廖彩杏书单经典书籍鹅妈妈双语解读:鹅妈妈 06 Baa baa black sheep
% Z7 G m9 R" ~& X3 W' Q. x, wMother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
& D' s& \$ D$ W+ W—— 廖彩杏
1 G2 ^! k7 N8 q" c1 z$ w' P * O1 u! b/ p) B3 H+ f3 y
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
" r6 @: i- @, s, ?; b" R: M* @
8 K) X" a7 k/ P今天我们分享的童谣是《Baa baa black sheep》3 g0 P! U/ ]+ D. h: ?
- L4 M; k8 u" QBaa baa black sheep 咩咩,黑色的羊 Have you any wool? 你有羊毛吗? Yes, sir! Yes, sir! 有的先生,有的先生 Three bags full 满满的三袋 * U( |6 s7 `- U& W* }. w6 V- Z
One for my master 一袋给我的主人 And one for my dame 一袋给夫人 And one for the little boy 一袋给那个小男孩 Who lives down the lane 他住在小巷里( N2 ?1 @1 d3 b* i7 Q
) N* J9 C: Q* F& i) |* B7 P 9 B6 u+ g" z* Q. H4 b
8 a& E& F* Y+ L* a) l' Y( z
6 y" r' k6 B% e: E9 T
词汇: . P2 ~3 l5 A" ^7 g$ p
1. baa /ba:/ 咩咩(羊叫声)
# v8 f5 _+ T7 h0 p' M+ H# ` 2. black / blæk/ 黑色的 bag /bæg/ 包,袋3 R6 Y8 h2 ~- r& B% Q
3. sheep /ʃi:p/ 绵羊 three /θri:/ 三
2 d* q& j! r9 U9 t @% K" N' Z 4. any /’eni/ 一些
6 F9 U' C v- V+ K, v/ l 5. wool /wul/ 羊毛 full /ful/ 满的
. o9 Y* t3 R/ }* M8 G3 u 6. master /’ma:stə/英 /ˈmæstə/美 主人" l3 s6 S- B, R1 k
7. dame /deim/ 女主人 lane /lein/ 巷子
+ O, F/ D/ ?1 U$ F: K 8. little /’litl/ 小的 live /liv/ 住在 lives的s发/z/ 9. for在这里读弱读音/fə/
p; z$ M i: p' E
- n4 X7 d1 L1 O* u1 q' ?另外,
# j4 o0 T) `& Y; a5 k! V. |8 w0 Y5 U# G& J; r
英文中“black sheep”——败家子,有辱门楣的人,很有可能是转变与18世纪的一句谚语: "There is a black sheep in every flock" 意思是每群白羊中必有一只黑色的。因为那时黑绵羊的毛不容易染色,所以黑绵羊的价钱也比不上白羊的,当然就更不希望群中有一只黑色的了。而且,黑色在欧洲更是寓意魔鬼与不幸的颜色。所以“black sheep”也有“害群之马”的意思。
2 ^& H# Y, ? U+ u
4 L# \7 I- J X' _. l4 g1 j! [, N! B8 a4 w+ {, N
背景:0 t$ p% \2 H/ M3 S. E6 P& N# J, u
* M- Z) R# [1 r: W3 o* w2 J; ] ^
在中世纪到19世纪工业革命之前,羊毛产业是英国重要的收入来源。所以在大约13世纪的时候,这一首童谣就已经诞生了。它除了起到推广羊毛产业的作用,还暗暗地在指责羊毛工们可怜的收入。 / r. e, ]6 U* x5 X
英格兰的羊毛驰名全欧洲,所以出口量非常的大,国王爱德华一世看到了这里面的财源,开始征收“羊毛出口税”。因此工人们辛苦养殖绵羊,羊毛剪下来后,一份要交税给国家,一份要交给教会,最后自己辛苦劳动就只得到了三分之一。 $ ?' K, k8 I# _% C c
这首童谣也算是唱出了养羊人们的疾苦。
$ x3 ^- C) F) e
2 `2 X3 A% w! F+ C2 j t. @; W0 Q我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|