own at the station, early in the morning,: w- l( {( E4 @" v9 {$ h$ o
See the little puffer-billies all in a row;
. ?$ _2 G1 }; S/ Q, K' s. o
See the engine-driver pull his little lever-$ N5 F) y' \' ^! S) D' B. @+ Q
Puff puff, peep peep, off we go!
$ `% Q7 Q w6 _9 u
" x; h. n$ c6 t( p P
大清早,到了车站
看见小火车们排成一排排
看,火车司机拉开了他的小把手
嘟嘟滴滴,我们出发了!
; F' n* {/ c; u8 t' c
词汇:' k3 p1 K, F: f @& V
0 \0 M1 s( S- j* t8 Q4 S2 w( cstation 英 [ˈsteɪʃn] 美 [ˈsteʃən] n. 车站
puffer-billies 英 [ˈpʌfə,biliz] 美 ['pʌfərbɪlɪz] n. 火车名字
row 英 [rəu] 美 [[rəu] n. 一排 注意这个单词不要念成”肉“。
engine 英 [ˈendʒɪn] 美 [ˈɛndʒɪn] n. 引擎
lever 英 [ˈli:və(r)] 美 [ˈlevər] n. 杠杆
puff 英 [pʌf] 美 [pʌf] v./n. 喷出气体
peep 英 [pi:p] 美 [pip] n. 象声词
chuff 英 [tʃʌf] 美 [tʃʌf] n. 象声词
choo 英 [tʃu:] 美 [tʃu] n. 象声词
clickety clack 英 ['klickəti,klæk] 美 ['klɪckətɪ,klæk] n. 象声词
the 在元音发音前面的时候要念成 [ei]
/ T4 W I& H& R- Q# {8 f
' P6 }. a( Q; S6 L: o" A& i: i背景:
) T$ F: r" ]; _, \- W8 m
* B- ^1 x: ^5 q+ s |$ C这首童谣早在20世纪30年代就被广泛地传唱。那个年代是火车革命的时代。
5 x# v3 H( g% { l" i+ L$ p那时蒸汽火车被广泛地使用(柴油内燃机才被发明,还没有流行),童谣中唱道的 Puffer billy,其实是指代1813年的时候被发明的蒸汽火车 Puffing Billy。虽然世界上第一台火车是1784年由瓦特 James Watt 设计的,但真正可以通行的还是这个 Puffing Billy.
G6 \* q+ \7 L5 V
: e' r: Q, e" ~
' U/ ~+ W# |/ K. b4 z ~时至今日,火车已成为人们出行非常重要的交通工具,它的发明和创造,带给人类的便利,值得后代人永远传唱!
7 T4 d8 b% e9 f7 a' a7 a( W