Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 8 q' l- b8 \5 u" U- w+ J
—— 廖彩杏
; @, b$ H* B7 d0 s6 P$ s 1 V. Y0 L1 m9 @9 O) `2 T2 ?
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露; }% H+ n0 n1 o9 v
今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
+ B( ]. F- ], d- c, b* J# t5 d1 o
Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
# A0 T( N2 N( Z: r $ r' s% g) ?" g
小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。: j# Z; c' ]* r
' ?) X6 n8 i% y* g0 s* R
: {: E0 \; }1 E& f, i- K) Y N U' ~. ~. j3 j
( _! F, m4 c) I1 h2 K词汇: 9 @4 l; ~2 x; {6 x: C/ h% I
trot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走) F ^( u4 m* q+ [" W7 M- r
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿
1 u; D% O$ h7 b% F$ JLynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇
. y- }/ X2 O H: h+ ]9 G7 i' T6 ^0 f! S
: ?/ D8 O B+ @" r2 r: d
# G7 O3 v& v: r
7 T: D- b5 T8 I/ v: C
; P0 f0 I0 Z' I, y# S3 ^背景:
t A/ c F, n5 m" { . J1 V* F3 ?) _/ [1 C* A# N
为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆 1 z q" T/ x" d8 a y, @; d9 X
这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
* {, O; D I( H+ I嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。$ C; A: Z5 V* A3 x$ ~8 N) ~' z
- r: b0 f( b6 Q; C2 i
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;" u8 Q, I- g) m& X3 j
X X X X X X X
& M. l! g/ m2 [3 s Trot,Trot,to Salem;home,home,again.8 w) ^1 t! ~: n( v! z, c& V
X X X X X X X
0 r/ r2 N3 \! b& K2 H1 j L& j2 [; V# b9 r! h- m5 M
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|