|
Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 9 R p/ ]2 [# N0 G3 [
—— 廖彩杏0 d' c. w C, A" S; z
" O- f. z* P$ Y8 X! O4 E* o& h- `* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
7 q h: e4 u( ^: Y3 I& [3 E 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
& U& o+ d/ w& d
! t! H3 C6 [/ f$ E& C* C# t; kTrot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
; y( E; S- L. _7 r1 F
; _& x8 a e# ?小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
/ i! O; a9 Q( ~# n3 N% K2 l , B' [& S& U5 U: G/ Z, V
; l5 V$ C; Y2 K2 i, I# q6 }4 c$ [
3 R# R9 l8 P: R1 N
) a. G7 ~9 V, ?$ B, W. g# J词汇: % U1 q( `0 j! e
trot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走 O i. Z! t: Z+ Y$ O2 r, Z
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿9 Y8 _1 m3 C0 B9 j) n
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇
- Y+ L: ~: T# o0 g9 G , u3 B' U/ ?4 {+ D( S1 \
}' b" ^) _8 ]2 R% N
* _+ N- n5 u. W1 g+ P! t6 R
/ P! U0 S5 p6 i1 K& _- r5 |背景:
0 y; Q' T0 x/ o, [$ \
6 S0 Q; |( e$ N- @7 c7 v" k2 @为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆 # @9 P0 @) ^7 P
这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
4 h1 Y- p5 G/ Y$ h2 A# _+ E嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。+ X5 v6 ~+ R5 l* d& \
7 I; ]5 w) g V' w7 t
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;/ o" R+ |! M- a' q/ K
X X X X X X X
* Z7 a5 m* u) s- Q R Trot,Trot,to Salem;home,home,again.6 z6 ^( z. z6 m- S/ B
X X X X X X X 1 X/ T+ N: H0 s5 P, i
) U A R, p" c" L- J. }我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|