廖彩杏书单经典书籍鹅妈妈双语解读:鹅妈妈 06 Baa baa black sheep
0 V% [# e) S. y9 b0 \; p% O+ QMother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
% e0 m8 \( z9 `* U8 c/ D8 J—— 廖彩杏+ b8 W1 e3 Y$ I
4 @4 n; r4 V/ w/ F6 l# i7 W. _% o
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
4 C, c) h4 N' t5 {( Q3 P5 N) H$ J
+ @. u, ]5 N. j3 }% \) G I今天我们分享的童谣是《Baa baa black sheep》
2 D. l% t* g0 D& S8 l$ s
/ l+ B( c9 |; `+ z9 C3 j' UBaa baa black sheep 咩咩,黑色的羊 Have you any wool? 你有羊毛吗? Yes, sir! Yes, sir! 有的先生,有的先生 Three bags full 满满的三袋
' D% ]! \4 S( j. a# W% eOne for my master 一袋给我的主人 And one for my dame 一袋给夫人 And one for the little boy 一袋给那个小男孩 Who lives down the lane 他住在小巷里
k, s" U/ @+ _' o6 } 6 h9 d6 i R% P( i% e- n! T9 F
# w. }0 v; U% _) S
; Q/ Y, y) |) B0 u0 I* D. q
* ?" w5 F7 s3 t7 b词汇:
/ K6 ^4 r* I5 S! \7 i6 i) {1 W# G1. baa /ba:/ 咩咩(羊叫声)
& h) H4 E, g5 [$ f0 C- F/ v 2. black / blæk/ 黑色的 bag /bæg/ 包,袋
( h: j- g# @9 K' d& U+ ?: ]1 u1 F! f 3. sheep /ʃi:p/ 绵羊 three /θri:/ 三: r8 }- q! |- j. ^
4. any /’eni/ 一些& Q K& ?! r# a( Q( j: @- u
5. wool /wul/ 羊毛 full /ful/ 满的& G, j4 g* G) T/ K- I
6. master /’ma:stə/英 /ˈmæstə/美 主人
& |5 S& x+ }5 l1 v3 J" H 7. dame /deim/ 女主人 lane /lein/ 巷子
" Z- q8 [, Y6 W7 u" W+ g' n4 h1 e 8. little /’litl/ 小的 live /liv/ 住在 lives的s发/z/ 9. for在这里读弱读音/fə/
( [" m1 A% r( L( ~ - y5 L. q' m0 a; w: ]+ o5 T
另外,
4 ~* [$ Z! D' } M$ A, \5 q
; j* L+ {) m9 w( h) U英文中“black sheep”——败家子,有辱门楣的人,很有可能是转变与18世纪的一句谚语: "There is a black sheep in every flock" 意思是每群白羊中必有一只黑色的。因为那时黑绵羊的毛不容易染色,所以黑绵羊的价钱也比不上白羊的,当然就更不希望群中有一只黑色的了。而且,黑色在欧洲更是寓意魔鬼与不幸的颜色。所以“black sheep”也有“害群之马”的意思。& h. C# {( C( H
, m I1 A" K9 j& t/ N
! l* ]5 W% ]3 ]
背景:5 S. @; K4 S! c
0 Q( }! r- D% p" C$ w% u4 x在中世纪到19世纪工业革命之前,羊毛产业是英国重要的收入来源。所以在大约13世纪的时候,这一首童谣就已经诞生了。它除了起到推广羊毛产业的作用,还暗暗地在指责羊毛工们可怜的收入。
" x5 q1 B( X3 x; N英格兰的羊毛驰名全欧洲,所以出口量非常的大,国王爱德华一世看到了这里面的财源,开始征收“羊毛出口税”。因此工人们辛苦养殖绵羊,羊毛剪下来后,一份要交税给国家,一份要交给教会,最后自己辛苦劳动就只得到了三分之一。
% h( [" i9 a, A$ `1 M这首童谣也算是唱出了养羊人们的疾苦。
4 i5 b1 a/ Z1 ]' b 6 z* W3 a8 o$ J! N+ Y
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|