汪培珽第一阶段Penguin Group系列Don’t wake the baby译文伴读+ t" Q; Z4 n1 N& P D. Y) y
/ z# `/ k8 Y N b+ g7 u
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
0 ~9 P; y+ e. t" k! i$ l1 }1 Q( H4 ^0 E
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:; s* N" }, f! }6 i5 L" W, a A- n
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out9 R0 f1 @0 `; `& ^( w/ j
2.Picky Nicky2 g1 \, [: S& X v; y
3.lots of hearts
! O# o4 [& u) X( H% E+ k4.pig out 5.otto the cat
7 o; t/ m; S2 L( Q, B. b0 T. h6.Don’t wake the baby7.The big snowball+ f8 Y* i! `* b/ T
8.benny's big bubble' Z3 w d+ e7 @
9.Silly Willy
) b8 S3 H- M- q/ _' E8 Z10.Is that you,santa?* @. R7 u4 k4 a9 T( |
11.Too noisy!
0 T' K: v7 w: z8 c) D- y5 H9 A9 l12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
6 K& U* u- y, X1 }汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁3 c$ h0 j5 B1 Z1 y
, K) R+ H" f& T0 b0 ?. A; P* m* q# U$ I* t
引用汪培珽的话:
/ Z2 W4 {5 H- h
- ^4 v7 L7 `$ o/ n8 G0 ?+ H
$ N* N- n7 D5 x+ D9 I/ J! r) }“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”0 ^( b, H2 V: ?( N, E/ U
* _, u. b! s7 Z. K( p8 E# Y( k5 b }" [
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁6 u; Q0 p; n f1 t# W" `3 M6 j' Y
5 \8 `, c2 u: ?" @& I汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
0 ~9 d. }, y% |$ _" F
+ f% H" @+ H' d8 n$ n8 C k1 I. b1 F& I& Q. T8 t: B: |
引用汪培珽的话:
8 X# H, ~% |: J! k9 `6 s' x1 R8 C& t+ @1 J- R7 W
* s( Y5 _; D. @6 ?4 Z
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”- O' k9 I5 f! ^, H% v/ Z* |. ~
/ ~# M, g a5 e" h5 y9 c% a
" l0 h) n9 H# W3 Z3 |/ W对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁5 f0 t! N2 ]8 {0 C( r5 R
s. N* o" p* d( u* ?Don’t wake the baby译文伴读
: d. i1 D9 i5 V, U" q! Z" D; ^! [+ D: A" I
, a$ t8 N; y; b7 y
4 e/ E- S3 E7 z0 L; x- v, Y适合年龄:2-8岁7 M8 J5 ^; a, J
作者:Jane O'Connor 内容:
P( a! T. P" v2 @0 _ 作者:Wendy Cheyette Lewison 绘者:Jerry Smath 适读年龄:3-6岁 今天分享的绘本是《Don't Wake the Baby!》,家里添了新生小宝宝,我很想亲他的小鼻子,可是妈妈说,不能把他弄醒! · 正 · 文 · 来 · 啦 · We have a new baby in our house. 我们家里又多了一个小宝贝。 His hands are tiny. 他的手很小。 His feet are tiny. 他的脚很小。 He is so cute. 他很可爱。 I want to kiss the baby on his nose. 我想亲亲小宝贝的鼻子。 "No," says mom. “不”,妈妈说。 "Don’t wake the baby !" “别弄醒小宝贝!” A car goes by. Beep! Beep! 一辆汽车经过。嘀嘀! The baby does not wake up. 小宝贝没醒。 The telephone Ring! Ring! Ring! 电话响了,铃铃! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 A hammer bangs. Bang! Bang! 敲击锤子,砰砰! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 A dog barks. Bow wow! 一只小狗在叫,汪汪! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 A tiny fly buzzes by. 一只小苍蝇“嗡嗡”地飞过来。 Oh ,no! The baby wakes up. 哦,不!小宝贝醒了。 The baby says, "Wah! Wah! Wah!" 小宝贝“哇哇”哭了! Mom brings the baby a milk. 妈妈给宝宝拿来了奶瓶。 The baby does not want the milk. 宝宝不想喝奶。 Dad brings the baby a bunny. 爸爸给他一个兔娃娃。 The baby does not want the bunny. 他不要兔娃娃。 I sit in a chair. 我坐在一张椅子上。 I hold the baby. 我抱着小宝贝。 The baby says , "Goo!Goo!Goo!" 宝宝说,“咕咕!” The baby wants me! 小宝贝想要我! So I kiss the baby on his nose. 我亲了亲他的小鼻子。 Soon the baby shuts his eyes. 很快小宝贝闭上了眼睛。 Shh. Don’t wake the baby! 嘘。不要吵醒小宝宝! 我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|