汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读
) D) K6 T7 _ b1 T1 |! t4 I, S3 {+ s: v, }: {3 O+ w
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
$ X4 l- J' N; X- h3 g1 V' z' Q1 [3 ~& C9 H4 O
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
4 ]; E. L3 q5 ]* {: b4 d+ e (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out1 `6 p* G% L% J2 o5 _) N
2.Picky Nicky
; l8 k# i! M8 f2 t( C3.lots of hearts s! X5 L. @& P0 f2 t2 c& R% z
4.pig out 5.otto the cat; N# ]0 {& A! \
6.Don’t wake the baby7.The big snowball( E4 v/ l8 n# o
8.benny's big bubble
0 }6 P1 n" E4 Z& Z" z0 f- \! E B9.Silly Willy, q7 M1 x2 D9 |* `0 @7 x
10.Is that you,santa?
& j d8 W- f: k6 `0 w11.Too noisy!! [/ Z# M) I1 L! W* d5 }, T5 I
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
. [& X: p) b# [" e# D. k汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
) |: I) p) B' y, C3 A
/ t0 n: Z0 Q9 B5 R2 w
* `' Z- v" I$ l# c) n引用汪培珽的话:
8 R* o3 h1 f( g" ]) l! {! g. ]2 s, u( D
4 [8 w% q" C5 E% t" q6 w5 k“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
, z4 w5 r1 ^0 i0 I" n7 h _( ^/ c% |# x8 s% T
' Z" }3 l& `1 U9 m) \对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁# x0 @5 m; U9 F: G6 l; @
+ K4 y7 P4 P' P4 R: B8 T
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
/ n/ V X3 P5 h$ |
{1 O% V1 B& A& q: F; e2 b
% p% M" { V6 T; \; W+ k引用汪培珽的话:
3 {9 c/ L' U' Q; g
* B) I+ V4 B- U' `3 {, D% N, K
* c' h" n' u5 B' @“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
& i9 t4 T7 ~0 ~# ]2 }% T
$ {3 h/ I) n# U1 b% q4 N
1 J- Q/ C# v6 o对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
7 ~( E4 S8 c; v% A: Z6 ?' x6 T4 Y4 m- x1 I# o. x6 K
第4本: pig out
% c6 Z; J3 C7 H5 e![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|