汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读
* Z% I( @# V1 f* e+ [这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
! M3 }: e% A) V8 I1 B" P, W7 _1 w' e# q! W: ^
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
) u+ a) \$ `/ H4 O" o F6 F, D (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out e+ L1 K! j7 E6 |$ M
2.Picky Nicky
- C/ s# N! Q2 `! q3.lots of hearts- G* C. W. x0 r( k
4.pig out 5.otto the cat
. n7 m4 i! |% ^: x6.Don’t wake the baby7.The big snowball& `( j. b; o8 r8 g! C$ R3 e$ S' g! U
8.benny's big bubble& {% {) c$ G/ I
9.Silly Willy6 Y" Y) u8 V4 b! M
10.Is that you,santa?
: c" o/ v/ G5 i& v( c+ [3 ]11.Too noisy!
( W3 ~5 p+ Z1 I; _1 Y4 `12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 2 {- ~4 _+ d Z9 e; H# v
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
8 c8 |; P* I$ Y5 s) E) l( h$ ?9 h* Y5 N9 l1 V8 j* Z
) n. M) w! i2 t! W5 U
引用汪培珽的话:; ]4 {" I; \& m1 t% y; t& b6 l
* k! ~& X% t8 B; X- t" Z' j
6 ^7 |$ M) O' |$ H7 |“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
$ ]3 O9 d* u+ C& U+ l {. U& l2 [8 \2 B
2 ^: m2 ^6 i' V1 F$ Q对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁( d2 ]. u4 G8 _
; a/ X( |- `+ S6 J# P* ^2 \, E汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁4 x; V$ D4 y! E5 Q0 W% }
' A% S" y7 O5 K4 T" x1 }4 X
* H9 c, R/ c8 {引用汪培珽的话:. v X4 O; B% j# S/ r
1 v8 n# J: _% ]( d% A O
3 j- @; d% M+ g, y! C+ o“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
! H* G- R( F$ k* h! ]; i( B, V o2 [/ ?3 l7 D$ r/ M) G5 l
* u) D- {3 n G G2 e
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
! Y# |( e. [. V, j, f# F6 t9 F1 C m. E/ N" f- k
第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
9 R+ ?5 ]) q8 a1 o2 ]6 w适合年龄:2-8岁
6 R& G, m# j8 d* l5 D+ p 作者:Jane O'Connor 内容:# l% \; S3 u' G
![]()
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。 4 r6 _) v4 w& v' y {( m9 @
![]()
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。 9 j0 a% e( A# |
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 2 f3 N& j/ W! k
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 5 c% {. |& l3 a6 l* n" e
05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
# E" f2 W6 t, N3 i+ }8 M2 J2 h$ F
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
3 B3 z: t! A) |! ^
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
: X" w9 c3 f) G6 i9 D' @
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 4 r! f- A6 a8 l+ A7 n w
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。
+ D' z1 U5 g: O
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗?
* @" U3 K' K1 e& c4 K/ Z- _/ X
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|