeforeyoudive.


7.潜水前仔细看看。


8.Noswimminginfrontofdivingboard.


8.禁止在跳板前游泳。


9.Onlydeep-waterswimmerscanswimindeepwater.


9.只有深水游泳者才能在深水中游泳。


10.Becarefuldon'tbesorry!


10.小心点,别抱歉!


TOM


lifeguard


救生员T0M


"Okay,"saidWillie.


"Whoisgoinginfirst?"


Hedippedhisfootintothewater.


"Yikes,itscold!"heyelled.


“好吧,”威利说。“谁先进去?”


他把脚浸入水中。


“哎呀,太冷了!”他大叫。


4.jpg


Bobbyjumpedintothedeepwater.


"Lastoneinisarottenegg!"heyelled.


"Notme,"saidWillie.


Hejumpedintothedeepwater.


鲍比跳入深水。


“最后一个下水的是臭蛋!”他大叫。


“不是我,”威利说。他跳进了深水。


"IguessIamtherottenegg,"saidFreddy.


"Icannotgointhedeepwater."


Hewalkeddowntotheotherendofthepool


andjumpedintotheshallowwater.


“我想我可能是那个臭蛋,”弗雷迪说。


“我不能到深水里去。”


他走到池子的另一端,跳到浅水里。


"Hey,lookatme!Iamawhale,"saidWillie.


"Hey,lookatme!Iamasubmarine,"saidBobby.


“嘿,看我!我是一头鲸鱼,”威利说,


“嘿,看我!我是潜水艇,”鲍比说。


"Lookatme!"yelledWillie."Lookatthisbigsplash."


"Wanttoseeareallybigsplash?"yelledBobby.


“看我!”威利喊道,“看看这个大水花。”


“想看一个真正的大水花吗?”鲍比喊道。


"Thatwasgood,"saidFreddy.


"IwishIcoulddothat."


“那很好,”弗雷迪说,“我真希望我能做到。”


5.jpg


"Let'splaytag,"saidBobby.


"Freddyisit."


"Oh,that'snotfair,"saidFreddy.


"Icannotswiminthedeepwater.


Iwillbeitallday!"


"Okay,"saidWillie.


"Wewilldosomethingelse."


Twogirlsswamby.


"Doyouboyswanttoraceus?"thegirlsasked.


“让我们一起去玩吧,”鲍比说,


“弗雷迪就是。”


“哦,这不公平,”弗雷迪说,


”我不能在深水里游泳,


我要在浅水里游一整天!”


威利说,“我们会做些别的事情。


两个女孩游过去了。


“你们想和我们比赛吗?”女孩们问。


"Oh,comeonnow,"saidWillie.


"Wedon'twanttobeatyougirlsinarace."


"Yes,"saidBobby.


"Wewillwin,andthenyouwillcry."


"No,wewon't.Letsrace!"saidthegirls.


"Okay.Youaskedforit,"saidBobby.


Freddywasthestarter.


"Ready!Getset!GO!"


“哦,来吧,”威利说,


“我们不想在比赛中打败你们这些女孩子。”


“是的,”鲍比说。


”我们会赢,然后你就会哭。”


“不,我们不会,让我们比赛吧!”姑娘们说。


”好的。是你要求的,鲍比说,


弗雷迪是初学者,


“准备好!开始!”


Willieswamfast.


Bobbyswamfast.


Butthetwogirlsswamfaster.


Theybeattheboysbythreefeet.


威利游得很快。


鲍比游得很快。


但这两个女孩游得更快。


他们以三英尺的速度打败了男孩们。


"Doyouwanttoraceagain?"askedthegirls.


"Nottoday,"saidWillie.


"BobbyandIaretootiredfromallthatdiving.


Wewillraceyouanotherday."


“你还想再比一场吗?”姑娘们问。


“今天不行,”威利说,


“鲍比和我刚刚潜水太累了,改天再和你比赛。”


6.jpg


"Thosegirlsarereallyfastswimmers,"saidWillie.


"Butwearebetterdivers,"saidBobby.


Freddywatchedthemdive.


Hesatbythesideofthepool


withhisfeetinthedeepwater.


"OnedayIwillbeagooddivertoo,"


hesaidverysoftly.


“那些女孩游泳游得真快,”威利说,


“但我们是更好的潜水员,”鲍比说,


弗雷迪看着他们潜水。


他坐在泳池边上,把脚放在深水里,


“总有一天我也会成为一个好潜水员的,”他温柔地说。


Acrossthepooltwobigboyswerefoolingaround.


Theywerepushingthelittlekidsintothewater.


SuddenlytheboyscameupbehindFreddy.


"Inyougo!"theyyelled.


Theypushedhimintothepool.


在泳池的另一边,两个大男孩在胡闹。


他们把小孩子们推到水里。


突然,男孩们来到弗雷迪身后。


“进去!”他们大叫。


他们把他推到游泳池里。


Freddyfellintothedeepwater.


Down,


down,


downhewent.


Hecameuptothetop.


Thenhesankdown,downagain.


Heopenedhismouthtoyellforhelp.


Butheonlyswallowedmorewater.


弗雷迪掉进了深水里。


他一直下沉……


他浮出水面,然后他又沉了下去。


他张开嘴大声呼救,但他只喝了更多的水。


7.jpg


Hereachedout——


andtherewasahandgrabbinghis.


ItwasTomthelifeguard.


TompulledFreddyout.


他被拉上来了——


一只手抓住了他,那就是救生员汤姆。


汤姆把弗雷迪拉出来了。


Freddysatdownonthebench.


Hewasfullofwater.


Hecoughed.


弗雷迪坐在长凳上。


他浑身是水,他咳嗽了。


"Whatareyoutryingtodo,


drinkallthewaterinthepool?"


Tommadealittlejoke.


ButitwasnojoketoFreddy.


Hefeltterrible.


Hewantedtocry,


buthedidnotwantWillieorBobbytoseehimcry.


Hesatandshook.


Hewascold.


“你想干什么,想把游泳池里的水都喝光?”


汤姆开了个小玩笑,


但对弗雷迪来说不是开玩笑。


他感觉糟透了,他想哭,


但他不想让威利或鲍比看到他哭。


他坐着颤抖着。他很冷。


AstheywalkedhomeBobbysaid,


"Ijusthopewefindthosetwoboys


whopushedFreddyintothepool."


"Letsgoswimmingagaintomorrow,"saidWillie.


"IwillseehowIfeel,"saidFreddy.


当他们走回家的时候,鲍比说:


“我只希望我们明天能找到把弗雷迪


推到游泳池里去的那两个男孩。”


“我们明天再去游泳吧,”威利说,


“我要看看我的感受,”弗雷迪说。


8.jpg


ThenextdayBobbyandWillie


stoppedatFreddy'shouse.


"Let'sgoswimming,"saidWillie.


"Ican't,"saidFreddy."Iamsick."


"Whatisthematter?"askedBobby.


第二天,鲍比和威利在弗雷迪的家停了下来。


“我们去游泳吧,”威利说。


“我不能,”弗雷迪说,“我病了。”


“怎么了?”鲍比问。


"Ihaveabadcold,"saidFreddy.


"Youdon'tlookverysick,"saidBobby.


"Wewillseeyoutomorrow.


Hopeyoufeelbetter,"saidWillie.


“我得了重感冒,”弗雷迪说。


鲍比说:“你看上去不太舒服。”


“我们明天过来看你,希望你感觉好些。”威利说。


Thenextdaytheywerebackagain.


"Howisyourcoldtoday?"theyasked.


"It'sallbetter,"saidFreddy.


"Thenlet'sgoswimming,"saidWillie.


第二天他们又回来了。


“你今天感冒怎么样?”他们问。


“好多了,”弗雷迪说,


“然后我们去游泳,”威利说。


"Ican'tgoswimming.Ihurtmyleg,"saidFreddy.


Freddy'smotherwaslookingoutofthewindow.


"Whydon'tyougoswimmingwithWillieandBobby?"


shecalled.


“不能去游泳。我的腿受伤了,”弗雷迪说,


弗雷迪的妈妈正朝窗外看。


“你为什么不和威利和鲍比一起去游泳呢?”她问。


"Myleghurts,"saidFreddy.


"Ithinkthewaterwillmakeyourlegfeelbetter,"


shesaid.


"Andmaybeyoucanlearnhowtoswiminthedeepwater.


IamsurethatTomwillhelpyou."


"Well,Iwillgo,"saidFreddy,


butIdon'tknowhowIcanswimwithmysoreleg.


“我的腿受伤了,”弗雷迪说,


“我想水会让你的腿感觉好些,”她说,


“也许你可以学着在深水里游泳,


我相信汤姆会帮你的。”


“好吧,我会去的,”弗雷迪说,


“但我不知道我怎么能用我疼痛的腿游泳。”


9.jpg


"Hi,Freddy,"saidTom.


"It'sgoodtoseeyouback.


Nowdon'tdrinkupallthewater."


Freddylaughed.


“嗨,弗雷迪,”汤姆说,


“很高兴见到你回来,现在不要喝光所有的水。”


弗雷迪笑了。


"Iwanttolearntoswiminthedeepwater,"hesaid.


"Canyouteachmehow?"


"Jumpin,"saidTom.


"Showmehowyouswim."


“我想学着在深水里游泳,”他说,


“你能教我怎么做吗?”


“跳进去,给我看看你怎么游泳的。”汤姆说,


Freddyswam.


"Youaresplashingtoomuch.


Easydoesit.


Let'slearntoswimtherightway,"saidTom.


"Firstwewillworkonyourbreathing.


Blowbubbles,"saidTom.


Freddydidit.


弗雷迪下去游泳。


“你水花溅得太多了,很容易做的,


让我们学习游泳的正确方式。”汤姆说。


“首先我们要改善你的呼吸,吹泡泡。”汤姆说,


弗雷迪照做了。


"Thatisgood,"saidTom.


"Nowlet'slearnhowtofloat.


Dontworry,"hesaid.


"Iwillnotletyougounder.


SoonFreddycouldfloatallbyhimself.


“那很好,”汤姆说,


“现在让我们学习如何浮漂浮。别担心,”他说,


“我不会让你潜下去的。”


不久弗雷迪就可以独自漂浮。


"NowIwantyoutokicklikethis:


现在我要你像这样踢:


andmoveyourarmslikethis:


然后像这样移动你的手臂:


10.jpg


Youtryit,"saidTom.


FreddydidwhatTomtoldhimtodo.


"That'salittlebetter,"saidTom.


"Workonthesethingseveryday,


andyouwillbeinthedeepwaterverysoon.


“你试试吧,”汤姆说。


弗雷迪做了汤姆让他做的事。


“好一点了,”汤姆说。


“每天做这些事,你很快就会在深水里。”


"Youkickverywellforaboywithasoreleg,"


saidBobby.


"Itismuchbetternow,"saidFreddy.


Hesmiled.


“对一个腿疼的男孩来说踢得很好,”鲍比说。


“现在好多了,”弗雷迪说。


他笑了。


Freddyworkedhard.


Everydayhedidthis:


Helearnedhowtotreadwater.


Hekeptgettingbetter.


弗雷迪努力练习,


每天他都这样做:


他学会了如何踩水。


他做得越来越好。


"Todaylet'stryswimminginthedeepwater,"saidTom.


"Freddyisgoingtoswiminthedeepwater!"


yelledBobby.


"Goodboy,Freddy!


Youwillmakeit,"saidWillie.


“今天,让我们试着在深水里游泳,”汤姆说。


弗雷迪说,“弗雷迪要在深水里游泳了!”鲍比喊道。


“好孩子,弗雷迪!你会成功的,”威利说。


Freddyjumpedin.


Heswamandswamandswam


totheothersideofthepool.


"Ididit!Ididit!


Icanswiminthedeepwater!"


"Youareagoodswimmernow,"saidTom.


弗雷迪跳进了泳池。


他游到游泳池的另一边。


“我做到了!我做到了!我能在深水中游泳了!”


“你现在是个游泳好手了,”汤姆说。


"Hey,let'sswim,"saidWillie.


Hejumpedintothedeepwater.


"Lookatme!Iamacannonball,"heshouted.


"Lookatme!Iamabigfish,"yelledFreddy.


“嘿,我们游泳吧,”威利说。


他跳入深水。


“看我!我是个炮弹,”他喊道。


“看我!我是条大鱼,”弗雷迪喊道。


"Hey,lookoverthere!"saidBobby.


"Thosearethetwoguyswhopushed


Freddyintothepool."


“嘿,看那边!”鲍比说,


“就是这两个家伙把弗雷迪推进了游泳池。”


11.jpg


Thetwoboyswereatitagain.


Theywerepushingthelittlekidsintothepool.


Freddygotoutofthepool.


"Hey,youtwo!"yelledFreddy.


"Juststopit."


两个男孩又来了,


他们正把孩子们推到游泳池里去。


弗雷迪从泳池里出来了。


“嘿,你们两个!快住手!”弗雷迪喊道。


"Areyoutalkingtous?"theyasked.


"Yes,"saidFreddy.


"Juststopwhatyouaredoing."


TheylookedatFreddyandlaughed.


"Areyougoingtostopus?"


“你在跟我们说话吗?”他们问。


“是的,别再这么做了。”弗雷迪说。


他们看着弗雷迪笑了起来。


“你要阻止我们吗?”


"Yes,heisgoingtostopyou,"saidWillie.


"Hesureis,"saidBobby.


“是的,他会阻止你的,”威利说。


“他当然是,”鲍比说。


"AndIamgoingtostopyoutoo!"saidTom.


"Getoutanddonotcomeback


untilyoucanfollowtherules."


“我也要阻止你!”汤姆说。


“出去,在你遵守规则之前不要回来。”


"Lastoneinisarottenegg!"saidFreddy.


“最后下水的是臭蛋!”弗雷迪说。


"Notme!"yelledWillie.


"Notme!"yelledBobby.


12.jpg


Theyalljumpedintothewateratthesametime.


“不是我!”威利喊道。


“不是我!”鲍比喊道。


他们都同时跳入水中。


Theyallcameupatthesametime.


"Well,"saidFreddy.


"Therearenorotteneggshere!"


他们都是同时下水的,



弗雷迪说:“好吧,这里没有臭蛋!”



汪培珽相关文章推荐:

汪培珽书单第一阶段All Aboard Reading12本团购及音频下载

汪培珽书单第1段All Aboard Reading12本团购

[有声点读]小饼干My First I Can Read Biscuit 18册

汪培珽一阶段I Can Read 12本

汪培珽I Can Read Berenstain Bears贝贝熊25册点读版

I can read系列Amelia bedelia糊涂女佣28册点读版

汪培珽第一阶段40本全套点读版

汪培珽英文书单第2阶段13本

汪培珽英文书单第三阶段14册

汪培珽英文书单第四阶段30册(非点读)


默默的把爱币数了N遍,好像又少了几百?
m606884  评论于  2018-11-22 09:39:30
留下我的身影