汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读6 {; B! F3 C, q) f
6 m( n) a; [3 q
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
* z' T# s) o4 O! w. s
* D! R% b- F. k8 p% _汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
0 Z! i# R6 B" y5 L* i7 Z; k (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
& {; r/ y7 X1 ^% b' n4 U2.Picky Nicky
/ K# Q5 V+ v4 _$ w5 g% D3.lots of hearts6 H( Y; p+ n* x2 v) f" _
4.pig out 5.otto the cat
7 j! _7 y+ E8 k& q* r% U6.Don’t wake the baby7.The big snowball- S; i3 t" [$ C9 s6 \ j
8.benny's big bubble
3 E2 y& u4 L9 Y$ a9.Silly Willy
% s/ ^" c5 B1 z+ b3 k10.Is that you,santa?
- w% I' [( _# J: i3 M11.Too noisy!* g8 f/ Z$ b+ y
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
# G6 X, g# l1 _, ?汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁8 |6 y' o) d2 S; A
, [1 f; W7 U) y: E1 V
, x4 x% c- n0 c) d7 q2 |( q引用汪培珽的话:: Q! |; ^, c/ {8 [" j! V
& A! t$ F. S' z, _1 X0 ?$ k8 |% r3 }, N! f \9 T" }4 `; x
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
) r8 D9 [( S2 K$ s' z* l3 C H) f% ]' J
- f) P" _0 Q, [ \& Y对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
8 A. n) ^5 g* F' w$ e2 l9 A. `8 [5 m F/ U: a! {
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁 A1 N' ]0 ], m
* G8 F! w- H) Z0 o6 Q
& F9 n8 L" N* W) p, O) Z& q引用汪培珽的话:
" T x! } T( q B
6 f8 D3 ?0 |5 r- \. W% x: {" C# `' f, D" f, g
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”( a8 M: F7 h$ h4 [ M' `3 d
9 z7 I5 b6 k. F I# D8 G4 w
& }9 h& L; o& V9 A2 s- {
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁- k$ W C! I& U- S2 h( i& F
1 T- S; ?- I% U' r第4本: pig out
7 y9 e! e5 d ?2 P9 |9 K内容: 【绘本图解】 Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” "Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 "I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 "Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” "I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|