发表于: 2021-11-5 23:25:06
汪培珽第一阶段Penguin Group系列Picky Nicky译文伴读
7 Y  |: I# F. }' [1 R4 x
) \1 }( {5 s% i" a" `' g  K这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
! z$ d; W. t- Y* h/ j( U9 v7 U3 o' ], a7 y: g
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
7 |/ x/ w, d" H- `2 p
; D& [+ N1 {) x! g0 h1 x* w

汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
$ w3 N9 A1 N) e$ o- N: _5 h

(猛戳书名可查其他译文)

1.The little engine that could helps out
4 c! K$ X8 _; n
2.Picky Nicky
, ^! ~3 d/ y6 }, t9 C7 w2 p
3.lots of hearts( H! g/ o9 R" e$ n) T1 _  D
4.pig out  

5.otto the cat- J& O3 M; e4 D' X
6.Don’t wake the baby7.The big snowball) \: L  \  \2 `) N" Y3 C6 a: J$ e
8.benny's big bubble
2 W) ^9 _4 q- V$ X
9.Silly Willy
2 c/ I& r) L* U" c5 k
10.Is that you,santa?
7 S$ t* j3 r3 l" ~* I, e- h. _
11.Too noisy!! y. l) g4 E% ?- t
12.In a dark,dark house

13Dog Wash Day

14Space Kid

15Calling All Cats

16Play with Max and Ruby  

17Max and Ruby's Show-and-Tell

18Max and Ruby Play School  

19King Big Wig  

20Annie the Brave  


$ r  ]% Y& ~1 p4 s汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
: \& E5 H# f2 r4 w6 b8 b6 k8 L4 G: J- Y: r, ~/ C. X: S
" J7 ]/ T6 T# q4 K! M
引用汪培珽的话:
# x$ K. {2 ~, a2 m5 r" S9 L. [4 i; O. Q. ~, D3 ]
/ n- C! H- P5 m7 L
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”' b8 G7 L+ h/ E8 [

4 t& |( v# V( V3 f! A  s4 p$ a# {' }' r& X2 P# A3 N. m5 W
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁" o6 u1 z6 y1 V; I/ e
9 W7 D7 i1 n; v
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁1 R1 o% C& ^. J, S0 s
( T/ t8 H' K% f- U1 v0 e) v- D
/ m" d6 b: g) d% N# ^
引用汪培珽的话:' q9 B6 K; M* ~- b* E7 H; C# Y
( H1 t0 D9 u5 G

' {5 e% w, e8 p* R“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”" e& I$ O2 A% {  \

/ o8 X) @# [4 u, {: N8 W9 ^! d  f9 i9 o
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
1 d2 `/ F: I, Q; r( j, b1 t7 R' V- Q* `. x0 o5 P$ t

第3本:

Picky Nicky译文伴读
- t7 [/ s, P( E* u/ F& V

QQ截图20211104184701.jpg

内容:

1.jpg

Mom and Dad say, " Supper is ready ! "

妈妈和爸爸说:“晚餐准备好了!”

Picky Nicky says " I want spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“我要吃意大利面条!”

2.jpg

Mom says, " No spaghetti. We are having peas and carrots. "

妈妈说:“没有意大利面条,我们要吃豌豆和胡萝卜。”

Picky Nicky says, " I would rather eat bees and parrots than peas and carrots. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃蜜蜂和鹦鹉,也不吃豌豆和胡萝卜!”

3.jpg

Dad says, " We are also having grapes and pears. "

爸爸说:“我们还有葡萄和梨。”

Picky Nicky says, " I would rather eat apes and bears than grapes and pears. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃猩猩和狗熊,也不吃葡萄和梨!”

4.jpg

Pcky Nicky says, " Freddy always has spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“弗雷德总有意大利面条吃!”

Dad says, " Then go eat at Freddy's house ! "

爸爸说:“那你去弗雷德家吃吧!”

5.jpg

So Picky Nicky goes to Freddy's house. She goes to the door. She rings the bell. " What's for supper ? " she says.

" It's spaghetti ! " says Freddy. " Get a plate ! "

所以,挑食的尼奇来到弗雷德家。她走到门前,她按了下门铃,她问“晚餐吃什么啊?”

“吃意大利面条!”弗雷德说。“去拿个盘子!”

6.jpg

Freddy's mom brings the spaghetti. Then she says, " We are also having peas, carrots, grapes, and pears. Pass your plate ! "

弗雷德的妈妈端来一盘意大利面条。她说:“我们还要吃豌豆、胡萝卜、葡萄和梨。把你的盘子递给我!”

7.jpg

Oh, no ! Picky Nicky thinks, " I would rather eat bees, parrots, apes, and bears, than peas, carrots, grapes, and pears ! " What will she do ?

“哦,不!”挑食的尼奇想,“我宁可吃蜜蜂、鹦鹉、猩猩和狗熊,也不吃菜豆、胡萝卜、葡萄和梨!”她该怎么办呢?

8.jpg

" I know ! " Picky Nicky takes a spoon of peas, a spoon of carrots, some grapes, and a little bit of pears. She hides them under her spaghetti !

“我知道了!”挑食的尼奇兜了一勺豌豆、一勺胡萝卜、一些葡萄和一点梨。她把它们藏在意大利面条下面。

9.jpg

Soon her plate is clean. Where are the peas, carrots, grapes, and pears ? Wow ! Picky Nicky ate them !

不一会儿她的盘子全空了。豌豆、胡萝卜、葡萄和梨到哪儿去了?哇哦!挑食的尼奇把它们全吃掉了!

10.jpg

The next night Picky Nicky says, " I will eat anthing --- if I can hide it in spaghetti. " Dad says, " Even peas, carrots, grapes, and pears ? Even ice cream ? "

第二天晚上,挑食的尼奇说:“我可以吃掉任何食物——如果我能把它藏在意大利面条里面的话。”爸爸说:“哪怕是豌豆、胡萝卜、葡萄和梨?哪怕是冰激凌?

11.jpg

Picky Nicky says, " No, I will have my ice cream all by itself ! "

挑食的尼奇说:“不,我会单单吃掉冰激凌的!

我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华