|
《 Stanley》 斯坦利 by Syd Hoff悉德·霍夫
* e" ^8 B. [; I q) V1 {' O* @% x4 r4 R8 [
内容:
' @2 w* Z, R, y0 u8 I' `( {) a5 g' }& O: z- C u& Y3 J5 O
☟ A long time ago there were no houses and people lived in caves. 很久以前, 人们是住在山洞里而不是房子里。
0 P3 o& h5 L+ y" a' B$ n( Y1 u
: U+ r. u/ w5 p3 @☟ Stanley lived in a cave, but he did not like it. 斯坦利就住在一个山洞里,但并不喜欢它。 The cave was cold. So Stanley was cold. 山洞冷的时候,斯坦利就很冷 。
3 ^+ b$ [8 K5 T- T/ L z: J' i, @& r6 q* A- L7 m. P) c6 |
☟ His head hurt because he had to sleep with it on arock. 他的头不舒服,因为他只能枕着石头睡觉。 7 [! H) B0 z7 d( a Y4 Y( F
Bats flew around as though they owned the place. 蝙蝠在山洞里飞来飞去,就好像这里是属于它们的。
1 ^% \ u6 ?, L0 `1 c( x `+ p1 p! Z
7 e q8 z2 H6 \- j% H☟ “Why can't we find a better way to live?” asked Stanley. 为什么我买不能找到一个更好的地方住?”斯坦利问道。
" ]9 N- L3 t4 H" j( Z“This is good enough for us,” Said the other cavemen. "Why isn't it good enough for you?" “对我们来说,这里已经足够好了” 一个山洞人说。 “为什么对于你它不好呢?” & R4 ?2 S7 P* r" c% k
% p; a9 ^2 }8 G8 H- y☟ The cavemen carried clubs . They were very tough. 山洞人们都带着棍棒。 他们都很粗暴。
' _6 [7 N3 S2 J; ^: EStanley was tough ,too. 斯坦利也很粗暴。
4 X# u% b# Y, `
- S! e* J3 `! S5 b1 S( x! I. Q☟ But he liked to plant seeds in the ground and watch them grow. 但是他喜欢在地里种上种子,看着它们长大。
P) E3 H9 D4 q1 ? r/ {, ~He liked to paint pictures. 他喜欢画画。
0 g2 ^3 q- P1 V; b
5 @ o: Y7 d( E☟ He liked to te nice to people. 他对其他人很友善。 " d4 a* H5 V- b4 y' w, M9 h
He was kind to animals. 他也很善待动物。 ! F; c0 h6 o8 u. S5 u
9 m/ _! n5 I1 O% x☟ The other cavemen did not want Stanley to act this way. "Can t you act more like a caveman ?"they asked. 其他山洞人不喜欢斯坦利这样做。 “你不能像个山洞人那样做事吗?”它们问。
2 A/ T. J1 v5 J: x/ dStanley did not anwer. He went on planting seeds and painting pictures. 斯坦利不回答。 他继续种东西和画画。 # _0 ?3 K; }( q% U
6 m! z, M4 P& m" ?
☟ He went on being kind to animals and nice to people. 他继续善待动物和对他人友善。 O; R6 F& `9 c; X+ T
He even started saying things like “please, ”and “thank you,”and “lovely day today, isn t it?” 他甚至开始说些这样的话“请、谢谢”, “多好的一天啊,是吗? & }* m- v/ o8 Y% ^3 g. C( L
: \# F8 b/ |0 U: ]% z☟ This made the other cavemen very angry. “You can t live here ,”they said. “Beat it!” 这使其他山洞人很恼火。 “你不能住在这里”它们说。 “揍他!” : B" N, v! [5 q7 k, g
They threw rocks at Stanley and chased him away . 它们向斯坦利扔石头,把他赶跑了 。 : T! G1 K( A5 k% \
2 p" y4 o& k/ h/ d
☟ "We're sorry you lost your cave," said the animals.4 i/ i* d" E/ q
"I don't care," said Stanley." It was cold anyway." “对于你失去了你的山洞,我们很遗憾”动物们说。 “我不在乎”斯坦利说。 “山洞其实很冷。”
) C: F3 e) I4 LHe looked for a place to live.
, t* v' N0 a$ D) U0 m; p"You can't live in a nest," said the birds. 他要去到一个地方居住。 “你不能住在鸟巢里”鸟们说。 6 s* {5 U: p" V1 Q @
- |" a* ]; `6 j5 |7 m☟ “you can t live in the water ," said the fish. “你不能住在水里”鱼说 。
9 Z# c. a- z- O/ s“you can t live in the ground ," said a worm. “你不能生活在地下”蚯蚓说 。
2 K- A: p0 p* e" S
7 f3 L( C7 }) F# s2 J4 r☟ “Maybe I can live in a tree,” said stanley . “也许我能只在一棵树上”斯坦利说。 9 s/ q! d* F9 D. S" b: V& e6 U: }# r
“Not while I m up here,” said an ape . “当我不在树上的时候”一只猿猴说。 8 m" Q# I' a) Z# W
% O9 v0 |" P: B' L
☟ “Maybe I can live in space,” said Stanley. He jumped off a rock. “也许我能住在太空”斯坦利说。 他从一块石头上跳下。
5 F5 S# r3 W" e2 l1 b“Ouch!”said Stanley. “I can t live in space!” “哦”斯坦利说。 “我不能住在太空中。” c( e! B6 F% R& h, w
& O4 r) c; H' |☟ Stanley saw a field. “Does any body mind if I live here?” he asked. 斯坦利看到一个地方, “有人介意我住在这里吗?”他问。
& {' \/ F; \ @"I don't mind if you don't snore." said an animal. Who was going to sleep. “如果你不打鼾的话,我不介意”一个动物说。 它正准备睡觉。
5 P, j& Y y6 g( t( A2 o/ u" d0 g
" v3 X: V$ z& u; @☟ "I don't mind if you don't eat too much grass," said an animal who was eating . “如果你不吃太多的草,我不介意,” 一个正吃草的动物说。 5 w$ u7 m9 _+ P ^
“I don't mind if you don t take up too much room,” said a very, very big animal. “如果你不占很多空间的话,我不介意”, 一只体型很大的动物说。2 H; L/ T; U' W$ e% W
) o/ L6 |( m7 B5 {# I j& G6 M2 R1 \2 n: o
☟ Stanley made himself at home. “This is not bad,”he said. 斯坦利待在自己家里。 “这儿没有床”他说 。 3 c/ B: y; Y& k
But suddenly the wind blew and Stanley was cold. The rain fell and he was wet. 但是突然刮起风来了,斯坦利感到很冷。 下起雨来了,他全身湿透了。 8 Z, ?7 K8 W& Y$ X$ ?6 C
4 `# k% B: D* P3 s4 t2 Z☟ "This is worse than the cave,"said Stanley. He made walls to keep out the wind. 这比在山洞里更糟”斯坦利说。 他开始修墙来挡风。
2 h, f) O- k3 o a" i& { hHe made a roof to keep out the rain. 他搭起房顶来挡雨。
5 {/ K5 ~1 _" p/ A% F$ G) v7 a
' m- W1 E# E9 d. B1 Y0 A☟ He made a door, windows and chimney. He made a house ! 他做了一个门,和窗户、烟囱。 他造好了一座房子!
$ f9 B1 x: v/ K) b“That's the first house I ever saw,” said a field mouse. “这是我看到的第一所房子”一只地鼠说。
& e8 A9 w2 O+ _8 m# C
1 O4 V1 F8 C* @6 U) [6 S2 w☟ “It's the first one Iever made,” said Stanley. “Won't you stay here and live with me ?” “这是我盖的第一所房子”斯坦利说, “你愿意住在这里和我作伴吗?” + O$ D3 K1 O, B9 q4 N
"I can't. I belong in the field. But I will come and visit you from time to time," said the field mouse. “不行,我属于土地。 但是我会经常来拜访你的”地鼠说。 1 ~2 Y9 }7 U1 w' c$ q& T
" X! T8 x6 y! [' B: J☟ Stanley painted pictures. 斯坦利又开始画画了。
& F% B+ h B2 D% F) \He planted seeds in the ground and watched them grow. 他种上植物的种子,看着他们长大。
% X/ u* `# t% `' C4 I
. c) C, p2 f q* x& Z4 z2 L☟ He loved his house .But he was lonesome. “I wonder how my friends are,” he said. 他喜欢他的房子。但他很寂寞。 “我想知道我朋友们的看法”他说。
. \% I$ u' l. q* j% x" |The cavemen were out hunting for animals . They carried their clubs. 山洞人们出去狩猎。 他们带着他们的棍棒。 ; B( W. K( O8 I7 V. ^; @
. ]; F% l# j0 }/ ?& I8 {% Z
☟ “Look who's after us with their silly clubs ,” said the animals. “Let s chase them out of here.” 看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。 让我们把他们从这里赶走。
! o. Z8 e2 N* n: O( SThey chased the cavemen . Stanley saw the cavemen running. 他们追赶山顶洞人。 斯坦利看到山顶洞人在跑。 ) s2 \4 K! x( b
! I$ c5 w# u+ C- K6 x2 E☟ “Don t be afraid,” he said . “I won't let them hurt you.” 不要害怕,我不会让他们伤害你们的。 |. l! m, r7 ~: Q/ ?) k9 j
He made the animals go away. 他让动物们离开了 。
* e4 {; o9 n b# d/ q
0 E" V) P/ n) M7 H% p% I0 o& D☟ “You saved us , Stanley,” said the cavemen . “Thank you.” He loved his house .But he was lonesome. “I wonder how my friends are,” he said. 他喜欢他的房子。但他很寂寞。 “我想知道我朋友们的看法”他说。
/ @* c! ]" `9 A( HThe cavemen were out hunting for animals . They carried their clubs. 山洞人们出去狩猎。 他们带着他们的棍棒。 * O; B+ Q$ e, R: y) p$ S! T! C
7 [. u! r8 D( o9 B) [' s9 P m
☟ “Look who's after us with their silly clubs ,” said the animals. “Let s chase them out of here.” 看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。 让我们把他们从这里赶走。
/ J: a+ I+ o. YThey chased the cavemen . Stanley saw the cavemen running. 他们追赶山顶洞人。 斯坦利看到山顶洞人在跑。
" V; N& _: y' G4 K. S7 |
% U/ V9 g, R5 [6 E, x% e☟ “Don t be afraid,” he said . “I won't let them hurt you.” 不要害怕,我不会让他们伤害你们的。 ; b9 q! q7 G; y% M
He made the animals go away. 他让动物们离开了 。 ' p0 U @' Z0 A1 h" m, s
+ a' Q/ K+ L9 V- P+ ?, f$ J* k
☟ “You saved us , Stanley,” said the cavemen . “Thank you.” “你救了我们”,这些山顶洞人说, “谢谢你。”
" f( ]" L: |! T B( R“Come back and live in our cave,” said one caveman. “回来跟我们一起住在山洞里”山顶洞人说。 p# \. X( k* ^; V& i
' S# @* G! C; n1 ~: k3 w
☟ “Caves are old-fashioned,”said Stanley. “Come and see where I live.” 洞穴过时了,来看看我住的地方。 5 G3 c o& y& B O' W# l5 `( @/ i
He showed them his house. 他给他们展示了他住的房子。 " D9 s( A8 p. V! D. Z1 I9 {
. G- D9 ?, j% W/ ?1 E9 u9 M☟ “A cave is for bears. A house is for people,” said Stanley. “洞穴是给熊住的。 房子是人住的。”斯坦利说。
4 R) {! f. G# K& }7 k“You are right ,Stanley,” said the cavemen. “This is the way we want to live.” “你是对的斯坦利,”山顶洞人说, “这是我们想要的生活方式。”
7 R$ |. x. i8 |8 B/ Q8 a
( H1 b y( f, ~; V- Z☟ They all made houses. 他们都在建造自己的房子。$ G z" [, ?+ i8 V, I
! r) V* I: e. x6 Y3 GStanley showed them how to paint pictures and plant seeds. 斯坦利给他们展示怎么样画画和种植物种子 。
' X7 M% L3 x5 N; |+ g' @( _/ B, `7 R. F1 f/ z7 a- d+ f
☟ He showed them how to be nice to each other and kind to animals , and everybody was happy. 他教他们如何需要彼此善待动物。 每个人都很高兴。 ' z* Z1 Y0 Q6 L; _/ ?. D$ I: n
必学词汇
X7 _+ p9 _4 N. n% NA long time ago 很久以前; 悠远 caves 洞穴( cave的名词复数 ) flew 飞行; 飞( fly的过去式 ) as though 好像, 仿佛; 浑似 cavemen 史前石器时代的穴居人( caveman的名词复数 ); clubs 棍棒,狼牙棒(club的名词复数) plant seeds 播种 paint pictures 画画 go on 继续 chased 追捕(chase的过去式与过去分词形式) looked for 寻找,渴望 live in 住在学习[工作]的地方; 住在; 存在于…; 为…而生存 a nest 一窝 ape 猿猴 snore 打呼,打鼾 take up 占据 blew 吹,刮; 吹响; 吹气( blow的过去式 ); 刮风 worse than 坏于… roof 屋顶 chimney 烟囱; 壁炉 live with 与…一起生活 belong in 属于 from time to time 不时,偶尔,间或; 时而 lonesome 寂寞 hunting for 狩猎,打猎 be afraid 恐怕,害怕) h: W; D4 v# Z
go away 离开; 消失 Come back 回来 old-fashioned 过时的 how to 如何做,操作方式 % @$ y% J, U% s" H" |$ U
/ `! Q( H( I% h5 Y' W8 E. L
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|