廖彩杏书单经典书籍鹅妈妈双语解读:鹅妈妈 06 Baa baa black sheep
8 r5 F6 t) X% H6 [5 AMother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 0 a) t: ?/ E3 W- W, }
—— 廖彩杏" ~9 i, O; o2 @" \. t" ~7 g8 _/ T
. `9 V: v8 w6 J0 N5 s7 Q4 g* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露 2 |: f* p* d H8 S: Y2 v) ~
9 t- q% M, T& L) C4 r今天我们分享的童谣是《Baa baa black sheep》
; S- K& I9 j V" V8 F |/ V1 X) o9 F) K' C o C8 q
Baa baa black sheep 咩咩,黑色的羊 Have you any wool? 你有羊毛吗? Yes, sir! Yes, sir! 有的先生,有的先生 Three bags full 满满的三袋 3 O: K: M+ u" z/ O6 X) a
One for my master 一袋给我的主人 And one for my dame 一袋给夫人 And one for the little boy 一袋给那个小男孩 Who lives down the lane 他住在小巷里0 \( p' R Y( |/ m4 `8 G/ Z# ^
* Z$ \ i; ?) g7 a! [: a/ x
3 e* ]' w5 O% N; m" H$ x, @ x; A6 Y. W, l
$ H" p! P& w' \: H' ^ N3 q5 d# M
词汇: * I7 w3 H6 Q; d8 g
1. baa /ba:/ 咩咩(羊叫声)/ @( Z) \$ Q1 q9 o' `! H2 p" a
2. black / blæk/ 黑色的 bag /bæg/ 包,袋& M1 g5 |! H8 T8 \
3. sheep /ʃi:p/ 绵羊 three /θri:/ 三+ e, p; ^' ], t3 P8 G$ N# B) y
4. any /’eni/ 一些
6 k* h) |6 z2 e* M 5. wool /wul/ 羊毛 full /ful/ 满的
# A. m8 t1 `/ V$ D 6. master /’ma:stə/英 /ˈmæstə/美 主人9 q; H7 t: Y+ c& l
7. dame /deim/ 女主人 lane /lein/ 巷子" O7 H- P7 r( b0 ^ R2 K' W+ j! r
8. little /’litl/ 小的 live /liv/ 住在 lives的s发/z/ 9. for在这里读弱读音/fə/; s8 ^# `* ^- K1 s6 v
% s* k H4 Z+ M; N+ @* E
另外,
& s! i) J/ @3 W }4 o, Z; ^3 z7 u5 Q5 g) \) s; U* Q+ C4 [! c
英文中“black sheep”——败家子,有辱门楣的人,很有可能是转变与18世纪的一句谚语: "There is a black sheep in every flock" 意思是每群白羊中必有一只黑色的。因为那时黑绵羊的毛不容易染色,所以黑绵羊的价钱也比不上白羊的,当然就更不希望群中有一只黑色的了。而且,黑色在欧洲更是寓意魔鬼与不幸的颜色。所以“black sheep”也有“害群之马”的意思。$ R/ G7 k) |' B& d5 T' H6 a
9 e& y8 A) p8 B. g( _
# R, z( x0 p0 P8 B- S
背景:3 i1 A5 R& R1 C. a0 ?
2 k0 e+ q8 D0 ]2 r8 k) I7 O
在中世纪到19世纪工业革命之前,羊毛产业是英国重要的收入来源。所以在大约13世纪的时候,这一首童谣就已经诞生了。它除了起到推广羊毛产业的作用,还暗暗地在指责羊毛工们可怜的收入。
V& O# a& z) M6 {- } `英格兰的羊毛驰名全欧洲,所以出口量非常的大,国王爱德华一世看到了这里面的财源,开始征收“羊毛出口税”。因此工人们辛苦养殖绵羊,羊毛剪下来后,一份要交税给国家,一份要交给教会,最后自己辛苦劳动就只得到了三分之一。
9 Y4 S+ _5 X" b" @1 k$ H这首童谣也算是唱出了养羊人们的疾苦。2 s0 M/ e+ E% w
m0 ]7 l# k2 k% U- ?# i% y
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|