Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
! g$ r' O0 u% S. l; V% ^6 u—— 廖彩杏
* D. ]6 I4 m5 D. n3 P0 g2 n0 G 1 Q4 w4 m# Y- i J. o
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
7 @2 i; \7 U+ @' s$ e% T 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》+ h5 I% j$ Z! L( D% M
) r) a, C: G4 e* {Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.8 m5 a' N( N' C2 S& c& {" j( {
+ T# f* r5 K$ N
小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
& [; c$ ~; V: b- U$ b: e
+ [/ _- e% r2 a1 P- x r
- n8 i6 |% ]" x+ Q& F! b( X& ~: S. J% n9 t3 D7 e( Y
5 v! a% F% j6 b9 B# Q/ t& }" E8 [6 q' x词汇: 0 q* D2 r4 l7 U+ W
trot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走1 k# \1 }# @' O+ ]7 s, j
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿" k \1 Y* x7 g. e3 [
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇8 T6 Z- ^+ V, c3 s9 w' e i
" Y: T9 F5 l0 _/ l0 K7 p0 e9 H1 w$ S/ u1 y
4 E# r8 W4 N. k7 R0 @& B9 @$ b: O9 Y5 p' l7 a
背景:5 v/ b0 w# d, V1 j* m" i
( F1 q( {; Y9 m c, l为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆
1 P) G" v6 V: t这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。 9 P1 W8 b: P; _3 Q
嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。
9 {7 S2 u% }4 {+ K 9 }3 _ ~' C+ G8 i. U; H
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;
- I! n" K; H- w* ]! s; E X X X X X X X1 c: ?9 z2 ]; j1 q
Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
# H- H: b, g; X& H6 ^ X X X X X X X ; D4 r+ a8 q" q5 p
2 v" o& y" @' [
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|