汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读
) Q" D) s: |1 M& t$ U* D. F这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
, G9 o6 h3 U& m# E) Y, J- `0 @& i: z3 A* i- `
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
4 i4 i) h( z% J& T/ _% y (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
" ~/ r. X0 Q- {( C) J2.Picky Nicky2 b1 _- ?; T% } y% J- s0 Z
3.lots of hearts1 n# R6 q& |) Y7 K! o6 a
4.pig out 5.otto the cat
% b J: O) @: T( N9 \7 U6.Don’t wake the baby7.The big snowball, x2 R8 Z; w! M* _4 ^2 t7 Z
8.benny's big bubble* Y7 ^* l# w* W" T7 m3 w: O
9.Silly Willy
" `, I6 j3 I3 Q {. x: c" y; t10.Is that you,santa?
6 p! h8 `8 S% G! J; K11.Too noisy!1 y' {' c$ I/ e
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 9 n! i# ?) h" j, d* V
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁' G) O% P4 q3 x
: p, T, L3 n8 g
9 S9 D8 R5 F+ R3 i
引用汪培珽的话:
3 y9 C6 R: q6 Z, ?. p+ K) c+ r2 G
1 V y; g% Q( W' w( [( e3 x' T: h' t/ ]% l) n$ z' f# `
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
* e; ^) I5 ^0 ~9 S
_5 ^& r* d' f% ^3 `4 ~, ]+ F. d* \# y9 o+ u2 I9 D$ }/ V/ r4 y
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁& x' X+ ^# d& m q$ u
; k1 T$ g4 a& [: t! P( k# A汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
: e; y- k( C2 g8 ^. N( w! D* z: X1 Z; N" q. P" k0 V- v6 h
2 A& c- g% N' M, p$ [引用汪培珽的话:
2 Y* l( _7 e# I. F5 \- l5 |4 Q" _- @* Q+ ?
* h6 Y9 j7 v; r Y“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
3 l, s# K: ~2 S. K9 a! F7 z1 |( r9 L: D9 O0 y4 D0 H Y' A
1 i) H" }* q" b3 I对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁4 `; J) m* y; b" x a8 m$ t% i
; l9 x% y9 Q; d- i+ l第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
' K) a* o& l, M0 K+ V! i
适合年龄:2-8岁* [% V+ T# ~. A" a; h* q7 P/ a: z
作者:Jane O'Connor 内容:: o' B% ~: y* G% B% w! _- }8 F
![]()
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。 / K! t0 y3 E* P* c2 x
![]()
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。
7 n' i2 o2 n8 h* A: S
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
7 k) f# ? g" j# S9 n
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
9 y6 p. F H) F$ P* E& x; |, Q$ e! ?05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
, M" c# @8 [- p1 A P; P
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” ' `0 Y9 M- W4 o0 |9 D. P+ t% d1 y
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” ! d) Y7 n' ^) k1 C: C8 g
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 3 \+ C) w8 s% h
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。 4 F' H Y% \9 J, E% ^ H) ^4 R
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗?
! a7 v5 m0 G6 K7 M0 Q
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|