own at the station, early in the morning,
( E9 ?7 |0 P# \# Z5 K' G0 k
See the little puffer-billies all in a row;
. }; A3 q. ?8 R2 u" A
See the engine-driver pull his little lever-
, u9 o; d+ g6 D' z+ S( n: y% A) P
Puff puff, peep peep, off we go!
, i3 {- r- ^) c7 O& ]% [
* z! m2 v7 W) ], E7 i: S q4 Q
大清早,到了车站
看见小火车们排成一排排
看,火车司机拉开了他的小把手
嘟嘟滴滴,我们出发了!
/ E2 u8 y% u* j, B- E S2 G5 ]词汇:
! ~) ?+ {0 W' h
% p. r2 V0 U. o; w
station 英 [ˈsteɪʃn] 美 [ˈsteʃən] n. 车站
puffer-billies 英 [ˈpʌfə,biliz] 美 ['pʌfərbɪlɪz] n. 火车名字
row 英 [rəu] 美 [[rəu] n. 一排 注意这个单词不要念成”肉“。
engine 英 [ˈendʒɪn] 美 [ˈɛndʒɪn] n. 引擎
lever 英 [ˈli:və(r)] 美 [ˈlevər] n. 杠杆
puff 英 [pʌf] 美 [pʌf] v./n. 喷出气体
peep 英 [pi:p] 美 [pip] n. 象声词
chuff 英 [tʃʌf] 美 [tʃʌf] n. 象声词
choo 英 [tʃu:] 美 [tʃu] n. 象声词
clickety clack 英 ['klickəti,klæk] 美 ['klɪckətɪ,klæk] n. 象声词
the 在元音发音前面的时候要念成 [ei]
; @9 N% Z/ }4 b: h. \5 ]
" L( q. i% L1 c8 [, u% |背景:1 o c( w/ t) \+ |7 j1 k; a
( e) v1 w% s1 i5 ~3 O3 @0 b. ~
这首童谣早在20世纪30年代就被广泛地传唱。那个年代是火车革命的时代。
W# A) N- n$ ^
那时蒸汽火车被广泛地使用(柴油内燃机才被发明,还没有流行),童谣中唱道的 Puffer billy,其实是指代1813年的时候被发明的蒸汽火车 Puffing Billy。虽然世界上第一台火车是1784年由瓦特 James Watt 设计的,但真正可以通行的还是这个 Puffing Billy. Y! u2 T6 X1 f& l" [) I G+ }
& H" R7 b/ J n! f/ M- p U$ @0 ^( d
# k5 K' g K- v( A) n% g
时至今日,火车已成为人们出行非常重要的交通工具,它的发明和创造,带给人类的便利,值得后代人永远传唱!
& f" j, ^3 _9 U