|
Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
! _& K& c9 R5 E—— 廖彩杏
) u* c U1 Q+ d3 R* w
l5 q+ |+ }# ?- l/ ?* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
* U: H4 t- d8 k2 [ 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
& {5 x4 @# `9 T- k, t0 \( n- h+ {8 z! R
Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.1 T2 O: q& R* T* r4 V9 @) V
9 N( p, k6 F) u+ z9 v' j2 S
小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。1 l6 k; a/ F2 d3 U, W+ k
2 m$ o. \' @# I0 ^- t
, O# A$ Y( g5 j) Q# t) S* {* g! z5 h! R7 u- ]0 r# [: T
5 n R4 b" W% f+ j1 ]& g7 S1 N) }# K
词汇: ( x, z# t$ y. H k$ K& _% L
trot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走; l% b3 o" x) [. H4 C5 G+ V
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿) @" C& f# B" M
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇6 x* U. P! v8 [) d6 G
) G8 ^0 t, l% M2 g6 E+ E1 W
+ o3 i8 \5 [0 N
. C+ s; y% W" k9 M! U% P: j
8 `+ e* ~/ m$ w4 g/ f背景:
9 _+ e0 ^7 R3 ~ ' A B2 \# j9 R$ c6 t" p# d
为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆 ; N% Z7 J4 Z+ M8 |
这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。 # B" f3 G1 [) F- f) A6 X' G: p
嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。$ e: q$ V2 S, ^. h: W2 N- O
# f1 R) U* B7 T+ F* L
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;+ ]$ F6 x6 n! k( N
X X X X X X X! k6 a3 o0 q. Z) U6 B
Trot,Trot,to Salem;home,home,again.& w# z C! m) X. ]% E: e0 f# w: J0 I
X X X X X X X
( h5 N% V& N) v7 B" a9 N! q/ f) ^) j8 E7 {/ t2 y8 |
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|