汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读
! Q/ X5 R" D- B7 G2 W0 k/ S
B: Z% ^% X6 j7 g6 y' N" |+ G这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!% @9 q3 \( ^3 L2 [( w- N
$ l# j, a0 u1 h! [( _8 H* n0 i汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
0 c2 A- j8 S# O (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
. x, x9 V$ h6 @% r2.Picky Nicky% G' S) g' [. o7 G
3.lots of hearts
( j! e/ P, H5 c5 a. R: l4.pig out 5.otto the cat
, W R% T9 J, `# G6.Don’t wake the baby7.The big snowball& y6 v! r P/ r, v' e
8.benny's big bubble
# c2 f, _: M* E! `# ]9.Silly Willy
# R W6 z# h& ^- p& ?# ]# L" P10.Is that you,santa?9 X) h6 k8 z" P$ i2 Y- w# D, e5 m
11.Too noisy!; q: P# e' ]9 D: f7 \
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave ( ]. A8 a' j2 l6 f
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
9 W/ t/ `- h1 [4 {2 R# D( P0 q8 M$ s9 B. \" {
7 e3 U# a% P& E! @
引用汪培珽的话:; u8 B9 S/ r2 V1 Q1 Y
" M, d. A& r0 W3 N1 U+ J7 b8 _/ j3 z. o
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
1 ?2 G* }1 U6 G& E" ?
5 B" |% U/ ~. T. P2 o
, q$ R/ Z q! C+ E. I: z$ o6 o5 R4 m对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁' P6 g! ?, m0 Y% D, c+ ^9 z- q
4 ~( M7 L3 c/ \/ f, h" L9 y J- b汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁9 i3 c# T# I# R4 }% C
8 a9 Q5 t* Z0 ^5 J) E0 q
8 e8 `% o. L. s引用汪培珽的话:% `$ [5 o" F7 K0 G( F0 X* ?
$ S! o# @: h, s' p! K# G
/ w) k0 p' _4 X5 a# q, m“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
: V) z4 D+ t/ P0 T8 [
# J' h5 x3 F. O4 U8 x0 J
; \1 B. Q5 ?, a$ o& I1 [6 _; U3 y, z对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁& y6 p* \. N: p9 b+ @7 m9 `
1 I. S. `% M3 p' [% Z- x第4本: pig out* R L/ b$ f* a4 [8 b* w
![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|