汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读
! s) _' ^; B& a# h! X& t3 R0 q& S, P# I
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!- z8 |1 a- k Q2 m: N
1 l$ `7 J0 C% v2 W+ _1 V汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:1 p }8 ]1 i! A' @* x4 s
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
1 T8 ^: m) V" K# _3 b6 Q2.Picky Nicky
- A; V5 B3 V' P' B, O/ K5 ] N3.lots of hearts
' L3 [( |/ A! v) \4.pig out 5.otto the cat: X. f# Z8 i% m
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
7 ~ F/ P1 G; a8.benny's big bubble
|4 M* O* ~6 L# u3 x9.Silly Willy
- { _1 @2 f8 c7 Y" y10.Is that you,santa?
: l* K( @+ Q" ]" b" H! o2 r6 }0 @: ]/ O11.Too noisy!0 h9 |' I* |7 K
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
. a$ s8 `9 O3 Y5 x汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
" i! ~. j% q, u1 t. T" g
- |# H' d" u8 O# [
5 l; J3 l. }3 J0 H) L. s" V/ G# c引用汪培珽的话:9 m5 X- A k) G& q, ]: ~3 |. R, ?3 i
1 f, b2 [4 C9 \) B6 @
9 m- g' l* |9 k4 N“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
+ l; u$ k, J2 ^% z$ M3 Z! z5 \$ r1 g( P! P3 V/ e
4 n- l, G* x5 P/ X1 ?& J9 H
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁" W L ], S/ Z& B& F. G
# E" I& c" D/ q5 G# ]- i
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁( n7 W8 S. D* |4 U) t7 ?
8 X& c7 d1 e4 h" C2 X3 {$ o8 G' Q3 o2 {2 v) [2 s% O
引用汪培珽的话:; L. B6 I! |. t, Z
+ @+ [7 b6 \8 ?+ R6 E; F/ e5 O
- @1 Z; {/ _% K: i8 \
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
; N5 k% s1 N; F+ \# m9 p( p: I9 j; x6 M+ {# H
( o4 e* e0 E( [5 h7 ?1 I; Z对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁 d! b7 f3 ^* A+ I# L5 E
N2 R- z- ^4 y h6 f第4本: pig out: V* _1 D* o/ ]1 {8 |- J% z! m0 B
![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|