Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 + z# y6 Q; {* @; x. t
—— 廖彩杏
# H& B6 s# d9 v4 T ' p" h& |$ ?! b# z8 f* B
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露5 V- j# G( ^( Q
今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》 e- g7 P6 p: M3 i# _8 u! x3 S* o7 Q7 p
9 A. P2 A! P, s$ g% ]Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
2 f+ ]; W7 q7 [4 Y* U
) A+ D& U: y, I7 q% \% Q小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
( V2 |6 c, o( M$ W* L' p
( y8 E9 G) z. g! ]% Q; T' ?' G6 q1 \
' o% u4 p! ?( u0 b% a
- C% Y4 f' w. l3 K& n' f词汇:
2 @% J8 p8 b& [5 C- b3 U8 h6 qtrot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走$ `7 c% ^- ^8 }
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿
& u% ~ I5 q* s. F dLynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇- Z: H( B3 A/ b: R/ `4 @% R9 f
4 Q6 Y0 i7 h* C& Q4 |8 c, W
' i+ R& @+ d7 y y
) _5 K2 {& E( |. B3 Z
0 P8 G; Z& j1 ?+ \- M背景:3 G7 K1 z8 G; H. |8 R6 m) _+ ~
: [: `/ T7 F: [$ L
为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆
, W0 E& d8 q7 z/ b) i6 h0 D8 Q这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。 6 t5 h+ v8 u: _ w$ E7 P' ~
嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。- G! M+ ^$ y$ F9 K2 B% _
+ a0 F, |$ i: ^8 [# mTrot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;
4 \! _) i, c5 O+ c. Z, U X X X X X X X0 s' Q1 {, Y) x: \
Trot,Trot,to Salem;home,home,again.6 ^' M* P1 z" z v" d( i
X X X X X X X 5 ~3 q1 n8 {2 j: R6 U( n( j
$ [9 }: V# b* W
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|