汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读; v4 W1 ]4 @$ x' {0 l5 K
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!' k: O6 a: q. O% X8 i9 |
U2 L& ?5 C& t7 h- ]6 L% p
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:, X: u& g* f D; `
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
/ C# I- q0 Z! o2 l: n2.Picky Nicky
7 I- T% e7 e6 j' u$ G3.lots of hearts
+ k+ b" _* ~* N- o4 r4.pig out 5.otto the cat
8 t! E8 I/ Z1 Z& K3 y1 g8 S w1 N6.Don’t wake the baby7.The big snowball& L/ T# b! \ H
8.benny's big bubble8 h0 S4 {) C. Z/ ?4 S' r
9.Silly Willy
; R* D7 J- H) o% h/ V+ |10.Is that you,santa?7 }* k3 E v- v
11.Too noisy!7 `- g, m. g+ X4 O5 K- ~1 {
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave {2 }- _ l' |
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁7 B1 J% e) W. T% p" |
3 ?1 }/ x5 B. G
, g$ [ \) j8 O, x- F9 r2 _引用汪培珽的话:
$ e2 a; i" c) P) w+ K8 y
) ~) k. H+ q' [0 }, m7 O- O; S% x1 P( }
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”# @: f( l3 V1 W9 i7 i
7 x0 `8 T2 F1 N; O
* l4 P) o) ?# b7 d对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
* H3 }% @* M' g. J W& Q
+ e6 r0 V7 t/ r汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁9 H9 w: E, W" ~" j4 T+ ^% G
% I& Z9 o3 V) K9 `. W
" F4 c) X7 ^2 J: t, ]$ j. H3 E% y5 i% o引用汪培珽的话:
]: n# A+ { C" _# \8 e ]2 W' i2 a* p( V7 |2 E8 |7 f
& I1 z( F! F8 ^% i
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”; e) m- }0 R2 R0 L! C
) d+ S! M; n5 v2 v( \
% ]4 M$ b: P5 B# S J3 k对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
3 P0 p9 l# v+ A+ S" g1 {0 J
% n: g( I4 @/ E0 A& ~8 V( ^9 h' F5 j第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
, |0 p6 Z( H$ |" F/ u- E) h2 y, b- f适合年龄:2-8岁
5 n. b0 U1 o9 |, { 作者:Jane O'Connor 内容:
* ^/ ?. o& M* g- v( g# g* ]8 F4 C" Z ![]()
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。 7 k) E* l& o- Q9 I9 k A
![]()
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。 0 U% Q# X2 S; [9 a0 j
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
1 h! D8 C; P. C/ k8 V
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” ' F: h. N/ a V8 r' J7 s3 a
05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
; I! u. ~, H# V) j+ w& w1 X
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” * I* c7 S D' z3 S5 f
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” - b+ p8 h* S! V! P" x1 z7 a8 z& p# r
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 1 x, I2 `6 h1 N, f, I- Q
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。
7 U/ q! j7 ^# N
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗? " e* o6 N: o$ l
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|