汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读$ V: h! ?4 p& S4 K) n1 c* k
7 Y8 Z! h# `. c. y+ m
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!; P3 a9 x/ [% ^/ l- A1 ?
& @8 q' A5 m Z$ \0 D$ I7 p6 y
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
- O4 o7 `% H" ~ (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out0 ~1 P( m6 X+ L4 }; v p
2.Picky Nicky, _1 n/ i1 E% a& d$ U, Q
3.lots of hearts* m! w9 @- Z& @0 g0 D
4.pig out 5.otto the cat; W2 [7 x6 ^+ b
6.Don’t wake the baby7.The big snowball% Y6 Q2 J7 M4 g. c: L
8.benny's big bubble
" ^+ L. V' x2 v& A9 ]! f+ w: w9.Silly Willy0 k9 |7 p3 v1 P4 M' v9 E
10.Is that you,santa?
( B4 g6 x' }2 u9 J% `- [11.Too noisy!
$ v% v, W. [5 K% H12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
# C% g! }% r/ A p `; w& u汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁 }: C& ?2 j% A! X/ H
' |( W. b$ \& {( T4 d9 r! }- P' Y( w' j# N3 I# z' }
引用汪培珽的话:& t( e6 z$ r! a D
U" Y k l# C- N# c
1 J0 e" ]& q$ G3 S! Y/ e" ]5 N“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”! X3 j$ ]" p1 Q
7 J) o* C4 X- J: B; M6 K0 q) F5 A
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁9 s3 b2 ~' h- H
4 b- w$ q, ^/ l1 e) ]
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁- W4 }8 `* I4 I
, ?$ Z9 }1 C# T3 T
& q" ~5 t5 ]2 f' G1 w5 E* e引用汪培珽的话:
) R/ {' C" ?: \. t' I. B$ ~7 E& Z
! t) p: l( c# R' a, E% J. r' c& s! m% T/ g/ z& w6 Q# z0 G5 U- L b
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”* m8 |1 ]- N6 |( @. O
( x8 X; Q9 r# x5 ?. y$ W
2 {7 o" k D: f9 j- K对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁$ Y; E! s) x& \5 G$ {
4 X$ W* z. u) e3 e1 w4 e3 J& I4 W
第4本: pig out
7 g' s! v4 I$ K/ o. _+ h' H![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|