汪培珽贝贝熊系列英文书单:The Berenstain Bears' Class Trip译文



1.png.jpg



Brother Bear’s class is going on a trip. The class is going to a honey farm.



小熊哥哥的班级组织活动。他们要去参观养蜂场。



Mama and Papa Bear are teacher’s helpers on the trip.



熊妈妈和熊爸爸是这次活动的家长义工。



2.png.jpg



“Mmm,”says Papa Bear, licking his lips.“I hope they give out free samples.”“I am sure they do,”says Mama Bear.



Sister Bear is going, too.There is an extra seat on the bus next to Teacher Bob.



熊爸爸舔了舔嘴唇说:“恩,我希望他们能给些赠品常常。”熊妈妈回答:“他们一定会给的。”小熊妹妹也来了。她坐在鲍勃老师旁边多出来的座位上。



Honey Bear will stay at home with Gramps and Gran.



熊宝宝留在家里,和熊爷爷、熊奶奶在一起。



The bus is on its way. “Let’s all sing!”says Cousin Fred.



“Ninety –nine jars of honey on the wall....”sings the class. Papa Bear joins in.



校车向养蜂场开去。弗雷德表哥提议:“我们唱歌吧!”“墙上挂了九十九罐蜂蜜······”全班同学一起大声唱。熊爸爸也跟着哼起来。



“Are we almost there?”asks Sister.“Almost!”answers Papa. They see a sign: BEAR COUNTRY HONEY FARM, NEXT EXIT.“Hooray!”yells the class.



小熊妹妹问:“我们快到了吗?”熊爸爸回答:“快了!”他们看见了路标:“下一个出口——熊王国养蜂场”。大家欢呼起来:“太棒了!”



3.jpg



Brother Bear sniffs the air. “Smell that?”he says. “Honey!”They all take a deep breath. “Mmm!”They sigh.



小熊哥哥使劲吸了吸鼻子:“你们闻到了吗?蜂蜜的味道!”大家都深吸了口气,陶醉地说:“嗯,真香!”



  “I can almost taste that honey now,”says Papa, licking his lips again. “Look! We are here!”says Sister.



“我好像已经尝到了蜂蜜的味道。”熊爸爸又舔了舔嘴唇。“看哪!我们到了!”小熊妹妹叫起来。



They all get off the bus. Teacher Bob leads the way. They see a huge field of beehives. The sound of buzzing bees fills the air.



大家都下了车。鲍勃老师在前面带路。一路上大家看到了许许多多的蜂箱,到处是蜜蜂飞舞的嗡嗡声。



4.png.jpg



“Over there is the clover field,”says Teacher Bob. “Thousands of bees gather nectar there. They bring it back to the hives and make it into honey.”



鲍勃老师说\:“那边是三叶草地,成千上万只蜜蜂在那里采集花蜜。然后,它们把花蜜带回蜂箱,酿成蜂蜜。”



“How do they do that?”asks Brother.



小熊哥哥好奇地问:“它们是怎么酿蜜的呢?”



“Look,”says Teacher Bob. He points to a hive. “You can see for yourself.”



“瞧,”鲍勃老师指着一个蜂蜜说,“你可以自己去观察。”



One of the hives has a glass side. The cubs can see the bees making honey.



有一只蜂箱其中一面是用玻璃做的,透过玻璃,小熊们可以看到蜜蜂如何酿蜜。



5.png.jpg



“See that big bee?”says Papa. “That is the queen.”



“看见那只大蜜蜂了吗?”熊爸爸说,“那是蜂后。”



“Correct,”says Teacher Bob. “All the others are her children.”“Wow,”says Sister. “She has more children then the Old Bear in the Shoe!”



“没错!”鲍勃老师接着说,“其他所有的蜜蜂都是她的后代。”“哇,她的孩子可真多!比《老熊住在鞋里面》老熊家的孩子还要多啊!”小熊妹妹惊叹道。



“How do you get the honey out of the hive?”asks Brother. “I’ll show you,”says Papa. He lifts the lid of a hive.



小熊哥哥又问:“怎么才能把蜂蜜从蜂箱里取出来呢?”“我演示给你们看。”熊爸爸说着,抬起一个蜂箱的盖子。



“No!No!”says Teacher Bob. A huge cloud of bees flies out.



鲍勃老师赶紧制止他:“别打开!别打开!”话音未落,一大群黑压压的蜜蜂已经飞了出来。



6.png.jpg



“Follow me!”shouts Teacher Bob.



“跟我来!”鲍勃老师赶忙喊道。



All the bears run into the honey barn. Teacher Bob slams the door shut just in time. “Now you will see the correct way to get the honey out,”he says.



等大家都逃进蜂蜜仓库,鲍勃老师马上砰地关上门。“现在,你们可以观察取出蜂蜜的正确方法了!”他说。



The cubs look out the window. Beekeepers are gathering honey. They wear special suits and hats to keep from getting stung.



小熊们朝窗外望去。养蜂熊正在收集蜂蜜。他们穿着特制的衣服,戴着头罩,以防被蜜蜂蛰到。



First, the beekeepers blow smoke into the hives to make the bees sleepy. Then they lift out the honeycombs.



首先,养蜂熊往蜂箱里吹进一种烟雾,把蜜蜂熏得晕乎乎的想睡觉。然后,他们取出蜂巢。



7.jpg



They bring the honeycombs into the barn. They put them on a big wheel. They turn the crank.



他们把蜂巢拿到仓库里,把它们放到一个大转盘上,然后摇动手柄,使转盘转动起来。



Golden honey pours into a big vat. Papa cannot wait to taste the honey. He leans over too far and gets honey all over himself.



金黄色的蜂蜜于是缓缓流进一个大桶。熊爸爸迫不及待地想尝尝鲜。他使劲地弯腰往桶里够,结果弄得浑身上下都是蜜。





“While Papa Bear is getting cleaned up, you may all have some honey samples,”says Teacher Bob.



“在给熊爸爸擦洗干净的时候,你们都可以来点儿新鲜蜂蜜尝尝!”鲍勃老师宣布。



“Yea!”cry the cubs.



小熊们欢呼起来:“耶,好棒啊!”



8.jpg



The class is back on the bus heading home. Mama Bear says,“I saved a honey sample for you, Papa dear.”



参观结束,同学们坐上校车回家。熊妈妈说:“亲爱的熊爸,我给你留了一小瓶蜂蜜,你尝尝。”



“No, thank you,”says Papa.“I have already had my sample!”



“谢谢你,不用了,”熊爸爸不好意思地说,“我已经尝过我那一份儿啦!”



汪培珽相关文章推荐:

汪培珽书单第一阶段All Aboard Reading12本团购及音频下载

汪培珽书单第1段All Aboard Reading12本团购

[有声点读]小饼干My First I Can Read Biscuit 18册

汪培珽一阶段I Can Read 12本

汪培珽I Can Read Berenstain Bears贝贝熊25册点读版

I can read系列Amelia bedelia糊涂女佣28册点读版

汪培珽第一阶段40本全套点读版

汪培珽英文书单第2阶段13本

汪培珽英文书单第三阶段14册

汪培珽英文书单第四阶段30册(非点读)







默默的把爱币数了N遍,好像又少了几百?
bnztt  评论于  2018-11-19 14:19:51
看贴回帖是美德