汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读
* L( T- X; |. p这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
U" v% s% }7 T' u$ S
& F- ^, S+ E) m' V汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:( Q2 s A, L, ?6 z5 x% i
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out$ p# }. }) i+ M/ w6 |
2.Picky Nicky4 m, Z C. u0 g% l
3.lots of hearts! ?. F b1 H2 y
4.pig out 5.otto the cat
- C+ m! v( |; p$ a$ j. X3 _6.Don’t wake the baby7.The big snowball
+ S. n* k4 E# v# w" S5 D j8.benny's big bubble6 @) A+ U1 S( R! x2 y
9.Silly Willy
9 f0 J# ?% E R/ q10.Is that you,santa?5 q. N3 A0 e( Z5 `
11.Too noisy!+ S# R8 k$ T3 m# M! z+ ~+ O
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 5 _# T R5 v* P8 W
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁& F; P( H( O0 ^& l
% [4 n! i' Z) c1 V) P+ {& N0 T4 Q
* J( ^" j) P5 D$ c& L
引用汪培珽的话:. {* } q+ U* ~$ y i6 h
9 S$ z3 ^* d+ V8 T4 A
1 Z/ N; N- d) A0 ^6 P“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”7 F+ A* K$ I( [+ o' H
4 w. m# r s4 N9 ?8 l( v' P1 E+ k7 x1 Z$ N- v( M: {$ X2 V3 o1 ~/ H
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
- b( s1 g" s5 b- R6 o# }2 g, ] P, x2 i
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁( T( c+ e. s2 r/ a' Q' T
`, }: G: a) A$ p2 p ~0 e( h
/ X$ i' i& h1 A9 B; _: \' N6 f引用汪培珽的话:
w# w& [: U `: Q. w& M: o( _
( k7 q, u0 e' `) J3 ^ {% g
. } h8 b7 `3 p$ Y7 x* L! [& X“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
( } f. P/ u5 {. _ F5 p5 C( Z& M1 z/ q
- G) j. U* N6 M
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁* X: U4 D7 g1 E
2 c! g& c; O7 x, h4 d# g/ T第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
3 H. C4 u0 D' V8 m! t- s适合年龄:2-8岁' [. x; h& ?; g- m
作者:Jane O'Connor 内容:: W9 B$ T+ i7 m! Z
![]()
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。
" ]4 H- n. j, H![]()
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。
, _& }9 @. t9 C2 C
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
: v) E9 `2 m$ O9 Y" m* U
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” + j; s9 I! l3 e& a1 `! G+ u
05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
# J F8 c: i( S. r; C+ |4 c6 X
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 0 ^$ z7 P) g4 F4 T
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 6 r8 f; @6 k7 @
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 8 ]7 i/ ?- i" d4 i3 Z, ^2 |
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。
% K J D, K9 b G, c) v
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗?
' L& Y7 b" W Z" O% p. _3 P& [
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|