own at the station, early in the morning,6 Q3 z+ ]# i7 i) m. t# j
See the little puffer-billies all in a row;' c; T5 f0 z3 j6 A' G2 {
See the engine-driver pull his little lever-
: |2 e4 f/ e% }6 C& q( v
Puff puff, peep peep, off we go!
& q+ E! n9 o- D9 Y) V
3 k% |$ ?* I( N$ ]( d- Z* E+ N5 w
大清早,到了车站
看见小火车们排成一排排
看,火车司机拉开了他的小把手
嘟嘟滴滴,我们出发了!
F ^" x4 Z, T! e. U7 U
词汇:
; x0 }8 q5 V+ u! l# g+ [/ B7 C- R
0 c( w, e2 V" I
station 英 [ˈsteɪʃn] 美 [ˈsteʃən] n. 车站
puffer-billies 英 [ˈpʌfə,biliz] 美 ['pʌfərbɪlɪz] n. 火车名字
row 英 [rəu] 美 [[rəu] n. 一排 注意这个单词不要念成”肉“。
engine 英 [ˈendʒɪn] 美 [ˈɛndʒɪn] n. 引擎
lever 英 [ˈli:və(r)] 美 [ˈlevər] n. 杠杆
puff 英 [pʌf] 美 [pʌf] v./n. 喷出气体
peep 英 [pi:p] 美 [pip] n. 象声词
chuff 英 [tʃʌf] 美 [tʃʌf] n. 象声词
choo 英 [tʃu:] 美 [tʃu] n. 象声词
clickety clack 英 ['klickəti,klæk] 美 ['klɪckətɪ,klæk] n. 象声词
the 在元音发音前面的时候要念成 [ei]
h8 X( x* H3 |& f. O1 |
0 M2 S/ r1 F" Z
背景:
8 `2 \5 j& t( r4 p( O+ _
7 u' u+ P p. O9 J" o( t这首童谣早在20世纪30年代就被广泛地传唱。那个年代是火车革命的时代。
6 D' ]4 z# d6 T1 q+ B( d/ j
那时蒸汽火车被广泛地使用(柴油内燃机才被发明,还没有流行),童谣中唱道的 Puffer billy,其实是指代1813年的时候被发明的蒸汽火车 Puffing Billy。虽然世界上第一台火车是1784年由瓦特 James Watt 设计的,但真正可以通行的还是这个 Puffing Billy.6 g7 H1 t5 m. |( K+ I
6 k( ?1 A1 j! x. r
) d3 s$ m( X: q- c* `
时至今日,火车已成为人们出行非常重要的交通工具,它的发明和创造,带给人类的便利,值得后代人永远传唱!
2 d! u* f, ~2 O