汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读
/ m F& _2 W6 w, F' B$ N' j这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
7 \. p) ?% E( U
+ d3 p5 u3 {: j/ F! f; y汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
9 o1 t L* y ^& Z1 s (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out2 g4 O* ]1 x9 M5 @* \& A
2.Picky Nicky
" A/ I, M: y) O( F3.lots of hearts
' r) }, p1 a) b" i( ~4 L4.pig out 5.otto the cat
' n- @' S! h7 Z7 v6.Don’t wake the baby7.The big snowball
/ d. r1 V* c e3 H# n3 V" u# }8.benny's big bubble; r5 J: H6 I0 p, w
9.Silly Willy
% d+ H6 ]) k( _10.Is that you,santa?9 x$ \$ \$ f4 ~& o6 S4 M
11.Too noisy!
1 f: ?8 e1 a3 b! W) B& e12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
/ U6 K, |- d+ C" B; Z# B0 d汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
. M$ R! ]% [4 R* F
?, d$ L; r$ z) k# N
+ C/ d% a `3 J3 q5 J( G# F引用汪培珽的话:
Q4 @- a! v) t6 F" g9 f; @3 ?0 W1 M: @+ I/ {$ {0 q
) Z k/ R- S( z0 R% @8 |; B
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
; i% G& S9 E& q. S- v
8 q. K% j v$ t5 u7 P7 w
+ x* U* x" I, D/ R$ a对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁+ u0 B5 [+ c( J5 S/ { Z
, n4 |- C" I3 n" E
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
5 [; V' E7 h0 d# [! [. j6 M7 D9 U' p E7 M ?. u6 t
) V* L* B; o) W5 M% T! |
引用汪培珽的话:3 ]8 N* c3 {$ O8 h2 J: v
/ }5 t# y: v! X5 N0 e
: E! d7 V% S. [“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
: ~; f I& f" q% b: C1 N! @4 O0 \' C6 f& e
- u0 g1 d# H$ J* a! q
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁, w* l4 p7 O8 f% H
: Y6 Z1 b+ f' ?第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
6 \4 X2 {7 D- }) j' A; H8 M
适合年龄:2-8岁
\+ A0 Q9 h, y4 P; ?$ A! l2 V 作者:Jane O'Connor 内容:
' M) x' @$ M$ {: e8 b
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。
9 A- k4 b' _% S- i- k
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。
- m3 N' C; `7 o5 R+ n
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
8 y& X* v1 Y- W4 U; B$ w9 h/ J
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
( Z ~6 p0 r( X4 h/ y6 }# s05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
$ o$ c$ {3 o X
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” - p5 I. Y$ @/ M8 Y2 ^
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” L. o# ~ q1 _8 ~
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
: d- X8 q/ E& ~5 P
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。
: c9 O! q: y. Q ]3 N/ f& R: b
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗?
' O8 P. D. G& P' Z8 m& f6 l
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|