汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读' N/ `9 e9 ~7 W$ P
" f- ~: ~+ W+ v2 q这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!. Y1 S0 E2 k: s: g& ~( c& o
7 B. [) M2 ?. [" c汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:9 _. H0 T. l t* T
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out( I1 x7 L% h$ I! l+ E
2.Picky Nicky* }2 `$ p# f$ p Y9 k$ i
3.lots of hearts
% N, {$ `" c3 G/ H4 w/ S+ p( z4.pig out 5.otto the cat5 _" ]7 q; k( Z3 H
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
; z" O" y% S" N! \, J8.benny's big bubble
& O# q% @/ `! }: w0 x2 e; i9.Silly Willy3 h: Y+ O' u) Y0 w* f7 Q
10.Is that you,santa?. b# m' ^# c D# x8 k
11.Too noisy!- P. w) [6 L/ l. R- u; o* P
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
# \0 R9 s% F* ? b ]汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁0 S8 f H( @. P6 E. ] e
j" ~% ]5 |9 b. ^1 n
, j/ |: U7 S& N3 p: ^引用汪培珽的话:# ^7 x! b2 l0 c- h2 @
8 z2 W7 d7 M d: c# t. V! U
j" I4 X- R: g# z! E( S/ }' a8 G! d“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”5 v, R+ i7 L* H; ^; N4 m7 `
5 B. j4 ]3 r3 X: e& ~# t/ ^- `$ [' \; Z- K; o1 V/ d, z
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁7 i* u: Z' C% r* _
; w; L, u' y; g. J7 `汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
6 J0 L( x* P1 B: m3 n! n2 `: E" J- [: z$ g
2 M5 P. b4 P* n( f3 a" |$ p' @
引用汪培珽的话:
$ L3 O" g6 N) e% g& w3 H( w- \4 o7 f$ D) J
( Q. F1 U/ k3 l“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”1 q/ T- [, S9 }6 U D8 q
. O# g' [& P% B$ z7 o2 Q9 ^
2 N: ~2 L. J0 M" D; g# ^( [对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
# S* X3 {4 \" m! K3 f, p8 m: ^, p& w2 h
第4本: pig out1 _. Q2 Y7 P* U% d4 r
![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|