汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读
; I/ j: J. r/ ?这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
) D$ ~9 U2 I6 v- K, T, d
; I! X- L/ k2 f( T8 \8 S# d! b汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
6 w% A/ S1 U1 S0 ~; @ (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out( O% J6 ?# D/ }3 O' T% l* i+ {
2.Picky Nicky
+ e( E* e( ^* K8 J5 k3.lots of hearts
7 E! a8 U! U8 k) S7 L6 z0 W% t4.pig out 5.otto the cat* h3 J* C& B0 R7 p b
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
5 f2 P3 L9 |6 m8.benny's big bubble+ I+ {' i+ o6 X* s$ X
9.Silly Willy
% c' t& f0 E- |! s! _10.Is that you,santa?1 o. X# U$ ?! T9 n8 D0 z
11.Too noisy!
, c+ E4 R6 \- E+ w B12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
' D' l4 K: B( I: N G& C汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
/ i4 ?9 t- a6 L8 D8 [4 V
) ? N. l( @. r( F/ ~' U" t0 d7 D# q6 T0 _- h3 Z+ L1 p" p; \- x3 m( E
引用汪培珽的话:, C& _# ^, q! w6 O0 k
' Q) T2 L7 Q; ]8 O' X& t. v/ c K3 }% D
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”- G; N' {) L$ S3 N
( D* \' N* q$ l m9 P! m1 |# c* }! ]
9 g8 |( u4 C. I1 ~9 s6 o对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁9 e2 @9 o7 L9 y
# }; ]6 ~1 z. R! J& d5 {汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁 m+ c1 [3 V2 y
: Z( j) c+ u& |* {0 J, t7 [% p3 [; E
! V) v+ _6 w4 h+ m/ @* Y6 C# [引用汪培珽的话:) G0 O! M6 q) k" ^' g
' }; B' M1 e! p4 w' v
$ x% o" F5 K4 \5 I6 h“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”5 |2 \+ u% O4 _1 ?. w
* z) V% Y* n3 k9 [5 h( r' }2 }1 T/ _- O" s
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁$ W$ |6 \, v q/ N
/ ^. J+ K; ?1 z" H4 q. y) n3 p8 v5 Z8 y
第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
, f$ U H. _* P( f( K" H8 \
适合年龄:2-8岁
6 Z, ~7 k- }+ G4 [ 作者:Jane O'Connor 内容:
8 K5 ~0 B$ r$ T7 F+ h6 H$ d
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。 " V( X9 [( ~* |3 k& ?. x
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。 # U0 p# [- M% n! l3 W: Z2 z- h. J
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
6 C, H" G% Z$ z+ z
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
+ c1 L# X& g! D& q$ I05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
( W3 R% E7 R: a5 b9 m: k9 b( e+ P/ E
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
- j/ \: q. T7 B/ Y: m5 X* m/ n+ O1 V) h$ M
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
, L J' U8 P# Y0 q
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” ! O7 E! ~2 F% r7 {! |' C0 P9 H: m
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。
! v, @4 G# c( y6 f+ w0 L
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗?
7 D* A0 X& T0 i9 h Y1 z! G9 I
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|