汪培珽第一阶段Penguin Group系列Don’t wake the baby译文伴读( |: v8 y: b" U7 N) U& ]* `
" d8 n1 J; i. I/ D这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
6 k% w' p0 G/ z) Y( f9 a& g
3 ~1 `8 K- H( `0 i; [! ]汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
% g, O* ]6 p; n& T% M (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out: f& W8 u! T9 x4 f z3 H7 ~
2.Picky Nicky
% {1 q, w4 U% A; j$ o. I3.lots of hearts8 V$ c% h- F! i, v' Z: O* P
4.pig out 5.otto the cat
2 r' a U# U) w6 Z, y6 X& j+ V6.Don’t wake the baby7.The big snowball1 d F! [# b" i; _! F& B) D
8.benny's big bubble
- L2 B( M5 B1 Q8 `( O9.Silly Willy
, c' X6 C4 t& N6 ~ v: A/ t1 ?0 o10.Is that you,santa?/ p) }1 v7 K9 }7 {' F J. r% |/ W
11.Too noisy!( W5 ?" `1 b2 E- q+ }1 P
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 2 F* Z! z% Z6 i, W5 p# x* m6 h
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
. C( \3 @8 K* k! f
& ^' I' l$ H/ Y: X. {0 [' b% X* G$ W1 v- c6 V* m, G, r7 o
引用汪培珽的话:# B& S8 c: E U$ o
9 X8 s; h, n" `4 ^( _/ R% M
/ |$ x8 V) l' t2 N9 K' d“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”9 k0 U. k" l: }
6 R0 | ^0 w6 H0 m5 X- R; V+ {8 [: E+ W& W5 N9 @, A6 ]/ w" S
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
: {! `0 o. r4 k( H7 L- u7 k' V1 z; U1 p: J* [. Q
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
5 {$ g- a9 L# G, c" {* i/ ?
% F# z! H8 H6 T' |0 q
* R# x9 v/ n3 X6 {引用汪培珽的话:6 {6 s. X" Z; }' i
& b+ g: d5 V: j& e
. x$ h3 {. a( D5 s+ E“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”: b% z7 p' O1 V! E) H. E& a
5 m4 |' c2 D2 p- f
" d9 P6 `( F8 ^7 y2 f, E& X对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁, o" X% L* ^9 K) F: V
2 v6 n5 F) b1 R8 K! R3 J9 lDon’t wake the baby译文伴读 / K/ A0 @# w& T; `* c
* ?6 p8 h J& N3 R
- z3 i" P& P! N: x
2 A- _2 H6 v' a+ g6 Y; k适合年龄:2-8岁
( J! p! m4 X- S# f' ?9 e. I2 l1 a 作者:Jane O'Connor 内容:
/ K0 }7 |& f# G {$ u2 n: d; N* ? 作者:Wendy Cheyette Lewison 绘者:Jerry Smath 适读年龄:3-6岁 今天分享的绘本是《Don't Wake the Baby!》,家里添了新生小宝宝,我很想亲他的小鼻子,可是妈妈说,不能把他弄醒! · 正 · 文 · 来 · 啦 · ![]()
We have a new baby in our house. 我们家里又多了一个小宝贝。 His hands are tiny. 他的手很小。 His feet are tiny. 他的脚很小。 He is so cute. 他很可爱。 ![]()
I want to kiss the baby on his nose. 我想亲亲小宝贝的鼻子。 "No," says mom. “不”,妈妈说。 "Don’t wake the baby !" “别弄醒小宝贝!” ![]()
A car goes by. Beep! Beep! 一辆汽车经过。嘀嘀! The baby does not wake up. 小宝贝没醒。 ![]()
The telephone Ring! Ring! Ring! 电话响了,铃铃! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 ![]()
A hammer bangs. Bang! Bang! 敲击锤子,砰砰! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 ![]()
A dog barks. Bow wow! 一只小狗在叫,汪汪! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 ![]()
A tiny fly buzzes by. 一只小苍蝇“嗡嗡”地飞过来。 Oh ,no! The baby wakes up. 哦,不!小宝贝醒了。 The baby says, "Wah! Wah! Wah!" 小宝贝“哇哇”哭了! ![]()
Mom brings the baby a milk. 妈妈给宝宝拿来了奶瓶。 The baby does not want the milk. 宝宝不想喝奶。 ![]()
Dad brings the baby a bunny. 爸爸给他一个兔娃娃。 The baby does not want the bunny. 他不要兔娃娃。 ![]()
I sit in a chair. 我坐在一张椅子上。 I hold the baby. 我抱着小宝贝。 The baby says , "Goo!Goo!Goo!" 宝宝说,“咕咕!” The baby wants me! 小宝贝想要我! So I kiss the baby on his nose. 我亲了亲他的小鼻子。 ![]()
Soon the baby shuts his eyes. 很快小宝贝闭上了眼睛。 Shh. Don’t wake the baby! 嘘。不要吵醒小宝宝! 我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|