汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读+ S& ^& A$ \0 x: d, j- R8 ~, S
+ F) I/ p3 S* x& T( u) B" K5 c% \这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
2 T: `6 _8 G* _: Q. b/ O
5 j2 W, T; @5 g- R, {& f' z: U汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
% q7 W% P1 s+ @4 R* b$ ]5 T (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
5 C. a. Z X* n; N2 Q6 s2.Picky Nicky' T' t0 j% S' f) h2 v
3.lots of hearts
" P. n; {9 c2 h& k& M: F2 T4.pig out 5.otto the cat
6 @5 ^. i8 k/ Q9 l' {& r% p6.Don’t wake the baby7.The big snowball
0 c, B; @2 J# G, [: s3 ^2 Y8.benny's big bubble7 M1 J! I" Q# E% f+ C% X/ n
9.Silly Willy, _8 p' Z5 x$ U& w5 I* R. k
10.Is that you,santa?
% S( @9 D2 n% g- r9 e3 D' R: p0 b11.Too noisy!& l* R6 Y. o6 Y# N0 m+ c
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 8 |' \, [' N+ C, Z
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁) {+ o' M P1 |6 R( r8 K, F# c
# E3 d" P2 V' B* A* z6 @% {+ w$ p& i% T3 r; T) s
引用汪培珽的话:. r9 q8 \8 G& i- ^$ g4 R2 I# p/ _. U
# l2 C* L8 \ m2 S& O1 `
, y& f# \% D" \“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
/ Z+ Z) e4 W v. S, r
& O4 r* V2 O8 K& n
& z9 `) p( Y8 T- M对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
3 D( Q( t2 [7 f- O5 ]7 x/ z f
6 x7 Z" _1 C, ]3 l汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
- b; | j/ o6 L
4 P. j3 @) t/ d" v
/ h8 }- X C1 ~2 M. l" L引用汪培珽的话:
4 h! R, g U$ }* j$ U! T K+ n$ z- N9 Z" F* m5 ~ w
- p- k6 N1 G7 R“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
) {7 ~( a% h8 D( h
8 l7 I8 C+ |: j7 A* a; G
' s$ f8 O" C# x, w G对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁- d. c/ ~) S. F
6 U1 K; z6 {4 K) [第4本: pig out
8 ?2 a: e/ V% K: e* ^![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|