英语绘本分享:Olivia 小猪奥莉薇 (双语)附下载链接
Olivia 小猪奥莉薇
这只粉嘟嘟的小猪擅长很多事情,要说最拿手的一件事就是把人累晕,甚至常常把自己也累晕!奥利弗会涂妈妈的口红、穿上妈妈的高跟鞋照镜子,还会吓弟弟。要是出门,她还会把所有的衣服都拿出来穿一遍。晴天妈妈会带她去海边,她会把自己晒成一条大热狗;而下雨天,她则会去参观博物馆。她喜欢直直走到德加的《芭蕾排演》面前,那是她最喜欢的一幅画,她幻想自己有一天也能成为一名芭蕾舞演员。不过有一张画她老是搞不懂,就是 波拉克的《秋天的韵律 30 号》,她对妈妈说,这样的画,我大概只要五分钟,就可以画一幅一模一样的。回到家里,她就真的在墙上画了起来……
【关于作者】小猪奥莉薇的作者伊恩曾为《纽约客》杂志画过无数的插画以及封面,他也曾替纽约市芭蕾舞团做过服装及舞台设计,做过旧金山歌剧院和英国皇家歌剧院的舞台设计。《奥莉薇是》伊恩的第一本童书,却一鸣惊人,该书不仅名列“出版人周刊”的年度畅销绘本第四名,至今仍居纽约时报的每周畅销绘本榜,这只可爱小肥猪也为伊恩赢得2001年凯迪克银牌奖。
获奖及推荐记录
2001年凯迪克银牌奖
连续48周进入美国《纽约时报》畅销书排行榜前10名。
美国书商协会年度童书奖。
美国图书馆学会年度好书推荐。
入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100种图画书”。
美国《出版者周刊》年度好书。
美国《孩子们》杂志年度好书。
美国“家长的选择”基金会图画书奖。
This is Olivia. She is good at lots of things.
这是奥利维亚,她擅长于很多事。
She is very good at wearing people out.
她擅长于把人累晕。
注:wear out在这里是筋疲力尽的意思。我们一起来看看奥利维亚是怎么把别人弄得筋疲力尽的。
She even wears herself out.
有时连她自己都累晕了。
Olivia has a little brother named Ian. He's always copying.
奥利维亚有个弟弟叫伊恩。他总爱模仿别人。
Sometimes Ian just won't leave her alone, so Olivia has to be firm.
伊恩有时就是不愿给她一刻的空歇,这时奥利维亚就会装作一副很严苛的样子。
注:leave alone是不打扰,不干涉的意思。所以这里这句话就是指伊恩有时会不断的打扰奥利维亚。哎,家家有个小跟屁虫啊....
Olivia lives with her mother, her father, her brother, her dog, Perry, and Edwin, the cat.
奥利维亚和她的爸爸、妈妈、弟弟、小狗佩里和小猫爱德温住在一起。
In the morning, after she gets up, and moves the cat,
早上起床后,她先抱她的小猫离开房间。
and brushes her teeth,and combs her ears,and moves the cat,
刷好牙、理一理她的耳朵,然后把小猫抱出洗手间。
Olivia gets dressed. She has to try on everything.
奥利维亚开始打扮了。她把每件衣服都试了一遍。
On sunny days, Olivia likes to go to the beach.
天气晴朗的时候,奥利维亚喜欢去海边。
She feels it's important to come prepared.
当然之前她要准备好一切。
Last summer when Olivia was little, her mother showed her how to make sand castles.
去年夏天的时候,那是奥利维亚还小,她的妈妈教她雕沙堡。
She got pretty good.
她做的非常好。
Sometimes Olivia likes to bask in the sun.
奥利维亚有时喜欢晒晒太阳。
When her mother sees that she's had enough, they go home.
当她妈妈觉得她晒的够多了时他们就回家。
Every day Olivia is supposed to take a nap.
每天奥利维亚都被要求睡午觉。
"It's time for your you-know-what," her mother says.
“你知道现在该干嘛了吧。”她妈妈说。
Of course Olivia's not at all sleepy.
当然奥利维亚没有一丝倦意。
On rainy days, Olivia likes to go to the museum.
下雨天的时候奥利维亚喜欢去博物馆。
She heads straight for her favorite picture.
她会一直看着她最喜欢的那幅画。
Olivia looks at it for a long time. What could she be thinking?
奥利维亚盯着它看了很久。她在想什么呢?
But there is one painting Olivia just doesn't get.
但那儿有一副画奥利维亚一直没能理解。
"I could do that in about five minutes," she says to her mother.
我五分钟内就能画出一幅这样的画。
As soon as she gets home she gives it a try.
回家后她就这样做了。
Time out.
时间到。
After a nice bath, and a nice dinner, it's time for bed.
舒舒服服的洗完澡后她美美的吃了一餐,然后睡觉。
But of course Olivia's not at all sleepy.
但是奥利维亚当然还不想睡。
"Only five books tonight, Mommy," she says.
妈妈,今晚就只读五本书。
"No, Olivia, just one."
“不行奥利维亚,只能读一本。”
"How about four?"
“那就4本行吗?”
"Two."
“2本”
"Three."
“3本”
"Oh, all right, three. But that's it!"
“好吧,那就3本。但只有这些。”
When they've finished reading, Olivia's mother gives her a kiss and says, "You know, you really wear me out. But I love you anyway."
当故事都讲完的时候,奥利维亚的妈妈亲了亲她说“你知道吗,你真是让我累晕了,但我还是很爱你。”
And Olivia gives her a kiss back and says,
奥利维亚也亲了亲妈妈说
"I love you anyway too."
我也很爱你。
《奥莉薇》是获得美国凯迪克银奖的,果然也是非常好看!主角是一只猪小妹,她的形象非常鲜活,可以用很多词语来形容她:精力旺盛、爱美、富有想象力和创造力,有时也非常闹腾和难缠。
猪小妹奥莉薇的日常生活中,很多地方都可以看到自家孩子的影子,所以读起来感觉特别亲切。比如读到奥莉薇不想睡午觉,还有奥莉薇晚上睡觉前让妈妈讲故事,和妈妈讨价还价,这不就是和我儿子一样吗?
这本书给我感觉画面比较简洁,只用了黑白红三种颜色,可是却能传达出非常丰富的信息,令人印象深刻!描述奥莉薇把人累昏时那十几幅姿态各异的小图还有奥莉薇换衣服时十几幅连续的小图,儿子都看的非常认真仔细,他也会忍不住咯咯笑起来。
书中有些画面信息我第一遍还没有看出来,比如奥莉薇在沙滩上堆沙堡,那个摩天大楼是纽约的帝国大厦!参观美术馆,她所看的一幅画是《舞台上的芭蕾排演》还有一幅抽象画《秋天的韵律30号》,如果我没有看到书前面的介绍,我是断然不知道的!我们在给孩子讲绘本也能提高自己的审美能力啊!妈妈给奥莉薇讲故事那一页,书的封面是“CALLAS”,原来CALLAS(卡拉丝)是美国女高音歌唱家,奥莉薇晚上做梦就梦到自己也变成了歌唱家,穿着美丽的礼服在歌唱。
奥莉薇就是孩子的缩影,她身上的想象力、创造力都是非常可贵的品质,相信每个孩子都会爱上这个调皮可爱的猪小妹。
超经典原版英语《Olivia》奥莉薇PDF绘本+MP3音频免费下载
http://www.i-bei.com/baby/thread-37086-1-1.html
小宝门门都考了100分~~~喂,醒醒,枕头湿了!!!
|
|