徐志摩:我不知道风是在哪一个方向吹
I don't know,
Which direction the wind is blowing——
I am in a dream,
Wandering in the dream. 我不知道风
是在哪一个方向吹——
我是在梦里,
在梦的轻波里依洄。
I don't know,
Which direction the wind is blowing——
I am in a dream,
Her tenderness, my fascination.
我不知道风
是在哪一个方向吹—— 我是在梦里,
她的温存,我的迷醉。
I don't know,
Which direction the wind is blowing—— I am in a dream,
Sweetness is the glory of the dream.
我不知道风
是在哪一个方向吹—— 我是在梦里,
甜美是梦里的光辉。
I don't know,
Which direction the wind is blowing——
I am in a dream,
Her betrayal, my depression.
我不知道风
是在哪一个方向吹—— 我是在梦里,
她的负心,我的伤悲。
I don't know,
Which direction the wind is blowing——
I am in a dream,
Heartbreaking in the gloom of the dream.
我不知道风
是在哪一个方向吹—— 我是在梦里,
在梦的悲哀里心碎。
I don't know,
Which direction the wind is blowing——
I am in a dream,
Dimness is the glory of the dream.
我不知道风
是在哪一个方向吹—— 我是在梦里,
黯淡是梦里的光辉。
太急燥了,要平心静气
|