汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:4 m ` N5 W# D. r
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out( {* i* `( ^* ^" A
2.Picky Nicky. K: W/ P. q X4 A( l
3.lots of hearts
! E# u9 f0 |9 M3 ^, v& ^2 o+ l* ]8 h$ z4.pig out 5.otto the cat/ v! A6 @6 e. V% k, N
6.Don’t wake the baby7.The big snowball6 M4 U# E$ i' e0 j l2 D# s1 v
8.benny's big bubble7 j! q2 P4 o) O& @9 L
9.Silly Willy) p6 n; A. {# u0 J5 }$ U" ?
10.Is that you,santa?
; R9 B! I* X$ G11.Too noisy!
: `9 f9 m7 s8 x y6 s' @+ C12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 今天,给小朋友们带来一篇很棒的英文绘本故事《Too Noisy》。 老爷爷觉得他的旧房子太吵了,无法入睡。他向明智的老太太求助,老太太送他一只羊,一头牛,一匹马...…然后,安静下来了吗?当中发生了什么有趣的事呢? ![]()
![]()
Once there was an old man. He lived in an old house. 从前,有一位老人(old man)。 他住在一所旧房子(house)里。 ![]()
"This house is too noisy," said the old man. The door creaked. The floor squeaked. And the window went bang-bang. 老人说:“这个房子太闹腾了。” 门(door)吱嘎作响。 地板(floor)也吱吱作响。 窗户(window)砰——砰—— ![]()
One day the old man took his cane. Off he went to see a very wise lady. "My house is too noisy," said the old man. "What can I do ?" 一天,老人拄着拐杖(cane), 他出发去拜访一位 非常智慧的夫人(lady)。 老人对她说:“我的房子太闹腾了, 我该怎么办呢?” ![]()
The lady said, "Take this goat. The goat will live with you in your house." 夫人说:“带着这只山羊(goat), 它将和你住在一起。” ![]()
The old man took the goat to his house. The goat went maa-maa. It broke a chair with its horns. Crash! 老人把山羊带回了家。 山羊开始咩咩叫。 它用羊角(horns)碰坏了椅子。 ![]()
So the next day the old man went back to the lady. "My house is still too noisy!" he said. So the wise lady gave him a cow to take to his house. 因此,接下来这天, 老人又回去找这个夫人。 他说:“我的房子仍旧太闹腾了。” 聪明妇人给了他一头奶牛让他带回家。 ![]()
The caw went moo-moo! The goat went maa-maa! The old man put a pillow over his head. 奶牛哞——哞—— 山羊咩——咩—— 老人把一个枕头(pillow)放在头顶上。 ![]()
The next day the old man went back to the lady. "My house is still too noisy!" he said. So the wise lady gave him a donkey to take to his house. 接下来这天,老人又去了聪明妇人那儿 他说:“我的房子仍然太闹腾了。” 因此,现在聪明妇人又让他 把一头驴子(donkey)带回了家。 ![]()
The donkey went hee-haw, hee-haw! The caw went moo-moo! The goat went maa-maa! The old man yelled, "It is too noisy!" 驴子嘿——嚯—— 奶牛哞——哞—— 山羊咩——咩—— 老人吼叫道:“这太闹腾了!” ![]()
The next day the lady came to the house. She said,"Open the door. Let out the goat,the caw, and the donkey." And the old man did. 接下来这天, 夫人来到这座房子, 她说:“打开门, 让山羊、奶牛、驴子都出去吧。” 老人照着聪明妇人的话做了。 ![]()
And what do you know? The house was quiet now! The old man went to bed and slept all day long. 你知道吗? 房子现在变得安静了。 老人上床美美地睡了整整一天。
- G# h' K- d4 w' t5 _我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|