Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 ! O& n9 L. {- X, J+ ^
—— 廖彩杏) u ^1 P5 v; i( `" Y: ^4 W
2 `. K$ o5 A* s3 \9 \: V" g1 z, X* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露. M6 I' z0 }0 ~' M0 Y. j6 @0 _: @
' b, ^, G ~- x7 J( m' w
今天我们分享的童谣是《Dickory, dickory,dock》
}3 K) m# [+ K, _' _ ( I+ j0 R6 I5 `! Y( b
音频链接:https://pan.baidu.com/s/1kRAYWNRJOwgWXKHZQ-GfMw . @# ?( F) \' y/ s+ [( y& V! d7 M7 j
提取码:7jey% ]; w; `. r6 W- n7 a# R5 {7 g: @6 d
; U& U O9 y& ]8 ~
Hickory dickory dock The mouse ran up the clock The clock struck one The mouse ran down Hickory dickory dock& Q& C7 K( i* i
! H7 e( F8 L T) T+ a+ f滴答滴答滴答, 老鼠钟上爬, 钟敲了一下, 老鼠快跑下, 滴答滴答滴答。( L5 d6 v6 b Q$ ]( K/ t* b
" ] ?* p! a) R! v b. |! r
' @9 `& D! y1 \$ {% S
# \; a3 s8 [. a6 V- N: E& i
5 V2 N' V. r& E( E- J( G9 d5 I词汇:
% O9 Z5 o' _! dhickory dickory dock['hikari'dikeri' dok]钟表的嘀嗒声 mouse[maus]n.老鼠复数是mice ran[raen]v.跑,是run的过去式 clock[klok]n.钟 struck[strak]v.敲击,打击 strike的过去式 one[wan]num.1 down[daun]adv.下
P# g" L u! F5 \4 E- M ! d7 b. a" ~' m+ W3 t# A6 ^% V! o) i
# Z% ^% B# d( _& A$ w- \% m3 ?9 A, z2 C2 d! z
u' w- [0 R& x: v
# U1 X: K+ _4 w背景:
7 j) G& u; z( k p" {1 v+ |
$ `: n; X- z) K《Dickory, dickory, dock》最早的版本来自1744年伦敦的 Tommy Thumb's Pretty Song Book 这首童谣专辑,当时的版本是: 'Hickere, Dickere Dock'. 第二个历史版本就是1765年咱们的鹅妈妈童谣版本喽, 'Dickery, Dickery Dock'。这个童谣被认为源于数数童谣 (counting-out rhyme)。十九世纪的英格兰威斯特摩兰郡 Westmorland 的牧羊人常常用 Hevera (8), Devera (9) and Dick (10)来数羊。现代英语中,dickory 可以理解为象声词,模拟挂钟滴答响的声音,也有计时器的意思,一语双关。 / h! R1 J' J5 V% i0 `! Z: ~5 C9 O8 x
很多研究者认为,这首童谣的创作背景是英国英格兰西南部城市的埃克塞特大教堂(Exeter Cathedral)或者圣皮特大教堂(Cathedral Church of Saint Peter in Exeter)的天文大钟(astronomical clock),这座大钟的下面的门上有一个小洞,猫咪们可以在里面捉老鼠。
% C; @0 P9 z9 t* j' N
( Q' g; U( u* \# A0 R" p
; {( e; f/ Q, U S2 t+ y% |# X- y- z% O7 d) Y
2 d9 ~7 Z9 o% a/ M8 [( N: U我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|