Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 9 S0 p. k: B, o2 P: G& d8 T
—— 廖彩杏6 |$ p( U" q& e$ q
6 H- j/ B q% {8 F( N7 j+ r) x7 D
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露4 D- ?1 `1 q/ Y3 z! c5 r) C6 v
今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
3 S5 A( a4 y9 t8 E8 e# c& ]6 R9 F5 ?7 v1 i& h
Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
1 _) W3 F U7 g% g
) q! |2 }7 [* W1 N1 r1 }小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
, @5 k( m0 S+ ^! `; n
" _0 `7 r& K" o4 B
1 N+ ]' v6 \, s0 y. x) E
l4 b. x4 N, w; B
1 ]6 Y1 g6 g( u% a词汇: 6 z2 i, m4 B! B# X% U" K: S8 N8 S
trot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走0 T7 @0 i- J5 x' h& U
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿
" C- ]: U2 n! M. `1 ?* ELynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇, C O+ k8 X% @) I/ @$ h3 I
; K+ [0 N9 K; r* H! ^; Y7 P" g
% f2 S# l: j4 G. Z6 R
; a4 d# J( l9 l5 Q- n# b+ `! z$ f. Q j4 `" U6 X
背景:
q8 h/ V9 O3 a4 V0 S& a " | y( a# ~5 n3 F8 J; q
为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆
5 L' ?2 d+ s# n* d0 t这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。 2 _( n- F8 ^- t9 N" w1 f" E
嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。
l5 ?1 [$ @5 ^8 h% U, i2 }- ]
# G3 B4 |( _: m C/ i4 M" H# p* QTrot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;( }; x" e! H& g8 r
X X X X X X X
2 g: |6 Y: |; D1 `2 F Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
- H1 q$ |; r, l! { X X X X X X X 9 P1 [! J }. L! A5 a" B- `
% R. p* Q5 }4 y8 o, N9 [8 e我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|