汪培珽第一阶段Penguin Group系列Don’t wake the baby译文伴读
4 {! N0 A/ I; ^9 l/ Z1 {
; |; Q: x- m7 Z4 v7 u( N- A. s/ X这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
8 \- F! k- k2 s# x- b5 W
( f- g: @9 b& }7 g+ ?汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
2 X- _% \9 [ T ?0 S+ w$ G- ] (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out: i& {- v9 r, b ~8 g, Y
2.Picky Nicky' i6 c w2 ~# q# R4 M
3.lots of hearts
) d" b4 N! t# M0 l; }9 {* i4.pig out 5.otto the cat1 f' K) E7 G+ d( o
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
i% d9 e A5 h" }2 Q3 S( B h$ N# T0 H8.benny's big bubble( H. f- u; c# F+ j& U- T& Q
9.Silly Willy" w+ E" Y) f$ z: |- h+ t
10.Is that you,santa?0 Z' D y, `; K% D. l+ j
11.Too noisy!' B6 o# R7 v1 B5 o8 |6 } x9 S
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
% C' A8 }$ Y6 p% b8 N9 r汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
$ p) t3 Y3 ]% j/ W$ f+ ~
3 m; `# r$ O* r: c; r
- Y& t1 x- r6 H! y; x4 B0 D" G6 k引用汪培珽的话:8 t1 O7 I) f- \. @" R0 l6 I
3 g' x% S; \! e* q A# Q& _
& ~4 p& `; k& ]# W: s“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
9 p! I, f3 B: j2 X
0 f8 h: r+ d- i' O" X) H! @3 S' x$ v' M8 b2 D) l8 R4 ]
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁' K; {" ~! I( U% u* M# o
: [6 c W/ J+ h. `& n汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁; R8 n9 W d; X0 Q% F$ j/ E
C1 m! e! L2 b7 s+ v
( D; O7 r F- a引用汪培珽的话:
% s X# k# Z e! K) h5 Q+ E( b) ]. a9 M
4 S# {4 H& J! `6 z% Z$ B5 z
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
( a' R; L, q; G- ^5 S* ^7 F& @2 m9 n+ b R* ]
2 ^- b' O& W- }1 D6 g& |0 ?/ A对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁$ m4 p4 f. U4 H& G5 V
( I3 v7 K7 y: V) P4 Q' B( v- a! N4 d
Don’t wake the baby译文伴读 + L+ O8 F1 K& s# v# Q
) s1 m4 \; K2 y0 H9 w
* z* A2 Y) S- Q- P3 c( F) n- ]& l& d* j9 t
适合年龄:2-8岁- e' e$ C% O, E4 s6 K7 M
作者:Jane O'Connor 内容:
: i+ n8 z" k6 ?% Y- W" V) t3 w 作者:Wendy Cheyette Lewison 绘者:Jerry Smath 适读年龄:3-6岁 今天分享的绘本是《Don't Wake the Baby!》,家里添了新生小宝宝,我很想亲他的小鼻子,可是妈妈说,不能把他弄醒! · 正 · 文 · 来 · 啦 · ![]()
We have a new baby in our house. 我们家里又多了一个小宝贝。 His hands are tiny. 他的手很小。 His feet are tiny. 他的脚很小。 He is so cute. 他很可爱。 ![]()
I want to kiss the baby on his nose. 我想亲亲小宝贝的鼻子。 "No," says mom. “不”,妈妈说。 "Don’t wake the baby !" “别弄醒小宝贝!” ![]()
A car goes by. Beep! Beep! 一辆汽车经过。嘀嘀! The baby does not wake up. 小宝贝没醒。 ![]()
The telephone Ring! Ring! Ring! 电话响了,铃铃! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 ![]()
A hammer bangs. Bang! Bang! 敲击锤子,砰砰! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 ![]()
A dog barks. Bow wow! 一只小狗在叫,汪汪! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 ![]()
A tiny fly buzzes by. 一只小苍蝇“嗡嗡”地飞过来。 Oh ,no! The baby wakes up. 哦,不!小宝贝醒了。 The baby says, "Wah! Wah! Wah!" 小宝贝“哇哇”哭了! ![]()
Mom brings the baby a milk. 妈妈给宝宝拿来了奶瓶。 The baby does not want the milk. 宝宝不想喝奶。 ![]()
Dad brings the baby a bunny. 爸爸给他一个兔娃娃。 The baby does not want the bunny. 他不要兔娃娃。 ![]()
I sit in a chair. 我坐在一张椅子上。 I hold the baby. 我抱着小宝贝。 The baby says , "Goo!Goo!Goo!" 宝宝说,“咕咕!” The baby wants me! 小宝贝想要我! So I kiss the baby on his nose. 我亲了亲他的小鼻子。 ![]()
Soon the baby shuts his eyes. 很快小宝贝闭上了眼睛。 Shh. Don’t wake the baby! 嘘。不要吵醒小宝宝! 我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|