汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读
" Y+ k/ {3 b% O% [+ A0 { G% \9 a9 ~8 z4 p
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!9 {" a. a; j2 R8 @& C+ L# g1 B
8 Z# R" \) E5 {/ p0 Z4 |汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
4 _8 o$ V9 e& x! I5 Y# t# H2 x (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out, P0 K3 O7 J4 g) M: g' i# P+ M% X
2.Picky Nicky
5 g8 u" w/ M# ?3.lots of hearts0 |) x. m8 L: ]$ B
4.pig out 5.otto the cat
* o% G! |, Z+ p o6.Don’t wake the baby7.The big snowball2 F. z! e7 ^; D* K, H; L
8.benny's big bubble
; z6 Z% D9 ^. Z' E9.Silly Willy- `! ?# d1 {2 f! V) e
10.Is that you,santa?0 I' Y3 Z( Y0 S+ H) R7 A
11.Too noisy!- B/ e' o. P/ o
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave " f; I5 i1 }- E% l# f
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁8 U$ A1 r7 N2 v2 p" f
% i# Q- g& T- {) x
. K' L( [" k1 [. E5 a/ Y3 ?
引用汪培珽的话:& f7 }' p* [6 g9 k6 E Z5 d$ E
o4 r5 x' g! y' z4 |6 S! l# H% w
) R* Q! I3 U4 h“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。” { d5 Z; ?5 U& S$ P% ^8 u9 C( o x3 s) w
: M& G# f2 H& T; I' N4 i/ \0 i4 @+ K H
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁3 ?/ d2 w9 W- n& V- o i* K
/ R1 O+ L# d0 X4 l% |% C/ e' N
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁9 y" m7 T* I# e* [. d# [9 j! T
- h+ L2 d) s& W+ e0 N
: B; x0 j2 m$ F$ ~1 D引用汪培珽的话:
8 l; Q( u. ^: G- E: T* p
4 o( B$ ?7 p6 V; D) J3 D; G0 ]
; ?- y* `( \- J/ N9 G- Y: D“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
# T1 |. g% X. S) S) ~
) a; x: N: h" X, I
- r& F# A* Q6 z% E- A% C对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁& ^8 B% Q( d, z( l z
9 h! M" X2 ?* }- u% I* V* ~; X9 B
第4本: pig out& e( l4 Q. f, ]
![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|