own at the station, early in the morning,; D; }! T* t6 {: G# ~" Q$ b1 X% d
See the little puffer-billies all in a row;
1 R4 \% K# b) G; H9 A, G: V" j, t8 ]
See the engine-driver pull his little lever-! N9 a# i: o! a/ x' ]+ V
Puff puff, peep peep, off we go!
$ u; a9 Z: {! o( ^* b' ?* b% R* J, `2 C
. _7 O4 y* `* u: U! a/ ^
大清早,到了车站
看见小火车们排成一排排
看,火车司机拉开了他的小把手
嘟嘟滴滴,我们出发了!
7 \; q) k) t- ~6 V2 P) e0 o% n+ D
词汇:
/ D* V5 ~/ q0 d: Z/ ? G
x& m( N4 ?0 f' |8 a. |
station 英 [ˈsteɪʃn] 美 [ˈsteʃən] n. 车站
puffer-billies 英 [ˈpʌfə,biliz] 美 ['pʌfərbɪlɪz] n. 火车名字
row 英 [rəu] 美 [[rəu] n. 一排 注意这个单词不要念成”肉“。
engine 英 [ˈendʒɪn] 美 [ˈɛndʒɪn] n. 引擎
lever 英 [ˈli:və(r)] 美 [ˈlevər] n. 杠杆
puff 英 [pʌf] 美 [pʌf] v./n. 喷出气体
peep 英 [pi:p] 美 [pip] n. 象声词
chuff 英 [tʃʌf] 美 [tʃʌf] n. 象声词
choo 英 [tʃu:] 美 [tʃu] n. 象声词
clickety clack 英 ['klickəti,klæk] 美 ['klɪckətɪ,klæk] n. 象声词
the 在元音发音前面的时候要念成 [ei]
& f J' L& T& q% x; i/ t1 P T9 B, v4 B
背景:! N; s! G! J9 h. s7 P# ]& _
0 d- I1 Z2 x2 V9 M4 N
这首童谣早在20世纪30年代就被广泛地传唱。那个年代是火车革命的时代。
7 m% h& W" }: l$ q8 G那时蒸汽火车被广泛地使用(柴油内燃机才被发明,还没有流行),童谣中唱道的 Puffer billy,其实是指代1813年的时候被发明的蒸汽火车 Puffing Billy。虽然世界上第一台火车是1784年由瓦特 James Watt 设计的,但真正可以通行的还是这个 Puffing Billy.
4 |. A% B3 [9 J; x
5 _' w/ V+ g9 K& d5 N
- {7 U8 i# `1 d; ` ]/ ]
时至今日,火车已成为人们出行非常重要的交通工具,它的发明和创造,带给人类的便利,值得后代人永远传唱!
" S+ v; Z9 y0 M9 d8 m N1 n