《 Stanley》 斯坦利 by Syd Hoff悉德·霍夫
) h; w( p/ i A" v) ~
) h* w; S& X% w内容:
5 F: B* e8 c( }+ b0 l! }. m# G N% b" F$ S0 Q9 ^- |# q
☟ A long time ago there were no houses and people lived in caves. 很久以前, 人们是住在山洞里而不是房子里。
4 h' W! `: e2 D! L
! B% b) s( G# |7 w0 w' s☟ Stanley lived in a cave, but he did not like it. 斯坦利就住在一个山洞里,但并不喜欢它。 The cave was cold. So Stanley was cold. 山洞冷的时候,斯坦利就很冷 。
( C* C4 T" ?# v; v3 G
0 t2 r. j7 z/ F' c6 W* }2 N# e☟ His head hurt because he had to sleep with it on arock. 他的头不舒服,因为他只能枕着石头睡觉。
9 @+ W( \, s$ {0 cBats flew around as though they owned the place. 蝙蝠在山洞里飞来飞去,就好像这里是属于它们的。 4 g/ P" X2 b. m4 Z! Y5 z
g4 ~7 a8 ?: P; J- A5 z/ Q☟ “Why can't we find a better way to live?” asked Stanley. 为什么我买不能找到一个更好的地方住?”斯坦利问道。
* D- n0 M# w* K7 B7 T6 J“This is good enough for us,” Said the other cavemen. "Why isn't it good enough for you?" “对我们来说,这里已经足够好了” 一个山洞人说。 “为什么对于你它不好呢?” * d/ Z5 f6 d% H- T V1 x2 r
' ]; |, c, y' _# J ~☟ The cavemen carried clubs . They were very tough. 山洞人们都带着棍棒。 他们都很粗暴。
/ D+ y7 L+ J. z4 G7 Z! A$ fStanley was tough ,too. 斯坦利也很粗暴。
3 i' M$ P# B, e) P/ q, |; h' z. m* u9 V8 x4 R9 c) }
☟ But he liked to plant seeds in the ground and watch them grow. 但是他喜欢在地里种上种子,看着它们长大。
; D2 {* l+ k6 X" Y y3 @6 x" ^9 {He liked to paint pictures. 他喜欢画画。 ; [+ A% J/ f4 \9 l( s. \
3 m( I( i; y5 r4 X/ |
☟ He liked to te nice to people. 他对其他人很友善。 0 v8 i9 O" X* m V
He was kind to animals. 他也很善待动物。 / w g0 v8 y4 F9 j& n6 y
* K* o3 V, F$ z☟ The other cavemen did not want Stanley to act this way. "Can t you act more like a caveman ?"they asked. 其他山洞人不喜欢斯坦利这样做。 “你不能像个山洞人那样做事吗?”它们问。
1 }. b& W) z2 C, A' rStanley did not anwer. He went on planting seeds and painting pictures. 斯坦利不回答。 他继续种东西和画画。 # O2 u" _% T% N9 i2 H4 o6 A# _
0 Y$ `% r9 Y) H. ]1 {☟ He went on being kind to animals and nice to people. 他继续善待动物和对他人友善。
n, {. B- g5 \( k2 T( RHe even started saying things like “please, ”and “thank you,”and “lovely day today, isn t it?” 他甚至开始说些这样的话“请、谢谢”, “多好的一天啊,是吗?
8 X$ l" O/ N7 ?/ c
; T1 S4 w6 P4 h) V# \& M, A# ?☟ This made the other cavemen very angry. “You can t live here ,”they said. “Beat it!” 这使其他山洞人很恼火。 “你不能住在这里”它们说。 “揍他!” , E# X3 `: N) l* x9 {& O
They threw rocks at Stanley and chased him away . 它们向斯坦利扔石头,把他赶跑了 。 ( Q u: `" `& [3 Y9 e
- h+ ]5 l4 ]# B) o
☟ "We're sorry you lost your cave," said the animals.( I$ ^, Y& W( Y
"I don't care," said Stanley." It was cold anyway." “对于你失去了你的山洞,我们很遗憾”动物们说。 “我不在乎”斯坦利说。 “山洞其实很冷。”
7 A/ i/ w% Y# @: UHe looked for a place to live.
% X2 I5 S8 E) U$ r4 H% _"You can't live in a nest," said the birds. 他要去到一个地方居住。 “你不能住在鸟巢里”鸟们说。 4 W6 K. Y5 S& H
3 P5 I$ _/ Z& W/ y☟ “you can t live in the water ," said the fish. “你不能住在水里”鱼说 。
( V) M i+ J, d, u“you can t live in the ground ," said a worm. “你不能生活在地下”蚯蚓说 。 + w2 C7 o% J8 r
' |3 K3 ?8 ^; ]8 j9 K1 ]$ X☟ “Maybe I can live in a tree,” said stanley . “也许我能只在一棵树上”斯坦利说。
/ }- X |. U0 _2 b- T& W “Not while I m up here,” said an ape . “当我不在树上的时候”一只猿猴说。 % _0 B( y# {; f7 O$ D& @; J; W" v( ~
; e7 @$ k. B9 d0 d7 [; N☟ “Maybe I can live in space,” said Stanley. He jumped off a rock. “也许我能住在太空”斯坦利说。 他从一块石头上跳下。
) o$ W+ [+ q/ n; R+ Q+ ~“Ouch!”said Stanley. “I can t live in space!” “哦”斯坦利说。 “我不能住在太空中。”
2 r' @# F( f6 c6 A) P
/ _0 A6 m {- U m☟ Stanley saw a field. “Does any body mind if I live here?” he asked. 斯坦利看到一个地方, “有人介意我住在这里吗?”他问。
" H6 @- ?' k" y: ^1 U5 Y"I don't mind if you don't snore." said an animal. Who was going to sleep. “如果你不打鼾的话,我不介意”一个动物说。 它正准备睡觉。 % D4 U8 a6 E* Q+ n7 o
2 h% |' H# H& M' D2 \7 N: S2 c
☟ "I don't mind if you don't eat too much grass," said an animal who was eating . “如果你不吃太多的草,我不介意,” 一个正吃草的动物说。
! F( i( S [5 k8 K+ P“I don't mind if you don t take up too much room,” said a very, very big animal. “如果你不占很多空间的话,我不介意”, 一只体型很大的动物说。
5 f" A3 I' ]. a6 g: n B k) a, e, p' N Z+ s
" u f5 [. F8 J! e' X5 L
☟ Stanley made himself at home. “This is not bad,”he said. 斯坦利待在自己家里。 “这儿没有床”他说 。
! N1 D" e: t5 N) @/ qBut suddenly the wind blew and Stanley was cold. The rain fell and he was wet. 但是突然刮起风来了,斯坦利感到很冷。 下起雨来了,他全身湿透了。
5 L+ h) r1 ]5 y- }$ i8 E$ p4 G- R* X n9 R9 k
☟ "This is worse than the cave,"said Stanley. He made walls to keep out the wind. 这比在山洞里更糟”斯坦利说。 他开始修墙来挡风。 : i5 J+ N3 }1 J/ ~; C6 ]
He made a roof to keep out the rain. 他搭起房顶来挡雨。 9 `+ T6 f% k" Z6 q
2 ^# L) ?1 e) t) I1 Z' F: Q: R2 g
☟ He made a door, windows and chimney. He made a house ! 他做了一个门,和窗户、烟囱。 他造好了一座房子!
5 K6 {* o7 g( G2 V8 n# [“That's the first house I ever saw,” said a field mouse. “这是我看到的第一所房子”一只地鼠说。 ; m0 p: } o; n/ i1 L4 h% E3 W
* ]% I: [ [8 J9 h; t& T) {' k☟ “It's the first one Iever made,” said Stanley. “Won't you stay here and live with me ?” “这是我盖的第一所房子”斯坦利说, “你愿意住在这里和我作伴吗?”
9 _1 E9 T$ Z; p, G/ H) Q" K"I can't. I belong in the field. But I will come and visit you from time to time," said the field mouse. “不行,我属于土地。 但是我会经常来拜访你的”地鼠说。
5 K5 F' Z g5 o) ]2 p2 F( C8 G" f; b1 ~: _" U
☟ Stanley painted pictures. 斯坦利又开始画画了。 + h% ~! K% i- r3 b* h- S6 z J
He planted seeds in the ground and watched them grow. 他种上植物的种子,看着他们长大。 . }1 i# `" h) i
! {5 C/ r, @+ b
☟ He loved his house .But he was lonesome. “I wonder how my friends are,” he said. 他喜欢他的房子。但他很寂寞。 “我想知道我朋友们的看法”他说。
* G. p. T- p6 I2 ~ yThe cavemen were out hunting for animals . They carried their clubs. 山洞人们出去狩猎。 他们带着他们的棍棒。 * F! T. E- [" U& s
+ N7 R, Y1 C+ c4 T0 j4 O" a/ |( P☟ “Look who's after us with their silly clubs ,” said the animals. “Let s chase them out of here.” 看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。 让我们把他们从这里赶走。 & N/ f. |1 s& Z% m& |
They chased the cavemen . Stanley saw the cavemen running. 他们追赶山顶洞人。 斯坦利看到山顶洞人在跑。 + V9 I2 d' c) a7 I4 G3 |! o0 k. j9 w
4 H4 m& u* k9 w
☟ “Don t be afraid,” he said . “I won't let them hurt you.” 不要害怕,我不会让他们伤害你们的。 + d6 V/ |* ]( p3 p) ^! R- l* v
He made the animals go away. 他让动物们离开了 。
0 _( E: ]. c, K0 X2 I3 _6 J2 H2 ?6 j* w4 e0 n
☟ “You saved us , Stanley,” said the cavemen . “Thank you.” He loved his house .But he was lonesome. “I wonder how my friends are,” he said. 他喜欢他的房子。但他很寂寞。 “我想知道我朋友们的看法”他说。
+ {7 ?: ^3 q7 x3 z8 U3 C$ |0 fThe cavemen were out hunting for animals . They carried their clubs. 山洞人们出去狩猎。 他们带着他们的棍棒。
. J- @; t! R% x9 k. t
1 Y( J# w2 }8 a3 i☟ “Look who's after us with their silly clubs ,” said the animals. “Let s chase them out of here.” 看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。 让我们把他们从这里赶走。
- Q6 q' U0 d* R. BThey chased the cavemen . Stanley saw the cavemen running. 他们追赶山顶洞人。 斯坦利看到山顶洞人在跑。 . r L; T! Z6 U ~
4 L z" j: [3 i$ x4 ~
☟ “Don t be afraid,” he said . “I won't let them hurt you.” 不要害怕,我不会让他们伤害你们的。 # p) }/ ~( M! p0 P( a
He made the animals go away. 他让动物们离开了 。 + f: x: e) Z7 d' _
. q* k/ n1 H* D9 X+ q3 a
☟ “You saved us , Stanley,” said the cavemen . “Thank you.” “你救了我们”,这些山顶洞人说, “谢谢你。”
% Y% U% S; k+ n# b4 G" M% x' o. Q“Come back and live in our cave,” said one caveman. “回来跟我们一起住在山洞里”山顶洞人说。
% s$ `, P+ s% M: `0 D$ G1 n* P! N0 i* [6 C( D
☟ “Caves are old-fashioned,”said Stanley. “Come and see where I live.” 洞穴过时了,来看看我住的地方。 0 k7 s G% U( Q+ I8 z, k
He showed them his house. 他给他们展示了他住的房子。 8 a) c" y( c2 e9 K3 r" \0 Q Z+ c
+ Y0 m9 M" c( c5 S K: E" F5 k; O
☟ “A cave is for bears. A house is for people,” said Stanley. “洞穴是给熊住的。 房子是人住的。”斯坦利说。 & `# ]4 O o5 w- B3 x
“You are right ,Stanley,” said the cavemen. “This is the way we want to live.” “你是对的斯坦利,”山顶洞人说, “这是我们想要的生活方式。”
# E; `$ J5 f* R1 T% l/ d+ s3 e6 T- _& z1 w, g
☟ They all made houses. 他们都在建造自己的房子。3 N( s! f4 T/ X# W
/ K& Y. w; {! e, qStanley showed them how to paint pictures and plant seeds. 斯坦利给他们展示怎么样画画和种植物种子 。
, f6 V* x5 E _7 {( O
B8 X9 r1 g! j( |# {; l☟ He showed them how to be nice to each other and kind to animals , and everybody was happy. 他教他们如何需要彼此善待动物。 每个人都很高兴。 5 ]+ R3 _8 Q7 j; G" ~8 Y6 m
必学词汇
& s( D/ c" x8 A3 U+ u mA long time ago 很久以前; 悠远 caves 洞穴( cave的名词复数 ) flew 飞行; 飞( fly的过去式 ) as though 好像, 仿佛; 浑似 cavemen 史前石器时代的穴居人( caveman的名词复数 ); clubs 棍棒,狼牙棒(club的名词复数) plant seeds 播种 paint pictures 画画 go on 继续 chased 追捕(chase的过去式与过去分词形式) looked for 寻找,渴望 live in 住在学习[工作]的地方; 住在; 存在于…; 为…而生存 a nest 一窝 ape 猿猴 snore 打呼,打鼾 take up 占据 blew 吹,刮; 吹响; 吹气( blow的过去式 ); 刮风 worse than 坏于… roof 屋顶 chimney 烟囱; 壁炉 live with 与…一起生活 belong in 属于 from time to time 不时,偶尔,间或; 时而 lonesome 寂寞 hunting for 狩猎,打猎 be afraid 恐怕,害怕
& x& Z! a1 K# Y- m* l" w" T% J4 X go away 离开; 消失 Come back 回来 old-fashioned 过时的 how to 如何做,操作方式
* L: p2 ^0 E: }$ q3 \0 h% u
- S0 G0 L3 A( B, P! Z1 Q T我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|