汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读
% Y# T! l4 x6 V
9 Z9 _: \0 `1 _; w0 B这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!& e) X/ E' B' U. g2 t, L: f% D
1 [! F5 \$ C! E; e4 G4 E汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:4 p5 S; `/ V) z6 q0 z
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out2 l: E8 ?$ f& U$ P$ d
2.Picky Nicky6 a) w; q4 {+ h) W7 ]& L) j
3.lots of hearts. ~, b, H9 c C
4.pig out 5.otto the cat7 s) Y7 H" U! v( d: _6 y; o
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
" R( r. l& W' j8 {+ W; _8.benny's big bubble R9 A5 S. B2 |+ W2 D3 K
9.Silly Willy
9 D+ g" X* R& E" U1 L+ P1 e( I10.Is that you,santa?* @# c! k- a) c1 P
11.Too noisy!' j: {: t1 Q* y w( s3 M
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 5 ]8 v8 d O6 E, A2 R$ @9 ]
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
- F; w1 n7 c2 i& O" k) G, p& O- S* C0 t7 }: ^ k2 u% S/ P
. T, ], Q0 ~1 F; r' k; D引用汪培珽的话:. \3 f5 Q: ~+ {# L
% L% m% ?8 f; t( k1 m
4 t# [0 J ~6 d5 o2 \“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
! j! l" E$ c' x) c9 @( m' k
/ v3 E, m) Y/ g7 l4 k" r
8 ^- q9 F* L9 T! p/ z对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁; H7 }& b2 q# D2 {; q
0 M+ a3 r/ O& j4 o汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁. j. L1 A! B& D) M
( I$ _. {( E. W4 r2 Y' K7 w
! L+ o5 S0 y, E. F引用汪培珽的话:, [" `) M3 M8 D. b/ |, s; c
1 T U9 z# Q5 B( n& O
; k* ]6 k' V6 Y$ N8 O, n. H6 b, [“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
. _* e8 E8 _6 ~# A
6 ` o H8 W7 U% B; C0 e# ]/ |( `; M6 j* v+ b3 Y
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁" h7 B4 M$ P f2 b9 ?8 ^! s2 \
6 z% b. {, }. `* ]$ S; G! [第4本: pig out
0 h( N8 d9 z$ [ m4 t- |' d$ q8 ?![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|