汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读
: S- |* [4 Q# T% H
/ k0 R4 D: h3 q9 g9 ]6 \这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
) T; _4 w, N0 O' S& H& T, w( E
% m3 Y2 H; G: r+ i4 s汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:: @9 @+ q D1 Y C
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out: b0 ]. @7 m6 }3 Z4 f
2.Picky Nicky; m* Q& [% ?! Q- {
3.lots of hearts
5 [5 A, w% r1 H2 d- T4.pig out 5.otto the cat! L Y; x+ a+ u' ^$ @2 |0 e% Q
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
/ s, @1 J/ M0 G; ?; Y. s. Q8.benny's big bubble1 U3 N6 F* [% h! P$ ]3 A3 j
9.Silly Willy, Z0 W4 O" ~; h, G5 U# `
10.Is that you,santa?' c- o2 J1 `! W2 z h6 T6 j
11.Too noisy!9 p% `4 g1 w& J, p! \
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
: R4 H2 k$ X, I; c. X; J- J% h汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁$ n0 I6 t. {1 s
7 M+ |7 V. n. f2 ?% I/ w4 K" D( a- m8 {
引用汪培珽的话:& {$ z) Q( ?2 r7 i/ g
; e( O/ |- M! q. A4 i: s7 D9 m/ c/ O# Z
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”* F1 M6 j; W/ v2 a
, o X# R1 I8 K7 Y
7 t* g, _: {0 b: w: W O# E& M对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁0 @8 F/ G+ _+ i* X0 O; \0 s
. V6 I7 k. R: \1 ~5 a7 l
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
% P0 J; d5 {3 u0 b; X; Q3 I" [/ ?! ~ t) T1 i
& F# v# ^5 c# l3 o引用汪培珽的话:
1 B O- }4 w+ d7 d
4 M+ M: C& S1 | l. O
5 L3 t/ {: ^& z* s% {“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
; L Z6 V$ |& j& Q
( C$ `& L* k$ m+ Q) g) i, j5 a @6 J% G% ] w4 D& J% L
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁- e1 Z d6 B8 B8 ]5 ~
/ Q6 e: k" L6 c! x第4本: pig out
2 Z" u6 D. D# t) [- e![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|