发表于: 2021-11-5 23:25:06
汪培珽第一阶段Penguin Group系列Picky Nicky译文伴读
; C3 p' F" m  L8 B9 i
) X/ G) T9 H8 B8 |* M' V这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!; ~  H. w5 ?& [" g+ }  e  I# {

( A0 ]8 g3 R  f5 o% `汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:6 _( j* g+ M" M
& f. c3 ~9 v! M. d3 N# T( s; d2 I

汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:5 _0 l5 j; r) l& c% T9 {' P# h

(猛戳书名可查其他译文)

1.The little engine that could helps out2 T" a9 L! e7 S) L/ F
2.Picky Nicky% a5 h# G4 F5 T
3.lots of hearts
( A3 B3 U/ q- E
4.pig out  

5.otto the cat3 l4 G, T4 j5 w8 P/ Z
6.Don’t wake the baby7.The big snowball9 [6 h" ?* e# S: @9 S$ }
8.benny's big bubble
1 L( [4 u$ k1 t
9.Silly Willy
; z7 H% Z( \) \& j0 L
10.Is that you,santa?
# Q9 \2 _5 i1 P
11.Too noisy!
: p# z, ?3 U1 P" h# k: H2 ^: R
12.In a dark,dark house

13Dog Wash Day

14Space Kid

15Calling All Cats

16Play with Max and Ruby  

17Max and Ruby's Show-and-Tell

18Max and Ruby Play School  

19King Big Wig  

20Annie the Brave  


$ T* S! H+ X" D' g, C汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
- p6 N; m' e% |6 y6 k' C
& j% m& y5 k# n+ a) E& d9 h. ^
: G! w  ]7 T/ g. @8 `% W# ?- X引用汪培珽的话:1 g) ^! V8 ^( ^! }7 x
; y9 k4 X/ @: o( [

" r( F8 W6 a% l8 _“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”9 Q8 O# `4 E  e$ Q
+ s$ b4 Z' i0 N* o) t7 X8 X

0 F6 O$ |' x1 u对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁" v: N9 s8 @- j0 B6 X
( ]+ w/ r) A( i% |& v" r( I* Q! }
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁4 H& k! r& @% u& r' F

4 E4 p6 i, @% I& T& z# ]( `
, f. G6 k& x% T- T% `引用汪培珽的话:4 M7 k  ^3 {  `5 j3 B8 w1 R
& C2 w% C; {7 G5 Z. ]- j1 q9 n

& z7 o- h$ m+ W& x! ^. [“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”% O0 n; f: A* f: ?7 u; @9 o7 j
0 S: l5 h# }& N% p$ d, L( r

  {1 p0 f5 f; w7 S/ z对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
5 {5 r( Q, h8 S: s' [* }5 N7 I" ^6 B' t% e. i) L

第3本:

Picky Nicky译文伴读0 ?6 ~3 e5 W  d; H! r; d

QQ截图20211104184701.jpg

内容:

1.jpg

Mom and Dad say, " Supper is ready ! "

妈妈和爸爸说:“晚餐准备好了!”

Picky Nicky says " I want spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“我要吃意大利面条!”

2.jpg

Mom says, " No spaghetti. We are having peas and carrots. "

妈妈说:“没有意大利面条,我们要吃豌豆和胡萝卜。”

Picky Nicky says, " I would rather eat bees and parrots than peas and carrots. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃蜜蜂和鹦鹉,也不吃豌豆和胡萝卜!”

3.jpg

Dad says, " We are also having grapes and pears. "

爸爸说:“我们还有葡萄和梨。”

Picky Nicky says, " I would rather eat apes and bears than grapes and pears. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃猩猩和狗熊,也不吃葡萄和梨!”

4.jpg

Pcky Nicky says, " Freddy always has spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“弗雷德总有意大利面条吃!”

Dad says, " Then go eat at Freddy's house ! "

爸爸说:“那你去弗雷德家吃吧!”

5.jpg

So Picky Nicky goes to Freddy's house. She goes to the door. She rings the bell. " What's for supper ? " she says.

" It's spaghetti ! " says Freddy. " Get a plate ! "

所以,挑食的尼奇来到弗雷德家。她走到门前,她按了下门铃,她问“晚餐吃什么啊?”

“吃意大利面条!”弗雷德说。“去拿个盘子!”

6.jpg

Freddy's mom brings the spaghetti. Then she says, " We are also having peas, carrots, grapes, and pears. Pass your plate ! "

弗雷德的妈妈端来一盘意大利面条。她说:“我们还要吃豌豆、胡萝卜、葡萄和梨。把你的盘子递给我!”

7.jpg

Oh, no ! Picky Nicky thinks, " I would rather eat bees, parrots, apes, and bears, than peas, carrots, grapes, and pears ! " What will she do ?

“哦,不!”挑食的尼奇想,“我宁可吃蜜蜂、鹦鹉、猩猩和狗熊,也不吃菜豆、胡萝卜、葡萄和梨!”她该怎么办呢?

8.jpg

" I know ! " Picky Nicky takes a spoon of peas, a spoon of carrots, some grapes, and a little bit of pears. She hides them under her spaghetti !

“我知道了!”挑食的尼奇兜了一勺豌豆、一勺胡萝卜、一些葡萄和一点梨。她把它们藏在意大利面条下面。

9.jpg

Soon her plate is clean. Where are the peas, carrots, grapes, and pears ? Wow ! Picky Nicky ate them !

不一会儿她的盘子全空了。豌豆、胡萝卜、葡萄和梨到哪儿去了?哇哦!挑食的尼奇把它们全吃掉了!

10.jpg

The next night Picky Nicky says, " I will eat anthing --- if I can hide it in spaghetti. " Dad says, " Even peas, carrots, grapes, and pears ? Even ice cream ? "

第二天晚上,挑食的尼奇说:“我可以吃掉任何食物——如果我能把它藏在意大利面条里面的话。”爸爸说:“哪怕是豌豆、胡萝卜、葡萄和梨?哪怕是冰激凌?

11.jpg

Picky Nicky says, " No, I will have my ice cream all by itself ! "

挑食的尼奇说:“不,我会单单吃掉冰激凌的!

我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华