Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
1 w8 r4 R) U' p7 ?0 A9 K—— 廖彩杏 z H3 r0 h; [5 \8 O
. Q2 D+ X5 H9 [% i0 i. r; _7 V* G* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
0 q0 U6 Q& z' L 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
+ P* d7 d: ^' h) |2 ^" I( j1 o
9 G5 d/ X& J/ f3 vTrot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
# R }$ T* `$ O. J& N, }: F
o& G i* u4 @/ o小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
1 W5 e" L: Q& M6 X4 ? }
, f6 R% t: H9 o% }3 W, O) _* s
* k0 h- B" R7 Y+ L; E9 ^
0 e0 \& ^1 H: @2 T3 V# @+ E. |; W' Q1 L, o
词汇:
, P6 J! a U) o/ ]5 O$ s; Xtrot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走5 F5 O" r- v1 \
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿8 I* E2 _8 r% Q z8 b1 Q9 y% p
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇( Z1 N e" s- ^( j4 [' [6 n/ b( B
, N- K' q8 a) }0 t$ d. R6 H- h0 L
b. k0 y, }( {0 W }
, K* u$ ~( E- ?8 A
9 D$ r# E- b8 m: W" j背景:. g) b' x" _# l' f' C
8 P7 P5 v1 X9 J" w ]0 j4 w' H为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆 # A+ [. m0 D! k1 K) I
这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
5 Q2 C1 V; |/ c4 z& W嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。
9 l f w9 C' @, o3 }% ~3 l : o B! ]1 V ~5 |0 y/ @5 f0 ]
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;
6 L. ^8 E& }4 y7 ^5 n. z4 m) I X X X X X X X' [& P, I R5 Q. W7 s. z$ G. _
Trot,Trot,to Salem;home,home,again.3 _- W5 X$ r/ D# [- b$ _" Y/ `
X X X X X X X
9 u8 y# @4 O8 M8 B2 d0 \6 y9 Y* n, E
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|