Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 f8 K' a, F7 p8 f* V" X) S
—— 廖彩杏, }9 X; Y9 h8 ?
5 Y4 h# U! |6 Y2 }1 U& j: J
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露- i" y, k }; b; \" {1 }/ P( g1 y1 O
& b5 @1 B, \" {$ e
今天我们分享的童谣是《Dickory, dickory,dock》
# T! e' \ B: Z; ]" Z+ o9 g4 G
3 U `0 u3 D# y+ W. M5 _, z' s音频链接:https://pan.baidu.com/s/1kRAYWNRJOwgWXKHZQ-GfMw 2 _5 d2 z! e/ t% I# m# f3 O5 V
提取码:7jey
/ h6 M+ D- x8 ~; C6 [( @& v! [% a
Hickory dickory dock The mouse ran up the clock The clock struck one The mouse ran down Hickory dickory dock6 A/ Z8 W4 B6 L% a e
% k6 U3 q) V* Y+ w6 l# o滴答滴答滴答, 老鼠钟上爬, 钟敲了一下, 老鼠快跑下, 滴答滴答滴答。
7 ]. \+ {1 u2 s) P+ @. g " h" V: J' r3 ?5 P- M, r
- m3 B' a7 C! c j
: T# b _0 ~3 P$ e3 s9 D/ v6 G! x8 K7 _2 m4 j9 q0 G. y
词汇:
4 U2 v: }! P2 [* thickory dickory dock['hikari'dikeri' dok]钟表的嘀嗒声 mouse[maus]n.老鼠复数是mice ran[raen]v.跑,是run的过去式 clock[klok]n.钟 struck[strak]v.敲击,打击 strike的过去式 one[wan]num.1 down[daun]adv.下% a5 n* D" ^. U; e3 ~+ E4 K* Y
! @3 C6 ~( F0 L
( W( `% X7 E8 g6 }% i) l }4 O9 f7 V" k# v
![]()
( `: W+ f( S F& o( `3 S/ l " e& T# g2 d0 n6 }( v
背景:
, c9 p6 t2 _* \. c" g' p) `( L : [! N& d1 O. @8 }6 Q
《Dickory, dickory, dock》最早的版本来自1744年伦敦的 Tommy Thumb's Pretty Song Book 这首童谣专辑,当时的版本是: 'Hickere, Dickere Dock'. 第二个历史版本就是1765年咱们的鹅妈妈童谣版本喽, 'Dickery, Dickery Dock'。这个童谣被认为源于数数童谣 (counting-out rhyme)。十九世纪的英格兰威斯特摩兰郡 Westmorland 的牧羊人常常用 Hevera (8), Devera (9) and Dick (10)来数羊。现代英语中,dickory 可以理解为象声词,模拟挂钟滴答响的声音,也有计时器的意思,一语双关。
) |. X* F* a' p/ b很多研究者认为,这首童谣的创作背景是英国英格兰西南部城市的埃克塞特大教堂(Exeter Cathedral)或者圣皮特大教堂(Cathedral Church of Saint Peter in Exeter)的天文大钟(astronomical clock),这座大钟的下面的门上有一个小洞,猫咪们可以在里面捉老鼠。
0 L9 Q+ t, Z2 ~/ s ]0 \3 N; k; ~$ `- X ' E* O, D. t' {3 f: l d
1 K1 a4 @4 I2 t& C" t M: G- W( s2 e6 a% \ c5 A% M
: k! j& C4 l6 g8 X; C8 ?我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|