廖彩杏书单经典书籍鹅妈妈双语解读:鹅妈妈 06 Baa baa black sheep
6 J5 O: n( Y. \5 \5 d( IMother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 * |% X2 Q* h5 T% S% R% W: j1 v
—— 廖彩杏
# S {+ u* B3 k3 V0 U5 x
5 ~7 O1 B* }! G$ d$ ^" l* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露 5 J& F" @" G( u$ ~
6 s" q/ I t6 q9 D: A# S
今天我们分享的童谣是《Baa baa black sheep》! [# @+ Y, F& A P# X5 Q5 C9 P
9 H" O5 [7 ~3 U9 P' nBaa baa black sheep 咩咩,黑色的羊 Have you any wool? 你有羊毛吗? Yes, sir! Yes, sir! 有的先生,有的先生 Three bags full 满满的三袋 : u9 Z' [+ {2 ~6 f) U! S9 d
One for my master 一袋给我的主人 And one for my dame 一袋给夫人 And one for the little boy 一袋给那个小男孩 Who lives down the lane 他住在小巷里0 |7 k6 Y4 k- R5 l y
5 K% |3 k' z9 J% s6 z! ^. s3 e ( ~# F% w9 b2 Z+ Z M
) f( k6 u, f, }8 P2 Q4 l
* P0 Z1 K9 B6 j; i9 _( z词汇: 1 m* y q) V$ p. X8 J$ z* x
1. baa /ba:/ 咩咩(羊叫声)
- _. P9 u+ Q- ]0 ^2 G* p; N0 s 2. black / blæk/ 黑色的 bag /bæg/ 包,袋6 u9 Q# g4 w7 o6 t' L* a) S8 Y" O/ s
3. sheep /ʃi:p/ 绵羊 three /θri:/ 三# X- {. l$ d) f1 x8 Z5 S: j- ^
4. any /’eni/ 一些/ v- \( H# V' X5 x5 g* q
5. wool /wul/ 羊毛 full /ful/ 满的8 m7 L6 D+ J' _; ~
6. master /’ma:stə/英 /ˈmæstə/美 主人
8 X4 l6 g! X- A1 c# T& I 7. dame /deim/ 女主人 lane /lein/ 巷子
# A T5 p+ Z G8 x 8. little /’litl/ 小的 live /liv/ 住在 lives的s发/z/ 9. for在这里读弱读音/fə/( M) q% F7 y5 p- y6 V
# E$ y1 A1 a H% }另外,! M0 W6 ^3 X1 ^* ^# N
! v- r3 Z; B& q7 S4 Y" ?
英文中“black sheep”——败家子,有辱门楣的人,很有可能是转变与18世纪的一句谚语: "There is a black sheep in every flock" 意思是每群白羊中必有一只黑色的。因为那时黑绵羊的毛不容易染色,所以黑绵羊的价钱也比不上白羊的,当然就更不希望群中有一只黑色的了。而且,黑色在欧洲更是寓意魔鬼与不幸的颜色。所以“black sheep”也有“害群之马”的意思。
0 ^3 n: Q# Z! ?+ x& y. t( `9 j
8 y' X4 X" h2 i9 S) h# U' P
背景:1 H" Q) y* w" S) w9 }! s+ w/ ^
0 T9 a( M* b+ G5 [7 B" m
在中世纪到19世纪工业革命之前,羊毛产业是英国重要的收入来源。所以在大约13世纪的时候,这一首童谣就已经诞生了。它除了起到推广羊毛产业的作用,还暗暗地在指责羊毛工们可怜的收入。
: Z2 ~7 {, o/ H英格兰的羊毛驰名全欧洲,所以出口量非常的大,国王爱德华一世看到了这里面的财源,开始征收“羊毛出口税”。因此工人们辛苦养殖绵羊,羊毛剪下来后,一份要交税给国家,一份要交给教会,最后自己辛苦劳动就只得到了三分之一。
( Y5 B8 f4 A( }3 E9 I这首童谣也算是唱出了养羊人们的疾苦。 B a# k( k# R p/ P; I' J k
# D# e G, l/ d: g) i' U4 I
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|