发表于: 2021-11-4 18:27:18

Mother Goose 鹅妈妈经典童谣

艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。


7 @, ^( ]$ Q: _- Q3 y

—— 廖彩杏
- P( t$ V. x# z- _3 C

; E% N# G* W; T3 s

* 推荐理由:

1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画

2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材

3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力

4. 主题取材于生活,意义远高于生活

5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感

6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露. ~9 l* C  @, c

今天我们分享的童谣是《Horsie, horsie don't you stop》( u  r+ `+ }! k2 k6 l. e

+ F; |5 u$ S" g4 n" z5 E: t
Horsie, horsie, don't you stopJust let your feet go clippety clopYour tail goes swish and the wheels go roundGiddy up, you're homeward bound
) y+ S9 c6 ?' x
( m( W) u( @% B9 y/ V, _7 b/ H% q' d
$ S  G5 y3 T5 n; B8 a* x
词汇:
) O% [% X: H2 _( ~
: _9 F+ T7 E3 F& a! G
8 _  W) L8 A! \6 w' K- S# l

stop [stɒp]v. 停止

clippety-clop [klipəti-klɒp]n.骑马哒哒哒

clop [klɒp] n. 〔马蹄〕发出嘚嘚声

round [raund]  adv. 绕过,环绕

bound [baund]n. 城镇的边缘

swish [ swiʃ ]  时髦的,嗖嗖声3 u9 K+ v- L5 N8 k

giddy up 指的是赶马的时候,嘚驾

bound [baund]  要到…去的

homeward [ˈhəumwəd]  向家的方向

/ @8 }3 ~! ^( V% Y, J# z# x& m) y" J
3 |7 p; Q; G0 [$ I4 m

5 v1 g# a; W) Z# T

背景:
  C5 t) m1 e( H' A, _% V! k4 p7 J


$ H! v4 Q: H2 f$ a. h

凯尔特人称马为属于太阳神的野兽,是勇气的化生,而我们通常把马作为能力、圣贤、人才的象征,今天我们要讲的这首童谣跟马有关,轻松欢快的音乐让人感觉自己仿佛也驾着马回家。


% z% w4 D1 c# V/ u5 h- C/ Z$ g/ \% t% w2 |

6 G: }1 j5 O+ _# m2 v. t5 T1 a: G& B, y! Q2 E, t
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华