发表于: 2021-11-15 17:32:24

《 Stanley》

斯坦利

by  Syd Hoff悉德·霍夫

, p2 H' I- L9 }) {$ l- ?

, u: }) y* x* k3 _- x" T0 V

内容:

! w# c9 D8 v  ]* W, Z) l: R/ o# h" W

" L  ~5 j( l: {# F  k

A long time ago

there were no houses and people lived in caves.

很久以前,

人们是住在山洞里而不是房子里。


: E" ]/ I, K- Y2 {: a/ y4 v
! e6 J: C* ]: l2 {% z$ O, m# p

Stanley lived in a cave, but he did not like it.

斯坦利就住在一个山洞里,但并不喜欢它。

The cave was cold. So Stanley was cold.

山洞冷的时候,斯坦利就很冷 。


2 d/ k( w8 V- u! k# O5 O/ X& O
& X2 l. ^, K5 E+ e* Z# i

His head hurt because

he had to sleep with it on arock.

他的头不舒服,因为他只能枕着石头睡觉。


* Q' ]; p9 h: e4 q! F$ V

Bats flew around as though they owned the place.

蝙蝠在山洞里飞来飞去,就好像这里是属于它们的。


  }6 d  A3 M; o. w0 I, h  A' V! o, u3 g* _2 W

“Why can't we find a better way

to live?” asked Stanley.

为什么我买不能找到一个更好的地方住?”斯坦利问道。


7 I( y2 g4 Q# E# {

“This is good enough for us,”

Said the other cavemen.  

"Why isn't it good enough for you?"

“对我们来说,这里已经足够好了” 一个山洞人说。

“为什么对于你它不好呢?”


, p( k) R$ e9 t1 m4 e
0 G& R3 y  X3 j/ z: T% V( |! i: H

The cavemen carried clubs .

They were very tough.

山洞人们都带着棍棒。

他们都很粗暴。


! L& `9 A. L, A7 I" J0 |" q

Stanley was tough ,too.

斯坦利也很粗暴。


  B8 m6 p) l1 w$ p* l* _! f
# O  o9 v$ ]% L" K1 t3 z

But he liked to plant seeds

in the ground and watch them grow.

但是他喜欢在地里种上种子,看着它们长大。


# L& w! f9 F$ A2 k" V

He liked to paint pictures.

他喜欢画画。


- _/ z; c6 e5 p! H6 s5 q8 f* Q% {: F; y# ~' [7 ~1 N

He liked to te nice to people.

他对其他人很友善。

0 P  J# ]( x6 ?: A

He was kind to animals.

他也很善待动物。

8 [6 V! Y; x% P$ ^, N% H8 O
% x- U8 X: t2 [& ~; I. Z2 v

The other cavemen did not  

want Stanley to act this way.

"Can t you act more like a caveman ?"they asked.

其他山洞人不喜欢斯坦利这样做。

“你不能像个山洞人那样做事吗?”它们问。

5 F/ I! c) i" K9 K) Y5 y

Stanley did not anwer.  

He went on planting seeds and painting pictures.

斯坦利不回答。

他继续种东西和画画。


8 L8 H6 f! f9 d: e! b+ r) E7 d
8 [1 ?9 Y! Q  F- J9 B$ d, r! o/ Z( e

He went on being kind to

animals and nice to people.

他继续善待动物和对他人友善。


' f1 M& R" R% s2 l" A

He even started saying things like “please,

”and “thank you,”and “lovely day today, isn t it?”

他甚至开始说些这样的话“请、谢谢”,

“多好的一天啊,是吗?

+ Y+ q4 t7 R$ D4 d' O* u

; D7 ^+ \' h" A* [; a7 y) d

This made the other cavemen very angry.

“You can t live here ,”they said.

“Beat it!”

这使其他山洞人很恼火。

“你不能住在这里”它们说。

“揍他!”


4 {2 k: z. E4 F9 |  I; q' d7 R3 s

They threw rocks at Stanley and chased him away .

它们向斯坦利扔石头,把他赶跑了 。


8 p* k8 k8 p0 X% D5 l7 v+ ]: p$ ]- p

"We're sorry you lost your cave," said the animals.
+ R: @+ n; u/ e& v% W& d7 R" j"I don't care," said Stanley."

It was cold anyway."

“对于你失去了你的山洞,我们很遗憾”动物们说。

“我不在乎”斯坦利说。

“山洞其实很冷。”   


7 t6 @! z+ f  Q* D( I' P; u

He looked for a place to live.6 e) F) k  Q  a  s6 l: h- ^9 f( L
"You can't live in
a nest," said the birds.

他要去到一个地方居住。

“你不能住在鸟巢里”鸟们说。

% {0 x1 P4 y0 u  U

7 }. ?0 S9 O; {" ^7 e6 n

“you can t live in the water ," said the fish.

“你不能住在水里”鱼说 。

- ]1 {& O: q# u0 ?) V

“you can t live in the ground ," said a worm.

“你不能生活在地下”蚯蚓说 。

3 u0 V4 T' {3 p* _+ X

# i/ H4 A3 x8 u0 {9 s( K" ?; x

“Maybe I can live in a tree,” said stanley .

“也许我能只在一棵树上”斯坦利说。


3 l3 U* m& f& F

“Not while I m up here,” said an ape .

“当我不在树上的时候”一只猿猴说。


& T: |. D/ R7 l# w- q( I
# b' Q9 N8 E$ V! a1 k/ a/ B

“Maybe I can live in space,” said Stanley.

He jumped off a rock.

“也许我能住在太空”斯坦利说。

他从一块石头上跳下。


7 o. o/ w- M  Q5 D- m! \

“Ouch!”said Stanley.  

“I can t live in space!”

“哦”斯坦利说。

“我不能住在太空中。”

" O( T& y0 f  w2 \( }; l7 v
: W2 X; @- ?9 r" R. A

Stanley saw a field.

“Does any body mind if I live here?” he asked.   

斯坦利看到一个地方,

“有人介意我住在这里吗?”他问。   


* n1 r; p4 Z( y& [5 Y

"I don't mind if you don't snore." said an animal.

Who was going to sleep.

“如果你不打鼾的话,我不介意”一个动物说。

它正准备睡觉。


" g' C1 w+ Q& Y
* G. @* A3 K+ y( w# e$ W/ }

"I don't mind if you don't eat too much grass,"

said an animal who was eating .

“如果你不吃太多的草,我不介意,”

一个正吃草的动物说。

7 V7 p* ]3 ?0 V% P! G

“I  don't mind if you don t take up too much room,”

said a very, very big animal.

“如果你不占很多空间的话,我不介意”,

一只体型很大的动物说。
- S. \: n. E" |8 y

. D' T  M: B6 N9 M

8 g3 _* M& g+ I

Stanley made himself at home.

“This is not bad,”he said.

斯坦利待在自己家里。

“这儿没有床”他说 。

$ B/ }8 I# S, f7 c8 z5 B2 z2 o6 e

But suddenly the wind blew and Stanley was cold.

The rain fell and he was wet.

但是突然刮起风来了,斯坦利感到很冷。

下起雨来了,他全身湿透了。


: [! J" C7 K, K! W) r9 |7 W  H3 H+ Q5 p$ `8 S( z, i1 t

"This is worse than the cave,"said Stanley.

He made walls to keep out the wind.

这比在山洞里更糟”斯坦利说。

他开始修墙来挡风。

5 D$ s$ H4 [+ s9 R5 |

He made a roof to keep out the rain.

他搭起房顶来挡雨。


' O6 `" j% ]8 n- Y
2 t- u# Q) x0 y5 u% y3 X

He made a door, windows and chimney.

He made a house !

他做了一个门,和窗户、烟囱。

他造好了一座房子!


" Z4 i& p4 `' z8 T

“That's the first house I ever saw,”

said a field mouse.

“这是我看到的第一所房子”一只地鼠说。

+ j5 x7 v; k0 ?4 A
# l# _7 b, o  B

“It's  the first one Iever made,” said Stanley.   

“Won't you stay here and live with me ?”

“这是我盖的第一所房子”斯坦利说,

“你愿意住在这里和我作伴吗?”   


; o- g& p9 g" _2 F+ u4 v

"I can't. I belong in the field.

But I will come and visit you

from time to time," said the field mouse.

“不行,我属于土地。

但是我会经常来拜访你的”地鼠说。

9 B; z* p# x( ?, ^) Y
, D, Z2 F1 ^; k3 }% c+ }0 [  ]5 f

Stanley painted pictures.

斯坦利又开始画画了。


: W2 Y( q  I; A- ?. e: E0 {$ @

He planted seeds in the ground

and watched them grow.

他种上植物的种子,看着他们长大。  

6 v6 @" d0 A- I* f6 h! m

0 p5 _6 z$ q4 d, Z

He loved his house .But he was lonesome.

“I wonder how my friends are,” he said.

他喜欢他的房子。但他很寂寞。

“我想知道我朋友们的看法”他说。   

# Z0 T$ J' T, H5 y+ w! g$ @6 J* `

The cavemen were out hunting for animals .

They carried their clubs.

山洞人们出去狩猎。

他们带着他们的棍棒。


' ~) D0 {) y8 ^4 p+ |3 R" @- H0 i1 w0 {3 g

“Look who's after us with their silly clubs ,”

said the animals.

“Let s chase them out of here.”

看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。

让我们把他们从这里赶走。

( F& p4 u! D3 \" O9 n

They chased the cavemen .

Stanley saw the cavemen running.

他们追赶山顶洞人。

斯坦利看到山顶洞人在跑。

& ?; `+ W1 q5 I. |9 L8 P
0 x; I. _" N) \/ \4 Q; K- _

“Don t be afraid,” he said .

“I won't let them hurt you.”

不要害怕,我不会让他们伤害你们的。


* D+ h( y" X. D: \

He made the animals go away.

他让动物们离开了 。


, H& {% U# ^# K3 M  X( d
# F. ^. S! r  g: r$ \8 b$ e3 J0 N

“You saved us , Stanley,” said the cavemen .

“Thank you.”

He loved his house .But he was lonesome.

“I wonder how my friends are,” he said.

他喜欢他的房子。但他很寂寞。

“我想知道我朋友们的看法”他说。   

$ @! D2 c) N& {$ O

The cavemen were out hunting for animals .

They carried their clubs.

山洞人们出去狩猎。

他们带着他们的棍棒。

& d3 M9 x* U$ D6 L9 G- }4 q( p
2 |, z! Y  D5 `9 Z+ t$ t& n

“Look who's after us with their silly clubs ,”

said the animals.

“Let s chase them out of here.”

看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。

让我们把他们从这里赶走。

3 k4 h. J4 n3 r$ z! I5 }

They chased the cavemen .

Stanley saw the cavemen running.

他们追赶山顶洞人。

斯坦利看到山顶洞人在跑。

  O, i2 w; ~* P' }4 d, a

$ Z( ?# e* F: `  _* S: O( k; L( H

“Don t be afraid,” he said .

“I won't let them hurt you.”

不要害怕,我不会让他们伤害你们的。


; t0 b% G6 g+ b* g+ k

He made the animals go away.

他让动物们离开了 。

3 C: a3 x5 ~& H

/ U: H7 s+ W9 L/ e) y& }0 b

“You saved us , Stanley,” said the cavemen .

“Thank you.”

“你救了我们”,这些山顶洞人说,

“谢谢你。”


0 Q* K+ S& T; l0 g% k: G$ X1 z

Come back and live in our cave,” said one caveman.

“回来跟我们一起住在山洞里”山顶洞人说。

3 J: Z* O0 @" o; t. S# E0 g: h* q5 N
: j0 _% l) h% U

“Caves are old-fashioned,”said Stanley.

“Come and see where I live.”

洞穴过时了,来看看我住的地方。

8 Q2 U: ~' d% D9 `

He showed them his house.

他给他们展示了他住的房子。

# Y5 K% H7 f* Q. S- X4 }' X
* U# {! W' [+ `2 O( C

“A cave is for bears.

A house is for people,” said Stanley.  

“洞穴是给熊住的。

房子是人住的。”斯坦利说。

# S! o# L% i6 q( |! \. [" ^

“You are right ,Stanley,” said the cavemen.  

“This is the way we want to live.”  

“你是对的斯坦利,”山顶洞人说,

“这是我们想要的生活方式。”


) G: [9 @7 P5 h" ]. _6 w5 N
* q  M! _- a0 x: h! P6 b, ]8 x: y

They all made houses.

他们都在建造自己的房子。
% {5 {9 Q" M. O! y$ Q: v


. @; P. `, `: t: x0 X, @4 g8 }

Stanley showed them how to

paint pictures and plant seeds.

斯坦利给他们展示怎么样画画和种植物种子 。

1 ?9 A8 Z3 H% o$ _. A
( m! g3 R  E  K+ w- z/ D$ e

He showed them how to be nice

to each other and kind to animals ,

and everybody was happy.

他教他们如何需要彼此善待动物。

每个人都很高兴。

2 {) P; n% n2 \; L9 R
必学词汇
3 V. d4 l% ?% x5 B
  • A long time ago    很久以前; 悠远

  • caves     洞穴( cave的名词复数 )

  • flew     飞行; 飞( fly的过去式 )

  • as though     好像, 仿佛; 浑似

  • cavemen      史前石器时代的穴居人( caveman的名词复数 );

  • clubs      棍棒,狼牙棒(club的名词复数)

  • plant seeds    播种

  • paint pictures    画画

  • go on   继续

  • chased     追捕(chase的过去式与过去分词形式)

  • looked for    寻找,渴望

  • live in     住在学习[工作]的地方; 住在; 存在于…; 为…而生存

  • a nest    一窝

  • ape      猿猴

  • snore    打呼,打鼾

  • take up    占据

  • blew     吹,刮; 吹响; 吹气( blow的过去式 ); 刮风

  • worse than     坏于…

  • roof     屋顶

  • chimney     烟囱; 壁炉

  • live with    与…一起生活

  • belong in    属于

  • from time to time     不时,偶尔,间或; 时而

  • lonesome     寂寞

  • hunting for   狩猎,打猎

  • be afraid     恐怕,害怕/ u& W( Q7 x% e( N$ g7 r' @  }* Y" i+ f

  • go away      离开; 消失

  • Come back     回来

  • old-fashioned    过时的

  • how to     如何做,操作方式

    7 X' r  t. g/ w
* K! i3 K# L7 T& x( C- O6 W3 }
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华