在网上发现一个奇怪的词,Mal de coucou翻译过来是:好友缺失症。指的是:社交活动很丰富但是没什么亲近好友的现象,没有你可以信任的人,没有可以展现真实自我的人,没有可以倾诉长期积压的内心苦水的人。这种现象属于严重的社交营养不良,就好像你跟人天南海北聊了一天,仍然渴望有人跟你说说话。
Mal de coucou这个表达来自于法语,coucou是对亲密朋友的非正式称呼,mal则指痛苦或缺失。总体来说,我们可以把mal de coucou理解为“好友缺失症”。
在结婚之前,我就有这种症状,毕竟结婚比较晚,和同龄的朋友碰到一起,无法融入她们的育儿话题,不过现在有了娃,共同话题又回来了,感觉不再缺少说话的人,这种症状就不治而愈了!周二,补资料,哎
|
|