Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
0 S% I% o/ [1 o; j' i& W! n$ ~—— 廖彩杏. S$ [. \; o0 X/ v& I- e
) x: t: f7 e1 @; P! } [; T, d* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
* T2 H1 Q" i9 {8 {! ^4 I' M: ?* U 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》: x5 J7 C, L9 W* [* `3 d1 I
$ j5 Y5 `" r, ]Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
) s; y& a. t1 Q& l. z) i" F! S) F * a+ a' j- j" i% T) p9 C
小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。2 X0 m2 c4 z" N. j8 D
3 r& m+ A" N. f. _
& l: |; J3 e0 W8 k; W# }2 ~: a+ B
. }- F5 F6 _' E+ n, _4 ^. J! s+ F$ b: Y! _3 e2 _( e
词汇:
) F! f7 A, X2 b$ Z& Y' Y/ l/ ^& Rtrot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走7 @# a% n1 r& n9 L! C
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿% V2 O5 C* F6 D8 b$ h* ?; H
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇
- B0 {" p" d% Q( F2 W4 Q ! x# {' L- D+ u _
0 @& k$ N1 k% {- C d: Y% R
1 g: e; ~0 ]5 y" a0 Z+ _; e' n1 o* m- _
背景:8 h2 c' h4 N4 G3 P' k
* R, g/ E0 V0 _/ S. a9 R1 L6 v为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆
8 }2 d) k: ?5 [这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
$ j0 v7 c/ j2 {9 Q$ o$ J7 O' @嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。
, u3 G; ?- s+ {8 d/ C! ]- Y
2 M0 A+ E9 g" }& ~6 U' \Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;6 v6 O# @5 _0 } ^7 ?
X X X X X X X
6 N" m, N2 D1 d* f9 n5 w+ Y8 u Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
) O7 S1 l0 j+ z6 z X X X X X X X p! T4 u6 H' M3 N9 h i
% [) M: O, r1 _" M( @# c5 N我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|