汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读- u7 P' _' G. d" K3 n
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
* N1 j$ |- ?6 h6 J' @7 C6 @
1 Q* @! \4 Z& T汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:% j% _# U& M n2 S) M2 D6 s2 _
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
7 U# f* k* v$ s% b4 S2.Picky Nicky; y7 |5 o- _1 Q( f. Q% t
3.lots of hearts$ N6 t9 ~- N" J5 _; O5 g" h: s
4.pig out 5.otto the cat. f% N9 v3 `+ m& x ^
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
. D) ]. U2 X' P/ l; A, B* u8.benny's big bubble
+ o- a$ B) n9 c: k9.Silly Willy
/ I0 z3 O# |; y5 y10.Is that you,santa?
5 B2 u1 G% X9 W3 H; S1 m/ C! n11.Too noisy!3 f9 q& Q+ @% V* i A* S/ v1 `
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
& W4 Y I( y) M汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
: q- C9 q: J7 P9 `
9 s0 |, D; m0 D, y
( J9 p7 S, L W8 }引用汪培珽的话:
! x/ W; h) y+ f% I9 t0 ~ L& w0 D' X% A! Y" n: O6 X
. Q3 I( o0 `. L1 v. h& {$ X$ `“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
" \* x: W8 r3 U% M: J
: \- l; [, s- [
1 s5 Y" E. l i3 x; u. x对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
2 |$ `0 L9 W* J* h# N, }
7 g+ V* Z! `: i7 N( S3 x p汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁2 C( c t. @% g
8 o. m# B. A, F& j1 B7 D
! [2 h* E& d$ w, t$ H
引用汪培珽的话:2 l( b- V+ ]+ F( H( z% [9 s/ z, W
( r) g, E( q9 B5 C3 v' s6 ]! {/ k, w9 ~: K3 @' c
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
/ e" K2 B; }& Y9 T4 m- g" x' q, P; A& s4 e/ o" @
0 p: y* Q' A: i, C. |& ]* S对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁. r& X! L3 I; g% @8 {) \* ~
v& d, S4 i- U, K- V% r第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
8 a, `- `2 m1 P4 |" X: b( N适合年龄:2-8岁6 D; z& G1 G/ }% P$ t" g+ O
作者:Jane O'Connor 内容:
2 A$ P) P9 }# S7 c3 O5 V$ ~$ W ![]()
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。 ( U9 s' D& {) E! {9 T! f
![]()
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。 6 r r% a* w# S& U/ |5 @
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
6 J) k! D1 B# N( J& M9 k
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
( ~: J' y# u# _2 p- ]" |( H8 X05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” * S" [. \% {. k( v: d9 | X
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
) g( m2 M- c8 J
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 7 j5 l. \* s8 }- ?
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
* b& {; u3 R. T) S) c' s3 |. d
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。
& s' ?$ T5 n, c$ M# a# H
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗?
+ J) {5 c, ?: H+ u
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|