汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读+ L/ L+ m5 ]; z. j( o
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
2 Y( [6 N% F) G t% P+ o
' \+ t: e% P& E* H汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:, q! z' _6 i2 m( q$ }$ ?5 u
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out' B% {# l3 q/ N
2.Picky Nicky$ t% R2 A. s& T1 Z+ M% N9 g+ G
3.lots of hearts
# l% }3 V! k+ K, S4.pig out 5.otto the cat
2 c. B* }6 l" ^: d* c8 u4 t6.Don’t wake the baby7.The big snowball
5 `9 o+ v/ I- G$ i8.benny's big bubble3 R- F( t3 o9 J% {
9.Silly Willy# y- a( Y! { i, M) b; J* O* p
10.Is that you,santa?
8 y6 k# m: G% D5 x. X11.Too noisy!3 T3 ]; [" t# x# t$ e4 i; }
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
* E8 Y K4 Q6 r( S* e, q( V/ O x汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
" N ^ G# }4 w( c: l) [8 f
$ Z, o8 U. j9 U4 v6 s1 N7 X
3 H0 h6 N! I! |: |引用汪培珽的话:
+ B1 p- u. z& A. ~3 d
' [# v4 s) \& p% C% H& W# w# v+ [0 c# ?
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”& M- b. \/ O/ @2 a
( B2 ], G; o7 k3 {4 W) f( P1 b7 O/ Z5 l0 }6 O# [! q5 @
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁% j( m3 p* d4 o0 i5 W
2 G$ q# t' Y( y5 q+ [
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
0 e3 [3 l, t2 E; q! P( [
" D! y1 j o- ?1 b7 t- r8 @2 t r& G! \/ _' t& z* h0 n$ K/ W
引用汪培珽的话:
2 p. e1 _7 ^: X) b1 ]4 |
( t& h# ]5 Y* o4 K7 @) C) H' P
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”) z1 @2 W. }3 ~8 D" U) O& j
1 S" k2 @: x# u, d( n
& `( L) \- T4 A% f% m ]
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
( d0 H/ K) D! A+ z
5 d1 E& F: o* W; M1 T0 P$ d) t第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
* X9 `8 H: K( f/ T
适合年龄:2-8岁; G3 |! V1 L6 M% I& }
作者:Jane O'Connor 内容:, e# v8 T- D3 T8 |' s/ `
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。
: _' o! l9 O2 O/ _: h2 h7 Z, |+ T0 d
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。
9 R+ W6 t# G) b, _. `0 W7 \
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
) q; {6 v8 Y0 G B% P
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 5 p0 G- Q. l8 {7 d! O
05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
# z ]% k$ I6 x6 [/ |2 B3 i
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
6 z5 v. X+ T/ Z
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 6 C4 u8 l8 b9 _4 U+ m H
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
# _8 z3 A5 U) [$ \6 E; r
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。
" E6 r. v5 d) q7 ]0 S. O, a* w+ _/ D" J
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗? 3 S+ P) p# j v, J4 g2 V
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|