汪培珽第一阶段Penguin Group系列Don’t wake the baby译文伴读
* ?6 `. q1 u7 f7 j; z2 V2 ~4 r- q0 g! y
" b3 U* s0 _ S- f这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
0 ]) O$ H: @6 U) f% r$ j3 y$ L
- f* S* V4 X4 |3 c汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:6 j7 r/ C) M7 ~( w$ D1 E
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
" v H; T/ \4 X3 H* j2.Picky Nicky
; k/ S: n: ]9 Z0 b$ Q4 B+ `, f3.lots of hearts V% J2 X1 k) o1 S) B; w
4.pig out 5.otto the cat# ?' _! q3 m& w1 \
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
- _4 ` k' T* t8.benny's big bubble
- p; A+ u, A, b) D- p1 U# W9.Silly Willy
6 Y5 d/ \% W2 c, ?& N$ J1 r% ^1 L10.Is that you,santa?
0 z! Q1 K" c' e& d; u11.Too noisy!
2 {2 q2 q$ I! y3 L12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave / F* K6 F! x+ N
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
8 M0 ?! a/ U+ F8 {$ N: f3 ?* x2 n$ t5 H5 `) u9 B
. b4 r+ Y e* }4 B2 l: z# h
引用汪培珽的话:! _% n1 E/ O( f( B
9 C# h) H2 ~5 D6 [6 [) k, a3 X; S: p" l
6 I, E) ~7 ^! K, } M; b“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
, I e- w4 s: m$ o d8 f7 _* X0 e+ q( H
$ O% o4 f+ `5 A; j对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁8 ^" g! d0 N1 O+ G# p: v
& s2 T. c$ t) x4 W5 s( g, u汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁# O7 P- o6 R3 B- r) b/ @/ w) _
; R/ W1 j2 M5 h% ~3 ^" S
' z7 O5 _2 Y/ [/ i2 y! ^- P引用汪培珽的话:; D" Q9 z/ R6 @5 }. F! J
* l V i9 c1 I+ t+ g
) {, ?) Z! \0 Y: r8 B: s# W“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”5 Y! T8 G% K: d0 |9 B' L$ h
8 k2 G- r* N2 _4 H1 R2 m' S
- ?9 n8 \0 k4 A% q$ j" G6 f) {
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
' f, l1 }& n. K& G9 B9 G4 _) G( w5 O- c, M+ k
Don’t wake the baby译文伴读
! z* j- D t* W% L$ V( r9 Y4 h
4 O! l. d( [1 {6 b* N6 c9 A. [) S# z: }
; |- W* o0 j) o6 a, C& Z- E, J/ {# ]$ `适合年龄:2-8岁
4 D' l. ]5 B4 }; Y0 A6 z 作者:Jane O'Connor 内容:
- c7 ?- W, g3 ] k. I 作者:Wendy Cheyette Lewison 绘者:Jerry Smath 适读年龄:3-6岁 今天分享的绘本是《Don't Wake the Baby!》,家里添了新生小宝宝,我很想亲他的小鼻子,可是妈妈说,不能把他弄醒! · 正 · 文 · 来 · 啦 · We have a new baby in our house. 我们家里又多了一个小宝贝。 His hands are tiny. 他的手很小。 His feet are tiny. 他的脚很小。 He is so cute. 他很可爱。 I want to kiss the baby on his nose. 我想亲亲小宝贝的鼻子。 "No," says mom. “不”,妈妈说。 "Don’t wake the baby !" “别弄醒小宝贝!” A car goes by. Beep! Beep! 一辆汽车经过。嘀嘀! The baby does not wake up. 小宝贝没醒。 The telephone Ring! Ring! Ring! 电话响了,铃铃! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 A hammer bangs. Bang! Bang! 敲击锤子,砰砰! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 A dog barks. Bow wow! 一只小狗在叫,汪汪! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 A tiny fly buzzes by. 一只小苍蝇“嗡嗡”地飞过来。 Oh ,no! The baby wakes up. 哦,不!小宝贝醒了。 The baby says, "Wah! Wah! Wah!" 小宝贝“哇哇”哭了! Mom brings the baby a milk. 妈妈给宝宝拿来了奶瓶。 The baby does not want the milk. 宝宝不想喝奶。 Dad brings the baby a bunny. 爸爸给他一个兔娃娃。 The baby does not want the bunny. 他不要兔娃娃。 I sit in a chair. 我坐在一张椅子上。 I hold the baby. 我抱着小宝贝。 The baby says , "Goo!Goo!Goo!" 宝宝说,“咕咕!” The baby wants me! 小宝贝想要我! So I kiss the baby on his nose. 我亲了亲他的小鼻子。 Soon the baby shuts his eyes. 很快小宝贝闭上了眼睛。 Shh. Don’t wake the baby! 嘘。不要吵醒小宝宝! 我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|