|
Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 ; n: X% N) S: t, { C; ^6 v
—— 廖彩杏
2 e2 w3 x5 n& b/ N 4 T2 q7 X y9 @+ }; Q5 P$ V3 {
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露; C3 i4 H, y0 g9 \
今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
# e) U) g/ B+ E1 P9 }3 a
" q1 J7 Z0 t M, M8 ?& n3 lTrot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
: S, p- t$ z; c2 F" z" |
1 w( G9 i' `' R) f0 n小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
6 `: g4 L& A6 ?* u. N7 Z4 M 2 [0 @1 \- U: J! X
$ Z, ?6 [5 t5 X% `& D
" ^, E# m6 Z! c: D3 k# _9 r* B( j) M0 _! I9 P
词汇:
- e1 \" m) T0 E/ a1 z' k, l4 l9 U9 Ltrot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走! j4 j/ w- W6 R# Q p/ |
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿' } b* k+ W% D6 C
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇5 y4 h/ N, m- d7 o$ }+ f* M
9 I6 v& v3 ~/ D: n0 r7 Q# g! X3 a) w9 _5 {% ?% D- x- \) \ i
f4 |1 d& R8 J& F$ n+ m1 X
3 U% O) h3 q7 [+ o$ Z背景: v" V. o7 T- Y( i% H" G7 Y; x" M7 K! b
F9 N/ { t* @$ X7 S: c7 d( m i: K# z为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆 # ]0 m: a8 u( ^+ E' D7 J$ ?& f4 H
这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。 : g5 O7 M6 l, Y. a
嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。: ]2 \5 X' P7 N' y4 K
: W: g. P" k8 o+ {2 ^1 E
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;
7 Z% b# u; q9 k H( H" Y X X X X X X X* f. X2 S. t: C0 ~+ ~1 K( W5 P
Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
! {8 y0 Y5 c( s X X X X X X X 5 @) U& s- @, V
- { c. ]1 n8 E, x& I, |" g+ ]# a
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|