汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读, @ Y7 ~# E5 ~" _' c/ s
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!( A; k" w6 d0 ?3 J
& |- @ N( x# c2 A3 p1 H: }) D汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:, S/ t- r i' W. t; z6 W
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
9 N+ Z! ^. h- ]- t2.Picky Nicky
) E5 h2 I8 h; h% a( m7 n" r3.lots of hearts; r1 w B! X5 A D A/ B
4.pig out 5.otto the cat
: E, y. f# Z0 t" R6.Don’t wake the baby7.The big snowball
2 t" D. s$ T6 v. i8.benny's big bubble& k! o( s- h0 e- [4 B0 _+ _1 T e
9.Silly Willy& S* N0 y ?: s1 x7 U8 w; A0 K
10.Is that you,santa?
6 R0 Z3 \( v7 G6 Q2 W$ x. l11.Too noisy!
; L8 {1 M; U3 V12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 7 e4 k7 ~7 E, f( ?
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁 Y' ^) A; z; N, k4 Q: c$ y/ X( B
0 s- U; Y7 o' c: E' ^8 W" B8 l
4 q3 S9 ^/ I& Z! ]
引用汪培珽的话:
m/ w8 l, n, R
; _: O N/ ]& g& K. @- V! K1 O m, H% I) ]
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
9 X) e Q7 a5 W# x; V7 S0 u0 c
1 U1 {6 d" U/ `
4 H1 r' S: F+ M2 h7 J( j- Q: }1 G2 o5 `对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
% \8 h, b, L" u6 ?, D {% z; C. W
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
8 C2 w8 B q" P- }0 s
v5 S6 J, Z, t; P" H, H4 G. z5 G* p- i& e5 A) R
引用汪培珽的话:
; H* P5 H7 J4 B4 I& J" l7 [, [, j
5 p" l6 c7 ]. O' M% Y
& F* P. d2 K) ` `# W' ]9 t“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
& Z, L+ a6 ^+ u [, d( } F, ^& Y. {! N! Y. Q
) M6 e# Z- ]& V; J0 H
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁4 z1 U0 u* |! e9 E; J. K
" a( x9 d, \ E. G
第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
% [/ x& ~" |! Y3 o2 Q! L
适合年龄:2-8岁: U$ ?* N0 @" v" P+ j
作者:Jane O'Connor 内容:4 x) w: y. Z" C4 N7 p9 m4 z
![]()
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。
! Q; I+ C3 p& T2 p d7 o![]()
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。
, p& p6 T- i$ m ?0 ]
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” / Z4 M$ R3 F2 Q- U1 N6 {
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” " s3 a9 S: C) B' @3 F
05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” * M4 L) N. w: v- D/ D- R5 W; e9 o( S
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” . R1 S" s* N" m4 h6 \) E- q& X2 C
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
6 R7 L. @* W$ a' [: f3 Y: P
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” ' |. K8 _2 N- r, Y. D* X4 W
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。 $ E6 l" f& S8 o$ Z
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗? 9 @* P; U: Q* K
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|